aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2013-10-04 16:58:29 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2013-10-04 16:58:29 +0000
commit19a2276bebf313755c37c90eed5dcaaca6140c87 (patch)
treebfa10428418d114e57c8e673d0ccdeac0ee60289 /src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_de.ts
parent9f21def5bddb72ffd09e7f3e63728b7aa71fefd4 (diff)
downloadqmmp-19a2276bebf313755c37c90eed5dcaaca6140c87.tar.gz
qmmp-19a2276bebf313755c37c90eed5dcaaca6140c87.tar.bz2
qmmp-19a2276bebf313755c37c90eed5dcaaca6140c87.zip
added Galician translation (author: Óscar Pereira)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@3747 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_de.ts')
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_de.ts259
1 files changed, 47 insertions, 212 deletions
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_de.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_de.ts
index ca554d857..1850d7d11 100644
--- a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_de.ts
+++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_de.ts
@@ -2,253 +2,88 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de_DE">
<context>
- <name>Converter</name>
+ <name>RGScanDialog</name>
<message>
- <location filename="../converter.cpp" line="169"/>
- <source>Track: %1</source>
- <translation>Stück: %1</translation>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/>
+ <source>ReplayGain Calculator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../converter.cpp" line="171"/>
- <source>Preset: %1</source>
- <translation>Voreinstellung: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converter.cpp" line="266"/>
- <source>Encoding...</source>
- <translation>Enkodieren …</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConverterDialog</name>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
- <source>Converter Settings</source>
- <translation>Konverter-Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/>
- <source>Select tracks to convert:</source>
- <translation>Wählen Sie die zu konvertierenden Dateien aus:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/>
- <source>Output directory:</source>
- <translation>Ausgabeverzeichnis:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/>
- <source>Output file name:</source>
- <translation>Ausgabedateiname:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
- <source>Preset:</source>
- <translation>Voreinstellung:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/>
- <source>Overwrite existing files</source>
- <translation>Vorhandene Dateien überschreiben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Ein Verzeichnis wählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Interpret</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/>
<source>Title</source>
- <translation>Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Stücknummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Zweistellige Stücknummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Genre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Kommentar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Komponist</translation>
+ <translation type="unfinished">Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Abspieldauer</translation>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="47"/>
+ <source>Progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>CD-Nummer</translation>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/>
+ <source>Track Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Dateiname</translation>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/>
+ <source>Album Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/>
- <source>Create a copy</source>
- <translation>Kopie erstellen</translation>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/>
+ <source>Track Peak</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Jahr</translation>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/>
+ <source>Album Peak</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Zustand</translation>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="75"/>
+ <source>Calculate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/>
- <source>Create</source>
- <translation>Erstellen</translation>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="82"/>
+ <source>Write Tags</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Bearbeiten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Löschen</translation>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="121"/>
+ <source>%1 dB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ConverterFactory</name>
+ <name>RGScanFactory</name>
<message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
- <source>Converter Plugin</source>
- <translation>Konverter-Modul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
- <source>About Converter Plugin</source>
- <translation>Über Konverter-Modul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
- <source>Qmmp Converter Plugin</source>
- <translation>Qmmp Konverter-Modul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
- <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
- <translation>Dieses Modul konvertiert unterstützte Audiodateien in andere Formate, mit Hilfe von Befehlszeilen-Kodierern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>ReplayGain Scaner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ConverterHelper</name>
+ <name>RGScanHelper</name>
<message>
- <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/>
- <source>Convert</source>
- <translation>Konvertieren</translation>
+ <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="35"/>
+ <source>Calculate ReplayGain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/>
- <source>Meta+C</source>
- <translation>Meta+C</translation>
+ <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="36"/>
+ <source>Meta+R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/>
- <source>Converting...</source>
- <translation>Konvertieren …</translation>
+ <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="42"/>
+ <source>Scaning...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="43"/>
<source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Bearbeiten der Voreinstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
- <source>General</source>
- <translation>Allgemeines</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
- <source>Name:</source>
- <translation>Name:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
- <source>Extension:</source>
- <translation>Dateiendung:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
- <source>Command</source>
- <translation>Befehl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Optionen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
- <source>Write tags</source>
- <translation>Metadaten schreiben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
- <source>Convert to 16 bit</source>
- <translation>Zu 16 Bit konvertieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
- <source>%1 (Read Only)</source>
- <translation>%1 (Nur lesend)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
- <source>Output file</source>
- <translation>Ausgabedatei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
- <source>Input file</source>
- <translation>Eingabedatei</translation>
+ <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
</message>
</context>
</TS>