blob: 120aa38ee128507afc2635812425d88d4e80e8ac (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>HotkeyDialog</name>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
<translation>Змінити комбінації клавіш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
<translation>Натисніть клавіші, які Ви бажаєте призначити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyFactory</name>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="31"/>
<source>Global Hotkey Plugin</source>
<translation>Модуль глобальних клавіш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="57"/>
<source>About Global Hotkey Plugin</source>
<translation>Про модуль глобальних клавіш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="58"/>
<source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
<translation>Модуль глобальних клавіш для Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="59"/>
<source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
<translation>Цей модуль додає підтримку мультимедійних чи глобальних клавіш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="60"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Розробник: Ілля Котов <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Play</source>
<translation>Відтворити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Stop</source>
<translation>Зупинити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Відтворити/Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
<source>Next</source>
<translation>Наступний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
<source>Previous</source>
<translation>Попередній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Show/Hide</source>
<translation>Показати/Сховати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Volume +</source>
<translation>Гучність +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
<source>Volume -</source>
<translation>Гучність -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Forward 5 seconds</source>
<translation>Вперед на 5 секунд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Rewind 5 seconds</source>
<translation>Назад на 5 секунд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Jump to track</source>
<translation>Перекти до треку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Mute</source>
<translation>Вимкнути звук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/>
<source>Warning</source>
<translation>Увага</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/>
<source>Key sequence '%1' is already used</source>
<translation>Комбінація клавіш "%1" вже використовується</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
<translation>Налаштування модуля глобальних клавіш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
<source>Action</source>
<translation>Дія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Гаряча клавіша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Reset</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
</context>
</TS>
|