aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_zh_TW.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2008-03-31 16:49:31 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2008-03-31 16:49:31 +0000
commit6277b3dc0773cf6a4f617554caa19265572c190b (patch)
tree1a463debcbb4c7e9371ad38d7696bc53586c608a /src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_zh_TW.ts
parentee1c1879a43b17dd984ab7446454724ae4b7fd20 (diff)
downloadqmmp-6277b3dc0773cf6a4f617554caa19265572c190b.tar.gz
qmmp-6277b3dc0773cf6a4f617554caa19265572c190b.tar.bz2
qmmp-6277b3dc0773cf6a4f617554caa19265572c190b.zip
flac plugin translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@314 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_zh_TW.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_zh_TW.ts154
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_zh_TW.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_zh_TW.ts
new file mode 100644
index 000000000..354c978b6
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_zh_TW.ts
@@ -0,0 +1,154 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_TW">
+<context>
+ <name>DecoderFLACFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="26"/>
+ <source>FLAC Plugin</source>
+ <translation>FLAC 插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>FLAC Files</source>
+ <translation>FLAC 檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="82"/>
+ <source>About FLAC Audio Plugin</source>
+ <translation>關于 FLAC 聲訊插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="83"/>
+ <source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source>
+ <translation>Qmmp FLAC 聲訊插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="84"/>
+ <source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>作者:Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DetailsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="67"/>
+ <source>bits</source>
+ <translation>bits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>FLAC Info</source>
+ <translation>FLAC 資訊</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="183"/>
+ <source>-</source>
+ <translation>-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="86"/>
+ <source>Length:</source>
+ <translation>長度:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="103"/>
+ <source>Sample rate:</source>
+ <translation>取様率:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="123"/>
+ <source>Channels:</source>
+ <translation>音響通道:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="136"/>
+ <source>File size:</source>
+ <translation>檔案大小:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="146"/>
+ <source>Bitrate:</source>
+ <translation>位速率:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="173"/>
+ <source>Sample width:</source>
+ <translation>取様頻寬:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
+ <source>File path:</source>
+ <translation>檔案路徑:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="322"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>關閉</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="199"/>
+ <source>FLAC Tag</source>
+ <translation>FLAC 標簽</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="299"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation>儲存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="270"/>
+ <source>Track number:</source>
+ <translation>軌迹:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="257"/>
+ <source>Year:</source>
+ <translation>年代:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="283"/>
+ <source>Genre:</source>
+ <translation>流派:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="244"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>備注:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="231"/>
+ <source>Album:</source>
+ <translation>專輯:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="218"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>兿術家:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="205"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>標題:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="65"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kbps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="68"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation>詳細資料</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>