aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Effect
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2015-08-11 06:10:05 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2015-08-11 06:10:05 +0000
commit47331bb0f722e2e6493e7bc6029024e62553473e (patch)
tree7134ae2f2f0f826900af2e43eb73ba52505c00ca /src/plugins/Effect
parentb36b6269b3bb00b7a69041a9939e5eb830762467 (diff)
downloadqmmp-47331bb0f722e2e6493e7bc6029024e62553473e.tar.gz
qmmp-47331bb0f722e2e6493e7bc6029024e62553473e.tar.bz2
qmmp-47331bb0f722e2e6493e7bc6029024e62553473e.zip
updated Greek translation (Dimitrios Glentadakis)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@5358 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Effect')
-rw-r--r--src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_el.ts34
-rw-r--r--src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_el.ts16
-rw-r--r--src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_el.ts32
-rw-r--r--src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_el.ts26
-rw-r--r--src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_el.ts20
5 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_el.ts b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_el.ts
index 2f67b7ae8..65821275a 100644
--- a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_el.ts
@@ -1,47 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>EffectBs2bFactory</name>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="31"/>
<source>BS2B Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο BS2B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="51"/>
<source>About BS2B Effect Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο τεχνασμάτων εντυπωσιασμού BS2B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="52"/>
<source>This is the Qmmp plugin version of Boris Mikhaylov&apos;s headphone DSP effect &quot;Bauer stereophonic-to-binaural&quot;, abbreviated bs2b.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αυτό είναι η έκδοση του Qmmp του πρόσθετου του Boris Mikhaylov τεχνασμάτων ακουστικών DSP «Bauer stereophonic-to-binaural», στη συντομογραφία bs2b.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="54"/>
<source>Visit %1 for more details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανατρέξτε στο %1 για περισσότερες πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="56"/>
<source>Compiled against libbs2b-%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μεταγλωττίστηκε χρησιμοποιώντας τη βιβλιοθήκη libbs2b-%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="57"/>
<source>Developers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προγραμματιστές:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="58"/>
<source>Ilya Kotov</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ilya Kotov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="59"/>
<source>Sebastian Pipping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sebastian Pipping</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -49,43 +49,43 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>BS2B Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις του πρόσθετου BS2B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
<source>Crossfeed level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επίπεδο διαγώνιας τροφοδοσίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εξ ορισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
<source>C.Moy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C.Moy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
<source>J. Meier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J. Meier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/>
<source>%1 Hz, %2 us</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Hz, %2 us</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/>
<source>%1 dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 dB</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_el.ts b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_el.ts
index 2c007dd84..0709eb693 100644
--- a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_el.ts
@@ -1,27 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>EffectCrossfadeFactory</name>
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="30"/>
<source>Crossfade Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο ομαλής μετάβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="51"/>
<source>About Crossfade Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ομαλής μετάβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Crossfade Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ομαλής μετάβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,17 +29,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Crossfade Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις πρόσθετου ομαλής μετάβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Overlap:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Υπερκάλυψη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_el.ts b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_el.ts
index 8684e877e..288d0367b 100644
--- a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_el.ts
@@ -1,47 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>EffectLADSPAFactory</name>
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="30"/>
<source>LADSPA Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο LADSPA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="50"/>
<source>About LADSPA Host for Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο υποδοχέα LADSPA για το Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="51"/>
<source>LADSPA Host for Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο υποδοχέα LADSPA για το Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="53"/>
<source>Based on the LADSPA Host for BMP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Βασισμένο στον υποδοχέα LADSPA για BMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="54"/>
<source>BMP-ladspa developers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προγραμματιστές των BMP-ladspa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="55"/>
<source>Nick Lamb &lt;njl195@zepler.org.uk&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nick Lamb &lt;njl195@zepler.org.uk&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="56"/>
<source>Giacomo Lozito &lt;city_hunter@users.sf.net&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Giacomo Lozito &lt;city_hunter@users.sf.net&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -49,37 +49,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>LADSPA Plugin Catalog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κατάλογος πρόσθετου LADSPA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<source>&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/>
<source>&lt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/>
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διαμόρφωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
<source>UID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Όνομα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="126"/>
<source>This LADSPA plugin has no user controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αυτό το πρόσθετο LADSPA δεν έχει στοιχεία ελέγχου χρήστη</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_el.ts b/src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_el.ts
index ed8876f90..870e5599d 100644
--- a/src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_el.ts
@@ -1,27 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>EffectSRConverterFactory</name>
<message>
<location filename="../effectsrconverterfactory.cpp" line="30"/>
<source>SRC Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο SRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectsrconverterfactory.cpp" line="51"/>
<source>About Sample Rate Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο μετατροπής ρυθμού δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectsrconverterfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Sample Rate Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο μετατροπής ρυθμού δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectsrconverterfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,42 +29,42 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>Sample Rate Converter Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις πρόσθετου μετατροπής ρυθμού δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="19"/>
<source>Sample Rate (Hz):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας (Hz):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
<source>Interpolation Engine:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μηχανή παρεμβολής:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
<source>Best Sinc Interpolation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Καλύτερη παρεμβολή sinc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<source>Medium Sinc Interpolation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μέση παρεμβολή sinc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<source>Fastest Sinc Interpolation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τάχιστη παρεμβολή sinc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>ZOH Interpolation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Παρεμβολή ZOH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/>
<source>Linear Interpolation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γραμμική παρεμβολή</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_el.ts b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_el.ts
index f24549c3b..c446f5f03 100644
--- a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_el.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>EffectStereoFactory</name>
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="30"/>
<source>Extra Stereo Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο επιπλέον στερεοφωνικού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="50"/>
<source>About Extra Stereo Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο επιπλέον στερεοφωνικού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Extra Stereo Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο επιπλέον στερεοφωνικού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="53"/>
<source>Based on the Extra Stereo Plugin for Xmms by Johan Levin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Βασισμένο στο πρόσθετο επιπλέον στερεοφωνικού για το Xmms από τον Johan Levin</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,22 +34,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Extra Stereo Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις πρόσθετο επιπλέον στερεοφωνικού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/>
<source>Effect intensity:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ένταση επίδρασης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
<source>%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1</translation>
</message>
</context>
</TS>