aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ja.ts
blob: 62f8dffa143d7c2e7e115499855f14378ee57ad8 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9







                                                       
                                         



                                                                 
                                                                                   



                                                        
                                                           



                                                        
                                         



                                                        
                                                                                



                                                        
                                                        



                                                                              
                     
                                                                                                                                                 







                                                              
                                                                    



                                                              
                                                                                



                                                              
                                                                         


                                                              
                                                                             
                                                                                                         






                                                           
                                                                 



                                                                     
                                                                                            



                                                           
                                         






                                                             
                                                           



                                                             
                                         



                                                             
                                         



                                                             
                                                        



                                                             
                                                        



                                                             
                                         





                                                               
                                         



                                                              
                                             




                                                              
                                      



                                                              
                                                            




                                                               
                                         




                                                               
                                               



                                                               
                                                  



                                                               
                                                     



                                                               
                                               



                                                               
                                               



                                                               
                                                     



                                                               
                                                                



                                                               
                                               



                                                               
                                               



                                                               
                                            



                                                               
                                               



                                                               
                                                     



                                                               
                                                  



                                                               
                                                     



                                                               
                                      



                                                               
                                         



                                                               
                                                              


              
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ja_JP">
<context>
    <name>FileOps</name>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="98"/>
        <source>Error</source>
        <translation>事故</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="99"/>
        <source>Destination directory doesn&apos;t exist</source>
        <translation>移動先ディレクトリが存在しません</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="104"/>
        <source>Copying</source>
        <translation>コピーしています</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="105"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>中止</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="146"/>
        <source>Copying file %1/%2</source>
        <translation>%1/%2 ファイルをコピーしています</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="189"/>
        <source>Remove files</source>
        <translation>ファイルを削除</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../fileops.cpp" line="190"/>
        <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
        <translation>
            <numerusform>%n 個のファイルをディスク上から削除しようとしています。 よろしいですか?</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileOpsFactory</name>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
        <source>File Operations Plugin</source>
        <translation>ファイル操作プラグイン</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
        <source>About File Operations Plugin</source>
        <translation>ファイル操作プラグインについて</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
        <source>Qmmp File Operations Plugin</source>
        <translation>QMMP ファイル操作プラグイン</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HotkeyDialog</name>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
        <source>Modify Shortcut</source>
        <translation>ショートカットの変更</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
        <source>Press the key combination you want to assign</source>
        <translation>割り当てたいキーの組み合わせを押します</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>消去</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>File Operations Settings</source>
        <translation>ファイル操作設定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>有効</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
        <source>Operation</source>
        <translation>操作</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
        <source>Menu text</source>
        <translation>メニューの文言</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>ショートカット</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
        <source>Add</source>
        <translation>追加</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="55"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="135"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>削除</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
        <source>Destination:</source>
        <translation>目的地:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
        <source>File name pattern:</source>
        <translation>ファイル名の様式:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>複製</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>名称変更</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="138"/>
        <source>New action</source>
        <translation>新しい動作</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="192"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>アーティスト</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="193"/>
        <source>Album</source>
        <translation>アルバム</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="194"/>
        <source>Title</source>
        <translation>タイトル</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>トラック番号</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>トラック番号 数字2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>ジャンル</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="198"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>コメント</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="199"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>作曲者</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="200"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>演奏時間</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="201"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>ディスク番号</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="202"/>
        <source>File name</source>
        <translation>ファイル名</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="203"/>
        <source>File path</source>
        <translation>ファイルパス</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="204"/>
        <source>Year</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>定番</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="221"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation>ディレクトリを選択</translation>
    </message>
</context>
</TS>