aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-10-09 20:15:33 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-10-09 20:15:33 +0000
commitff772c94f0a1e5e4809f98045b37c51622e9a153 (patch)
treea8e4a2e388b786cdb83434661ab4f7a618db16fc /src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts
parent7a3c89bf2d71b74a8edbc39ec1264c68307cc888 (diff)
downloadqmmp-ff772c94f0a1e5e4809f98045b37c51622e9a153.tar.gz
qmmp-ff772c94f0a1e5e4809f98045b37c51622e9a153.tar.bz2
qmmp-ff772c94f0a1e5e4809f98045b37c51622e9a153.zip
updated Russian translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1297 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts169
1 files changed, 65 insertions, 104 deletions
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts
index 95a95ccb6..3bd640ca0 100644
--- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts
+++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts
@@ -2,148 +2,109 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk">
<context>
- <name>DecoderMplayerFactory</name>
+ <name>MplayerEngineFactory</name>
<message>
- <location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/>
<source>Mplayer Plugin</source>
- <translation>Модуль Mplayer</translation>
+ <translation type="unfinished">Модуль Mplayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/>
<source>Video Files</source>
- <translation>Відео файли</translation>
+ <translation type="unfinished">Відео файли</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="97"/>
- <source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Розробник: Ілля Котов &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="82"/>
<source>About MPlayer Plugin</source>
- <translation>Про модуль Mplayer</translation>
+ <translation type="unfinished">Про модуль Mplayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/>
<source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
- <translation>Модуль Mplayer для Qmmp</translation>
+ <translation type="unfinished">Модуль Mplayer для Qmmp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/>
<source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
- <translation>Цей модуль використовує MPlayer як бекенд</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DetailsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="363"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Закрити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="58"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="72"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="86"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="127"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="147"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="167"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="187"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="207"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="227"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="262"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="282"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="302"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="322"/>
- <source>-</source>
- <translation>-</translation>
+ <translation type="unfinished">Цей модуль використовує MPlayer як бекенд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="275"/>
- <source>Sample rate:</source>
- <translation>Дискретизація:</translation>
+ <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/>
+ <source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>MplayerMetaDataModel</name>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="37"/>
- <source>File path:</source>
- <translation>Шлях до файлу:</translation>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="39"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Розмір</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="39"/>
<source>KB</source>
- <translation>Кб</translation>
+ <translation type="unfinished">Кб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="51"/>
- <source>Size:</source>
- <translation>Розмір:</translation>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="76"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation type="unfinished">Тривалість</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/>
- <source>Demuxer:</source>
- <translation>Демультиплексор:</translation>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="78"/>
+ <source>Demuxer</source>
+ <translation type="unfinished">Демультиплексор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="79"/>
- <source>Length:</source>
- <translation>Тривалість:</translation>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="81"/>
+ <source>Video format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
- <source>Video</source>
- <translation>Відео</translation>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="83"/>
+ <source>FPS</source>
+ <translation type="unfinished">Кадрів в секунду</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="114"/>
- <source>Resolution:</source>
- <translation>Роздільність:</translation>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="85"/>
+ <source>Video codec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="140"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="295"/>
- <source>Bitrate:</source>
- <translation>Бітрейт:</translation>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="87"/>
+ <source>Aspect ratio</source>
+ <translation type="unfinished">Співвідношення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="160"/>
- <source>Format:</source>
- <translation>Формат:</translation>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="89"/>
+ <source>Video bitrate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="180"/>
- <source>FPS:</source>
- <translation>Кадрів в секунду:</translation>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="96"/>
+ <source>Audio codec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="200"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="249"/>
- <source>Codec:</source>
- <translation>Кодек:</translation>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="98"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation type="unfinished">Дискретизація</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="220"/>
- <source>Aspect ratio:</source>
- <translation>Співвідношення:</translation>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="100"/>
+ <source>Audio bitrate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="237"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Аудіо</translation>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="102"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation type="unfinished">Канали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="315"/>
- <source>Channels:</source>
- <translation>Канали:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
- <source>Details</source>
- <translation>Детально</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="31"/>
- <source>General information</source>
- <translation>Головна інформація</translation>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="104"/>
+ <source>Resolution</source>
+ <translation type="unfinished">Роздільність</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -166,22 +127,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Video:</source>
- <translation>Відео:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Audio:</source>
- <translation>Аудіо:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/>
+ <source>Synchronization factor:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<source>Audio/video auto synchronization</source>
<translation>Автоматична синхронізація аудіо/відео</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/>
- <source>Synchronization factor:</source>
- <translation>Фактор синхронізації:</translation>
- </message>
</context>
</TS>