blob: ac1ccdc9b9683ce9dfce5b08fdce4a1bbfcc5b0e (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk">
<context>
<name>FileOps</name>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="98"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="132"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="99"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="133"/>
<source>Destination directory doesn't exist</source>
<translation>Тека призначення не існує</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="136"/>
<source>Move Files</source>
<translation>Переміщення файлів</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="137"/>
<source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source>
<translation>
<numerusform>Ви дійсно бажаєте перемістити %n файл?</numerusform>
<numerusform>Ви дійсно бажаєте перемістити %n файла?</numerusform>
<numerusform>Ви дійсно бажаєте перемістити %n файлів?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="153"/>
<source>Copying</source>
<translation>Копіювання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="154"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="244"/>
<source>Stop</source>
<translation>Зупинити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="199"/>
<source>Copying file %1/%2</source>
<translation>Копіювання файла %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="243"/>
<source>Moving</source>
<translation>Переміщення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="276"/>
<source>Moving file %1/%2</source>
<translation>Переміщення файла %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="114"/>
<source>Remove Files</source>
<translation>Видалення файлів</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
<translation>
<numerusform>Ви дійсно бажаєте видалити %n файл з диску?</numerusform>
<numerusform>Ви дійсно бажаєте видалити %n файла з диску?</numerusform>
<numerusform>Ви дійсно бажаєте видалити %n файлів з диску?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileOpsFactory</name>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="31"/>
<source>File Operations Plugin</source>
<translation>Модуль файлових операцій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
<source>About File Operations Plugin</source>
<translation>Про модуль файлових операцій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp File Operations Plugin</source>
<translation>Модуль роботи з файлами для Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Розробник: Ілля Котов <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyDialog</name>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
<translation>Поміняти комбінацію клавіш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
<translation>Натисніть клавіші, комбінацію яких ви бажаєте використовувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
<source>Rename</source>
<translation>Переіменувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
<source>Remove</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
<source>New action</source>
<translation>Нова дія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
<source>Move</source>
<translation>Перемістити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Виберіть теку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Operations Settings</source>
<translation>Налаштування файлових операцій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Увімкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
<source>Operation</source>
<translation>Операція</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
<source>Menu text</source>
<translation>Текст меню</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Комбінація клавіш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
<source>Destination:</source>
<translation>Призначення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
<source>Add</source>
<translation>Додати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
<source>File name pattern:</source>
<translation>Формат імені файла:</translation>
</message>
</context>
</TS>
|