blob: 7e32e1ee0351406a34166cd43725ba4341f60fbf (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk">
<context>
<name>DecoderMADFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="87"/>
<source>MPEG Plugin</source>
<translation>Модуль MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="90"/>
<source>MPEG Files</source>
<translation>Файли MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="210"/>
<source>About MPEG Audio Plugin</source>
<translation>Про аудіо-модуль MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="211"/>
<source>Qmmp MPEG Audio Plugin</source>
<translation>Аудіо-модуль MPEG для Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="212"/>
<source>Compiled against libmad version:</source>
<translation>Зібрано з версією libmad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="216"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source>
<translation>Розробник: Ілля Котов <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="217"/>
<source>Source code based on mq3 progect</source>
<translation>Вихідний код базується на проекті mq3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsDialog</name>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="115"/>
<source>Hz</source>
<translation>Гц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="138"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="142"/>
<source>Yes</source>
<translation>Так</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="140"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="144"/>
<source>No</source>
<translation>Ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="157"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="224"/>
<source>ID3v1 Tag</source>
<translation>ID3v1-тег</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="462"/>
<source>Save</source>
<translation>Зберегти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="378"/>
<source>Track number:</source>
<translation>Номер треку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="352"/>
<source>Year:</source>
<translation>Рік:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="404"/>
<source>Genre:</source>
<translation>Жанр:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="326"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментар:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="300"/>
<source>Album:</source>
<translation>Альбом:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="274"/>
<source>Artist:</source>
<translation>Виконавець:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="248"/>
<source>Title:</source>
<translation>Назва:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="485"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="163"/>
<source>ID3v2 Tag</source>
<translation>ID3v2-тег</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="91"/>
<source>MPEG Info</source>
<translation>Інформація MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="110"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="127"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="144"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="161"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="178"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="195"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="212"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="202"/>
<source>Original:</source>
<translation>Оригінальний:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="185"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Авторські права:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="168"/>
<source>Mode:</source>
<translation>Режим:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="151"/>
<source>File size:</source>
<translation>Розмір файлу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="134"/>
<source>Sample rate:</source>
<translation>Дискретизація:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="117"/>
<source>Bit rate:</source>
<translation>Бітова частота:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="28"/>
<source>File path:</source>
<translation>Шлях до файлу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="131"/>
<source>KB</source>
<translation>Кб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="20"/>
<source>Details</source>
<translation>Інформація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="113"/>
<source>kbps</source>
<translation>Кб/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="167"/>
<source>APE Tag</source>
<translation>APE-тег</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="55"/>
<source>Tag Choice</source>
<translation>Вибір тєгу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="61"/>
<source>ID3v1</source>
<translation>ID3v1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="68"/>
<source>ID3v2</source>
<translation>ID3v2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="75"/>
<source>APE</source>
<translation>APE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="97"/>
<source>Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="433"/>
<source>Create</source>
<translation>Створити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="446"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="141"/>
<source>ID3v1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/>
<source>ID3v2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="183"/>
<source>ID3v1 encoding:</source>
<translation>Кодування ID3v1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="206"/>
<source>ID3v2 encoding:</source>
<translation>Кодування ID3v2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>MPEG Plugin Settings</source>
<translation>Налаштування модуля MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="19"/>
<source>Tag Priority</source>
<translation>Приорітет тєгу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
<source>First:</source>
<translation>Перший:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="151"/>
<source>APE</source>
<translation>APE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="156"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Вимкнути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
<source>Second:</source>
<translation>Другий:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="127"/>
<source>Third:</source>
<translation>Третій:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/>
<source>Encodings</source>
<translation>Кодування</translation>
</message>
</context>
</TS>
|