blob: 1d19d735d88e5d8a5f304d529a8f156cada44664 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sr_RS">
<context>
<name>ProjectMPlugin</name>
<message>
<location filename="../projectmplugin.cpp" line="39"/>
<source>ProjectM</source>
<translation>ПројектМ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectMWidget</name>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="162"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Помоћ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="162"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="163"/>
<source>&Show Song Title</source>
<translation>Прикажи &наслов нумере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="163"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="164"/>
<source>&Show Preset Name</source>
<translation>Прикажи &име поставке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="164"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="166"/>
<source>&Next Preset</source>
<translation>&Следећа поставка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="166"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="167"/>
<source>&Previous Preset</source>
<translation>П&ретходна поставка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="167"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="168"/>
<source>&Random Preset</source>
<translation>Н&асумична поставка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="168"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="169"/>
<source>&Lock Preset</source>
<translation>&Закључај поставку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="169"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="171"/>
<source>&Fullscreen</source>
<translation>&Цео екран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="171"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualProjectMFactory</name>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="29"/>
<source>ProjectM</source>
<translation>ПројектМ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="49"/>
<source>About ProjectM Visual Plugin</source>
<translation>О ПројектМ визуелизатору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp ProjectM Visual Plugin</source>
<translation>Кумп ПројектМ визуелни прикључак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin adds projectM visualization</source>
<translation>Овај прикључак даје ПројектМ визуелизације</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source>
<translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="53"/>
<source>Based on llibrojectM-qt library</source>
<translation>Заснован на llibrojectM-qt библиотеци</translation>
</message>
</context>
</TS>
|