aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pt.ts
blob: 3938899c10b76f79ec679b0bcd0d9a460ec89af6 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9







                                                           
                                               














                                                                                       
                                                             



                                                           
                                                             



                                                                   
                                                             



                                                                
                                                             



                                                                                                                       
                                                             

                                                                                        

















































































                                                              
                                                  






                                                              
                                                               



                                        
                                                               




                                                                              
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pt">
<context>
    <name>HotkeyDialog</name>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
        <source>Modify Shortcut</source>
        <translation>Mudar atalho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
        <source>Press the key combination you want to assign</source>
        <translation>Prima a combinação de teclas que pretende atribuir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Limpar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HotkeyFactory</name>
    <message>
        <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="31"/>
        <source>Global Hotkey Plugin</source>
        <translation>Suplemento Global Hotkey</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="57"/>
        <source>About Global Hotkey Plugin</source>
        <translation>Sobre o suplemento Global Hotkey</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="58"/>
        <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
        <translation>Suplemento Qmmp Global Hotkey</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="59"/>
        <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
        <translation>Este suplemento adiciona suporte às teclas multimédia ou a combinações de teclas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="60"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
        <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
        <translation>Definições</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
        <source>Action</source>
        <translation>Ação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Atalho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Restaurar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
        <source>Play</source>
        <translation>Reproduzir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Parar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pausa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
        <source>Play/Pause</source>
        <translation>Reproduzir/Pausa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Seguinte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
        <source>Show/Hide</source>
        <translation>Mostrar/Ocultar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
        <source>Volume +</source>
        <translation>Volume +</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
        <source>Volume -</source>
        <translation>Volume -</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
        <source>Forward 5 seconds</source>
        <translation>Avançar 5 segundos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
        <source>Rewind 5 seconds</source>
        <translation>Recuar 5 segundos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
        <source>Jump to track</source>
        <translation>Ir para a faixa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
        <source>Mute</source>
        <translation>Silenciar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Aviso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
        <source>Key sequence &apos;%1&apos; is already used</source>
        <translation>A combinação %1 já está a ser utilizada</translation>
    </message>
</context>
</TS>