diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2018-07-22 21:49:37 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2018-07-22 21:49:37 +0000 |
| commit | 44c3fe8748f4b31754bb7d2f1dee815181d5c799 (patch) | |
| tree | 853c8e057fa14e800a5677e26a86492c1956954e /src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ja.ts | |
| parent | 96838bb8e17b4292721bef1f1995a54dc870d9a8 (diff) | |
| download | qmmp-44c3fe8748f4b31754bb7d2f1dee815181d5c799.tar.gz qmmp-44c3fe8748f4b31754bb7d2f1dee815181d5c799.tar.bz2 qmmp-44c3fe8748f4b31754bb7d2f1dee815181d5c799.zip | |
updated .ts files
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@8216 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ja.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ja.ts | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ja.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ja.ts index af979eef9..010b30212 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ja.ts @@ -4,59 +4,59 @@ <context> <name>PlayListOption</name> <message> - <location filename="../playlistoption.cpp" line="47"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="35"/> <source>Show playlist manipulation commands</source> <translation>プレイリストを操作するコマンドを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../playlistoption.cpp" line="61"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="62"/> <source>List all available playlists</source> <translation>すべての利用可能なプレイリストを一覧表示</translation> </message> <message> - <location filename="../playlistoption.cpp" line="62"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="63"/> <source>Show playlist content</source> <translation>プレイリストの内容を表示</translation> </message> <message> - <location filename="../playlistoption.cpp" line="63"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="64"/> <source>Play track <track> in playlist <id></source> <translation><id> 番プレイリストより <track> 番目を再生</translation> </message> <message> - <location filename="../playlistoption.cpp" line="64"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="65"/> <source>Clear playlist</source> <translation>プレイリストを消去</translation> </message> <message> - <location filename="../playlistoption.cpp" line="65"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="66"/> <source>Toggle playlist repeat</source> <translation>プレイリスト繰り返しの有無を切り替え</translation> </message> <message> - <location filename="../playlistoption.cpp" line="66"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="67"/> <source>Toggle playlist shuffle</source> <translation>プレイリストのシャッフルの有無を切り替え</translation> </message> <message> - <location filename="../playlistoption.cpp" line="67"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="68"/> <source>Show playlist options</source> <translation>プレイリストのオプションを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../playlistoption.cpp" line="89"/> - <location filename="../playlistoption.cpp" line="110"/> - <location filename="../playlistoption.cpp" line="126"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="90"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="111"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="127"/> <source>Invalid playlist ID</source> <translation>プレイリストの ID が不正</translation> </message> <message> - <location filename="../playlistoption.cpp" line="104"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="105"/> <source>Invalid number of arguments</source> <translation>引数の項目数が不正</translation> </message> <message> - <location filename="../playlistoption.cpp" line="114"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="115"/> <source>Invalid track ID</source> <translation>トラックの ID が不正</translation> </message> |
