blob: 1ca1794933c67d812963efd311b281481d6e4a47 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>AboutQSUIDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/>
<source>About QSUI</source>
<translation>Über QSUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/>
<source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source>
<translation>Qmmp Einfache Benutzeroberfläche (QSUI)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/>
<source>Qmmp version: <b>%1</b></source>
<translation>Qmmp-Version: <b>%1</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/>
<source>Developers:</source>
<translation>Entwickler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/>
<source>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/>
<source>Translators:</source>
<translation>Übersetzer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/>
<source>Simple user interface based on standard widgets set.</source>
<translation>Einfache Benutzeroberfläche basiert auf einem Standard-Steuerelementsatz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionManager</name>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>&Previous</source>
<translation>&Vorheriger Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>&Next</source>
<translation>&Nächster Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&Play/Pause</source>
<translation>Wieder&gabe/Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>Space</source>
<translation>Leertaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>&Jump to Track</source>
<translation>&Zu Titel springen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>J</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>&Play Files</source>
<translation>Dateien &wiedergeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&Record</source>
<translation>&Aufnehmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>&Repeat Playlist</source>
<translation>W&iedergabeliste wiederholen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>&Repeat Track</source>
<translation>Tite&l wiederholen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Strg+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
<source>&Shuffle</source>
<translation>&Zufallswiedergabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>&No Playlist Advance</source>
<translation>Kei&n voranschreiten in der Wiedergabeliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Strg+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>&Transit between playlists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>&Stop After Selected</source>
<translation>Wiedergabe nach dem ausgewählten Titel &stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Strg+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>&Clear Queue</source>
<translation>Wartes&chlange löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Alt+Q</source>
<translation>Alt+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
<source>Always on Top</source>
<translation>Immer im Vordergrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
<translation>Auf allen Arbeitsflächen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>Show Tabs</source>
<translation>Reiter anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>Show Title Bars</source>
<translation>Titelleisten anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Block Toolbars</source>
<translation>Werkzeugleisten sperren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>Volume &+</source>
<translation>Lautstärke &+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Volume &-</source>
<translation>Lautstärke &-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>&Mute</source>
<translation>Stu&mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>&Add File</source>
<translation>&Datei hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>&Add Directory</source>
<translation>&Verzeichnis hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>&Add Url</source>
<translation>&URL hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>&Remove Selected</source>
<translation>&Ausgewählte entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>Del</source>
<translation>Entf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>&Remove All</source>
<translation>Alle &entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>&Remove Unselected</source>
<translation>&Nicht ausgewählte entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>Remove unavailable files</source>
<translation>Nichtverfügbare Dateien entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>Remove duplicates</source>
<translation>Duplikate entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>&Queue Toggle</source>
<translation>Zur &Warteschlange hinzufügen/Aus der Warteschlange entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>Q</source>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>Invert Selection</source>
<translation>Auswahl umkehren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>&Select None</source>
<translation>&Auswahl aufheben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&Select All</source>
<translation>Alle aus&wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Strg+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>&View Track Details</source>
<translation>&Titeldetails anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>Alt+I</source>
<translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&New List</source>
<translation>&Neue Wiedergabeliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Strg+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>&Delete List</source>
<translation>Wie&dergabeliste löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Strg+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&Load List</source>
<translation>Wiedergabeliste &laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>&Save List</source>
<translation>Wiedergabeliste &speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Shift+S</source>
<translation>Umschalt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>&Rename List</source>
<translation>Wiede&rgabeliste umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>&Select Next Playlist</source>
<translation>Näch&ste Wiedergabeliste auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
<translation>Strg+Bild ab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>&Select Previous Playlist</source>
<translation>Vorherige Wiedergabeli&ste auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
<translation>Strg+Bild auf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Strg+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>&Group Tracks</source>
<translation>Titel &gruppieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Strg+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>&Show Column Headers</source>
<translation>&Spaltenüberschriften anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>&Equalizer</source>
<translation>&Equalizer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Strg+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<source>&Settings</source>
<translation>Ein&stellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Strg+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>&About Ui</source>
<translation>&Über Ui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<source>&About</source>
<translation>Ü&ber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<source>&About Qt</source>
<translation>Übe&r Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>&Exit</source>
<translation>Be&enden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Strg+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="283"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>Werkzeugleiste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorWidget</name>
<message>
<location filename="../colorwidget.cpp" line="47"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Farbe auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverWidget</name>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/>
<source>&Save As...</source>
<translation>&Speichern als...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/>
<source>Save Cover As</source>
<translation>Hülle speichern als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/>
<source>Images</source>
<translation>Bilder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Equalizer</name>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="43"/>
<source>Equalizer</source>
<translation>Equalizer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="52"/>
<source>Enable equalizer</source>
<translation>Equalizer aktivieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="58"/>
<source>Preset:</source>
<translation>Voreinstellung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="66"/>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="70"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="74"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="87"/>
<source>Preamp</source>
<translation>Vorverstärker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="104"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="201"/>
<source>%1dB</source>
<translation>%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="106"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="199"/>
<source>+%1dB</source>
<translation>+%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="154"/>
<source>preset</source>
<translation>Voreinstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="224"/>
<source>Overwrite Request</source>
<translation>Überschreiben nachfragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="225"/>
<source>Preset '%1' already exists. Overwrite?</source>
<translation>Voreinstellung '%1' ist bereits vorhanden. Überschreiben?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSystemBrowser</name>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="91"/>
<source>Add to Playlist</source>
<translation>Zur Wiedergabeliste hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="93"/>
<source>Change Directory</source>
<translation>Verzeichnis wechseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="95"/>
<source>Quick Search</source>
<translation>Schnellsuche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="169"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Verzeichnis auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyEditor</name>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/>
<source>Action</source>
<translation>Aktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Kurzbefehl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/>
<source>Change shortcut...</source>
<translation>Kurzbefehl ändern …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
<source>Reset Shortcuts</source>
<translation>Kurzbefehle zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/>
<source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
<translation>Möchten Sie die Standard-Kurzbefehle wiederherstellen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/>
<source>Playback</source>
<translation>Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="74"/>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/>
<source>Volume</source>
<translation>Lautstärke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Wiedergabeliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/>
<source>Misc</source>
<translation>Verschiedenes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="900"/>
<source>Qmmp</source>
<translation>Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="32"/>
<source>&File</source>
<translation>&Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/>
<source>&Tools</source>
<translation>We&rkzeuge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/>
<source>&Playback</source>
<translation>&Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/>
<source>&View</source>
<translation>&Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/>
<source>Files</source>
<translation>Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/>
<source>Cover</source>
<translation>Hülle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Wiedergabelisten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="135"/>
<source>Waveform Seek Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="149"/>
<source>Previous</source>
<translation>Vorheriger Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="159"/>
<source>Play</source>
<translation>Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="169"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="179"/>
<source>Next</source>
<translation>Nächster Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="189"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="194"/>
<source>&Add File</source>
<translation>&Datei hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="199"/>
<source>&Remove All</source>
<translation>Alle &entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="204"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Neue Wiedergabeliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="209"/>
<source>Remove Playlist</source>
<translation>Wiedergabeliste entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="214"/>
<source>&Add Directory</source>
<translation>&Verzeichnis hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="219"/>
<source>&Exit</source>
<translation>Be&enden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="224"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="229"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Über Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="234"/>
<source>&Select All</source>
<translation>Alle aus&wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="239"/>
<source>&Remove Selected</source>
<translation>&Ausgewählte entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="244"/>
<source>&Remove Unselected</source>
<translation>&Nicht ausgewählte entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="249"/>
<source>Visualization</source>
<translation>Visualisierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="254"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="259"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="277"/>
<source>Rename Playlist</source>
<translation>Wiedergabeliste umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>Volume</source>
<translation>Lautstärke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="277"/>
<source>Playlist name:</source>
<translation>Wiedergabelistenname:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Kurzbefehle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Strg+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>Quick Search</source>
<translation>Schnellsuche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="492"/>
<source>Edit Toolbars</source>
<translation>Werkzeugleisten bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="494"/>
<source>Sort List</source>
<translation>Wiedergabeliste sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="497"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<source>By Title</source>
<translation>Nach Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<source>By Album</source>
<translation>Nach Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="503"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<source>By Artist</source>
<translation>Nach Interpret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="506"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="547"/>
<source>By Album Artist</source>
<translation>Nach Albuminterpret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="550"/>
<source>By Filename</source>
<translation>Nach Dateinamen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="512"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation>Nach Pfad & Dateinamen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/>
<source>By Date</source>
<translation>Nach Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>By Track Number</source>
<translation>Nach Titelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="521"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="562"/>
<source>By Disc Number</source>
<translation>Nach Disc-Nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="565"/>
<source>By File Creation Date</source>
<translation>Nach Dateierstellungsdatum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="568"/>
<source>By File Modification Date</source>
<translation>Nach Dateiänderungsdatum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<source>By Group</source>
<translation>Nach Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<source>Sort Selection</source>
<translation>Auswahl sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="573"/>
<source>Randomize List</source>
<translation>Wiedergabeliste mischen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/>
<source>Reverse List</source>
<translation>Wiedergabeliste umkehren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="582"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="626"/>
<source>Actions</source>
<translation>Aktionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/>
<source>Add new playlist</source>
<translation>Neue Wiedergabeliste hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="388"/>
<source>Show all tabs</source>
<translation>Alle Reiter anzeigen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListHeader</name>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="69"/>
<source>Add Column</source>
<translation>Spalte hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="70"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Spalte bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="71"/>
<source>Show Queue/Protocol</source>
<translation>Warteschlange/Protokoll anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="73"/>
<source>Auto-resize</source>
<translation>Automatische Größenänderung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="76"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Ausrichtung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="77"/>
<source>Left</source>
<comment>alignment</comment>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="78"/>
<source>Right</source>
<comment>alignment</comment>
<translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="79"/>
<source>Center</source>
<comment>alignment</comment>
<translation>Mitte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="89"/>
<source>Remove Column</source>
<translation>Spalte entfernen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupSettings</name>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
<source>Popup Information Settings</source>
<translation>Einstellungen Aufklapp-Informationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
<source>Template</source>
<translation>Vorlage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
<source>Insert</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
<translation>Hülle anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
<source>Cover size:</source>
<translation>Hüllengröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
<translation>Transparenz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
<source>Delay:</source>
<translation>Verzögerung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSUISettings</name>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="24"/>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Beim Schließen in den Systemabschnitt der Kontrollleiste minimieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/>
<source>Start hidden</source>
<translation>Minimiert starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="206"/>
<source>Visualization Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="212"/>
<source>Color #1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="279"/>
<source>Color #2:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="343"/>
<source>Color #3:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="432"/>
<source>Reset colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="873"/>
<source>Waveform Seekbar Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="879"/>
<source>Progress bar:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="968"/>
<source>RMS:</source>
<extracomment>Root mean square</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1013"/>
<source>Waveform:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1054"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Schriftarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1060"/>
<source>Use system fonts</source>
<translation>Systemschriftarten verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1108"/>
<source>Playlist:</source>
<translation>Wiedergabeliste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1088"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1153"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1172"/>
<source>???</source>
<translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1095"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1118"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1179"/>
<source>...</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Hauptfenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/>
<source>Window title format:</source>
<translation>Fenstertitelformat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/>
<source>Song Display</source>
<translation>Titelanzeige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/>
<source>Show protocol</source>
<translation>Protokoll anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/>
<source>Show song numbers</source>
<translation>Titelnummern anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="151"/>
<source>Show song lengths</source>
<translation>Titellängen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="161"/>
<source>Align song numbers</source>
<translation>Titelnummern ausrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/>
<source>Show anchor</source>
<translation>Anker anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="101"/>
<source>Show popup information</source>
<translation>Informationen in einem Aufklapp-Fenster anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="113"/>
<source>Edit template</source>
<translation>Vorlage bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1201"/>
<source>Reset fonts</source>
<translation>Schriftarten zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1216"/>
<source>Column headers:</source>
<translation>Spaltenüberschriften:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1131"/>
<source>Tab names:</source>
<translation>Reiternamen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1243"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/>
<source>Show splitters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="138"/>
<source>Single Column Mode</source>
<translation>Einzelspaltenmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="185"/>
<source>Colors</source>
<translation>Farben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="247"/>
<source>Peaks:</source>
<translation>Spitzenwerte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="311"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="961"/>
<source>Background:</source>
<translation>Hintergrund:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="444"/>
<source>Playlist Colors</source>
<translation>Wiedergabelistenfarben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="860"/>
<source>Background #1:</source>
<translation>Hintergrund #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="669"/>
<source>Normal text:</source>
<translation>Normaler Text:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="617"/>
<source>Background #2:</source>
<translation>Hintergrund #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="717"/>
<source>Current text:</source>
<translation>Aktueller Text:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="662"/>
<source>Highlighted background:</source>
<translation>Hervorgehobener Hintergrund:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="724"/>
<source>Highlighted text:</source>
<translation>Hervorgehobener Text:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="766"/>
<source>Override current track background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="734"/>
<source>Current track background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/>
<source>Override group background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1279"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Werkzeugleisten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1287"/>
<source>Icon size:</source>
<translation>Symbolgröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1312"/>
<source>Customize...</source>
<translation>Anpassen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="450"/>
<source>Use system colors</source>
<translation>Systemfarben verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="814"/>
<source>Group background:</source>
<translation>Gruppenhintergrund:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="828"/>
<source>Group text:</source>
<translation>Gruppentext:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="710"/>
<source>Splitter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1249"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Reiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1255"/>
<source>Show close buttons</source>
<translation>Schließen-Schaltflächen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1262"/>
<source>Show tab list menu</source>
<translation>Reiterlistenmenü anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1269"/>
<source>Show 'New Playlist' button</source>
<translation>Schaltfläche 'Neue Wiedergabeliste' anzeigen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSUIVisualization</name>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="126"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished">Hülle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="129"/>
<source>Visualization Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="132"/>
<source>Analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="133"/>
<source>Scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="140"/>
<source>Analyzer Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="142"/>
<source>Cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="143"/>
<source>Lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="151"/>
<source>Peaks</source>
<translation type="unfinished">Spitzenwerte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="154"/>
<source>Refresh Rate</source>
<translation type="unfinished">Aktualisierungsrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="157"/>
<source>50 fps</source>
<translation type="unfinished">50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="158"/>
<source>25 fps</source>
<translation type="unfinished">25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="159"/>
<source>10 fps</source>
<translation type="unfinished">10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="160"/>
<source>5 fps</source>
<translation type="unfinished">5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="167"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
<translation type="unfinished">Analysator-Abfall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="170"/>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="184"/>
<source>Slowest</source>
<translation type="unfinished">Langsamste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="171"/>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="185"/>
<source>Slow</source>
<translation type="unfinished">Langsam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="172"/>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="186"/>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished">Mittel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="173"/>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="187"/>
<source>Fast</source>
<translation type="unfinished">Schnell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="174"/>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="188"/>
<source>Fastest</source>
<translation type="unfinished">Schnellste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="181"/>
<source>Peaks Falloff</source>
<translation type="unfinished">Abfallen der Spitzenwerte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSUiFactory</name>
<message>
<location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/>
<source>Simple User Interface</source>
<translation type="unfinished">Einfache Benutzeroberfläche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSUiSettings</name>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="42"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="43"/>
<source>16x16</source>
<translation type="unfinished">16x16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="44"/>
<source>22x22</source>
<translation type="unfinished">22x22</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="45"/>
<source>32x32</source>
<translation type="unfinished">32x32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="46"/>
<source>48x48</source>
<translation type="unfinished">48x48</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="47"/>
<source>64x64</source>
<translation type="unfinished">64x64</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSUiStatusBar</name>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="68"/>
<source>tracks: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="69"/>
<source>total time: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="87"/>
<source>Playing</source>
<translation type="unfinished">Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="87"/>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Pausiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="101"/>
<source>Buffering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="126"/>
<source>Stopped</source>
<translation type="unfinished">Gestoppt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="138"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="146"/>
<source>Buffering: %1%</source>
<translation type="unfinished">Pufferung: %1 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="151"/>
<source>%1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="153"/>
<source>mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="155"/>
<source>stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="157"/>
<source>%n channels</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="158"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="163"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSUiWaveformSeekBar</name>
<message>
<location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="325"/>
<source>2 Channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="328"/>
<source>RMS</source>
<extracomment>Root mean square</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
<translation>Kurzbefehl ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
<translation>Drücken Sie die Tastenkombination, die Sie verwenden möchten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBarEditor</name>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/>
<source>ToolBar Editor</source>
<translation>Werkzeugleisteneditor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/>
<source>Toolbar:</source>
<translation>Werkzeugleiste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/>
<source>&Create</source>
<translation>&Erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/>
<source>Re&name</source>
<translation>Umbe&nennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/>
<source>Separator</source>
<translation>Trennzeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/>
<source>Toolbar %1</source>
<translation>Werkzeugleiste %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/>
<source>Rename Toolbar</source>
<translation>Werkzeugleiste umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/>
<source>Toolbar name:</source>
<translation>Werkzeugleistenname:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualMenu</name>
<message>
<location filename="../visualmenu.cpp" line="27"/>
<source>Visualization</source>
<translation>Visualisierung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VolumeSlider</name>
<message>
<location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
</context>
</TS>
|