diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-05-07 17:50:45 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-05-07 17:50:45 +0000 |
| commit | f5bf7b1ac031f164d7eef81d302e2ce2dc9f2bc8 (patch) | |
| tree | 749f26a8519e0461725427156eb4dd43c0fcfd90 /src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations | |
| parent | 2dab26f0fbedfd00e56de910f70d8e04e9ae9dd0 (diff) | |
| download | qmmp-f5bf7b1ac031f164d7eef81d302e2ce2dc9f2bc8.tar.gz qmmp-f5bf7b1ac031f164d7eef81d302e2ce2dc9f2bc8.tar.bz2 qmmp-f5bf7b1ac031f164d7eef81d302e2ce2dc9f2bc8.zip | |
updated Chinese Traditional and Chinese Simplified translations (author: lon)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2175 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations')
| -rw-r--r-- | src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_zh_CN.ts | 36 | ||||
| -rw-r--r-- | src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_zh_TW.ts | 36 |
2 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_zh_CN.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_zh_CN.ts index b12ade2cd..1fc9fabf1 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_zh_CN.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_zh_CN.ts @@ -6,92 +6,92 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="39"/> <source>Print playback status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示播放状态</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="41"/> <source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a")</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>音轨名显示格式 (例如:qmmp --nowplaying "%t - %a")</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="42"/> <source>Print --nowplaying syntax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示 --nowplaying 语法</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="88"/> <source>Syntax:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>语法:</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="89"/> <source>%p - artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%p - 艺术家</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="90"/> <source>%a - album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%a - 专辑</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="91"/> <source>%t - title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%t - 标题</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="92"/> <source>%n - track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%n - 音轨</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="93"/> <source>%NN - 2-digit track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%NN - 两位数音轨</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="94"/> <source>%g - genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%g - 流派</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="95"/> <source>%c - comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%c - 备注</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="96"/> <source>%C - composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%C - 作曲</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="97"/> <source>%D - disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%D - 光盘编号</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="98"/> <source>%f - file name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%f - 文件名</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="99"/> <source>%F - full path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%F - 完整路径</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="100"/> <source>%y - year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%y - 年代</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="101"/> <source>%l - duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%l - 持续时间</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="102"/> <source>%if(A&B&C,D,E) - condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%if(A&B&C,D,E) - 条件</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_zh_TW.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_zh_TW.ts index 9df7c7014..fdf1719ea 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_zh_TW.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_zh_TW.ts @@ -6,92 +6,92 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="39"/> <source>Print playback status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示播放狀態</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="41"/> <source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a")</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>音軌名顯示格式 (例如:qmmp --nowplaying "%t - %a")</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="42"/> <source>Print --nowplaying syntax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示 --nowplaying 語法</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="88"/> <source>Syntax:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>語法:</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="89"/> <source>%p - artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%p - 藝朮家</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="90"/> <source>%a - album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%a - 專輯</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="91"/> <source>%t - title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%t - 標題</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="92"/> <source>%n - track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%n - 音軌</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="93"/> <source>%NN - 2-digit track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%NN - 兩位數音軌</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="94"/> <source>%g - genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%g - 流派</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="95"/> <source>%c - comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%c - 備注</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="96"/> <source>%C - composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%C - 作曲</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="97"/> <source>%D - disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%D - 光槃編號</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="98"/> <source>%f - file name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%f - 文件名</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="99"/> <source>%F - full path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%F - 完整路徑</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="100"/> <source>%y - year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%y - 年代</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="101"/> <source>%l - duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%l - 持續時間</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="102"/> <source>%if(A&B&C,D,E) - condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%if(A&B&C,D,E) - 條件</translation> </message> </context> </TS> |
