aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-01-06 13:53:05 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-01-06 13:53:05 +0000
commita79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8 (patch)
tree14a7ef59a0d2bf35958e2d3db952b8502359320c /src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts
parent6617557973a227445e5ac89624523e97ed2eb389 (diff)
downloadqmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.gz
qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.bz2
qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.zip
added Serbian translations (author: Mladen Pejaković)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4004 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts')
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts138
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..4e0981b50
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,138 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>HotkeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
+ <source>Modify Shortcut</source>
+ <translation>Измијени пречицу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
+ <source>Press the key combination you want to assign</source>
+ <translation>Притисните комбинацију тастера коју желите да додијелите</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Очисти</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HotkeyFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Глобалне пречице</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за глобалне пречице</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за глобалне пречице</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
+ <translation>Подршка за мултимедијалне тастере или глобалне комбинације тастера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке глобалних пречица</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation>радња</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>пречица</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Ресетуј</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Пусти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Заустави</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Паузирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation>Пусти/паузирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Сљедећа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Претходна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Show/Hide</source>
+ <translation>Прикажи/сакриј</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Volume +</source>
+ <translation>Јачина +</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Volume -</source>
+ <translation>Јачина -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
+ <source>Forward 5 seconds</source>
+ <translation>Напријед 5 секунди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Rewind 5 seconds</source>
+ <translation>Уназад 5 секунди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Jump to track</source>
+ <translation>Скочи на нумеру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation>Утишај</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>