aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2015-08-25 17:17:05 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2015-08-25 17:17:05 +0000
commit2dec653cbed35d008509e3cd119d5acc06fa0ab7 (patch)
tree009b86a131c4508333a8c3bbe2f25a14770dd053 /src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts
parent300b532d6bfc546f1c6cd099324a44e27056ad3c (diff)
downloadqmmp-2dec653cbed35d008509e3cd119d5acc06fa0ab7.tar.gz
qmmp-2dec653cbed35d008509e3cd119d5acc06fa0ab7.tar.bz2
qmmp-2dec653cbed35d008509e3cd119d5acc06fa0ab7.zip
updated translations
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@5492 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts596
1 files changed, 298 insertions, 298 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts
index f3a72466b..6e85ff8d1 100644
--- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts
@@ -6,37 +6,37 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/>
<source>About QSUI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το QSUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/>
<source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/>
<source>Qmmp version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Έκδοση του Qmmp: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/>
<source>Developers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προγραμματιστές:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/>
<source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/>
<source>Translators:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μεταφραστές:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/>
<source>Simple user interface based on standard widgets set.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Απλό περιβάλλον χρήστη βασισμένο σε ένα τυπικό σύνολο γραφικών συστατικών.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -44,432 +44,432 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
<source>&amp;Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Αναπαραγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Διακοπή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Προηγούμενο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Επόμενο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Αναπαραγωγή/Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάστημα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Jump to Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Μεταπήδηση σε κομμάτι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Play Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Αναπαραγωγή αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Επανάληψη λίστας αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Επανάληψη κομματιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ανακάτεμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Χωρίς προχώρηση της λίστας αναπαραγωγής </translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
<source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Διακοπή μετά το επιλεγμένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Καθαρισμός ουράς αναμονής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Always on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πάντα στο προσκήνιο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τοποθέτηση σε όλες τις επιφάνειες εργασίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>Show Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση καρτελών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>Show Title Bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση γραμμών τίτλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>Block Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κλείδωμα γραμμών εργαλείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>Volume &amp;+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ένταση &amp;+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Volume &amp;-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ένταση &amp;-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
<source>&amp;Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Σίγαση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Προσθήκη αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Προσθήκη καταλόγου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>&amp;Add Url</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Προσθήκη Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Αφαίρεση επιλεγμένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Αφαίρεση όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Αφαίρεση των μη επιλεγμένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>Remove unavailable files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αφαίρεση των μη διαθέσιμων αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αφαίρεση διπλότυπων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Εναλλαγή ουράς αναμονής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>Invert Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αντιστροφή επιλογής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Select None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Επιλογή κανενός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Επιλογή όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>&amp;View Track Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Προβολή λεπτομερειών κομματιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>&amp;New List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Νέα λίστα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Delete List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Διαγραφή λίστας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Load List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Φόρτωση λίστας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Save List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Αποθήκευση λίστας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Rename List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Μετονομασία λίστας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Επιλογή επόμενης λίστας αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+PgDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Επιλογή προηγούμενης λίστας αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+PgUp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<source>&amp;Group Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ομαδοποίηση κομματιών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Show Column Headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Εμφάνιση επικεφαλίδων στηλών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ισοσταθμιστής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<source>Ctrl+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>&amp;About Ui</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Σχετικά με το περιβάλλον</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Σχετικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>&amp;About Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Σχετικά με την Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Έξοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -477,7 +477,7 @@
<message>
<location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/>
<source>Select Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επιλογή χρώματος</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -485,17 +485,17 @@
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Αποθήκευση ως...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/>
<source>Save Cover As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αποθήκευση εξώφυλλου ως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/>
<source>Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εικόνες</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -503,64 +503,64 @@
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="39"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ισοσταθμιστής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="48"/>
<source>Enable equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ενεργοποίηση ισοσταθμιστή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="54"/>
<source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προεπιλογή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="62"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="66"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="70"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επαναφορά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="83"/>
<source>Preamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προενίσχυση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="100"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="203"/>
<source>%1dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="102"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="201"/>
<source>+%1dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>+%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="153"/>
<source>preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>προρύθμιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="226"/>
<source>Overwrite Request</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αίτηση αντικατάστασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="227"/>
<source>Preset &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Η προρύθμιση «%1» υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -568,17 +568,17 @@
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="63"/>
<source>Add to Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προσθήκη στη Λίστα Αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="66"/>
<source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αλλαγή καταλόγου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="131"/>
<source>Select Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επιλογή καταλόγου</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -586,57 +586,57 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επαναφορά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ενέργεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Συντόμευση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αλλαγή συντόμευσης...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
<source>Reset Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επαναφορά συντομεύσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/>
<source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επιθυμείτε την επαναφορά των εξ ορισμού συντομεύσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναπαραγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="74"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προβολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ένταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Λίστα αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάφορα</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -644,335 +644,335 @@
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="54"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="59"/>
<source>&amp;Tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ερ&amp;γαλεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="67"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="72"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Επεξεργασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="77"/>
<source>&amp;Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Αναπαραγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="82"/>
<source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Προβολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="94"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναπαραγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="117"/>
<source>Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="146"/>
<source>Spectrum Analyzer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναλυτής φάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="161"/>
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="176"/>
<source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εξώφυλλο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="185"/>
<source>Playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Λίστα αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="199"/>
<source>Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προηγούμενο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="209"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναπαραγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="219"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="229"/>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επόμενο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="239"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διακοπή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="244"/>
<source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Προσθήκη αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="249"/>
<source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Αφαίρεση όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="254"/>
<source>New Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Νέα λίστα αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="259"/>
<source>Remove Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αφαίρεση της λίστας αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="264"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Προσθήκη καταλόγου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="269"/>
<source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Έξοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="274"/>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="279"/>
<source>About Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με την Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="284"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Επιλογή όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="289"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Αφαίρεση επιλεγμένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="294"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Αφαίρεση των μη επιλεγμένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="299"/>
<source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Οπτικοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="304"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="309"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/>
<source>Rename Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μετονομασία της λίστας αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="138"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ένταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|%2 bit|%3 καν|%4 Hz|κομμάτια: %5|συνολικός χρόνος: %6|%7 kbps|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/>
<source>Paused</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σε παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|tracks: %2|total time: %3|</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|κομμάτια: %2|συνολικός χρόνος: %3|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="387"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σταματημένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/>
<source>Playlist name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Όνομα λίστας αναπαραγωγής:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="330"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="331"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Συντομεύσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/>
<source>Playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εκτελείται</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/>
<source>Ctrl+0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="488"/>
<source>Edit Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επεξεργασία γραμμής εργαλείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="490"/>
<source>Sort List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ταξινόμηση λίστας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>By Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανά τίτλο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="497"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<source>By Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανά άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="501"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/>
<source>By Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανά καλλιτέχνη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/>
<source>By Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανά καλλιτέχνη άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="564"/>
<source>By Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανά όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="568"/>
<source>By Path + Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανά διαδρομή + όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/>
<source>By Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανά ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="521"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>By Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανά αριθμό κομματιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>By Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανά αριθμό δίσκου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/>
<source>By File Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανά ημερομηνία δημιουργίας του αρχείου </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
<source>By File Modification Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανά ημερομηνία τροποποίησης του αρχείου </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<source>By Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανά ομάδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
<source>Sort Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ταξινόμηση επιλογής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="595"/>
<source>Randomize List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τυχαία ταξινόμηση της λίστας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="597"/>
<source>Reverse List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αντιστροφή ταξινόμησης της λίστας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="649"/>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ενέργειες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="682"/>
<source>Add new playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προσθήκη νέας λίστας αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="688"/>
<source>Show all tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση όλων των καρτελών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="841"/>
<source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πλήρωση ενδιάμεσης μνήμης: %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -980,27 +980,27 @@
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="61"/>
<source>Add Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προσθήκη στήλης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="62"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επεξεργασία στήλης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="63"/>
<source>Show Queue/Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση Ουράς αναμονής/πρωτοκόλλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="65"/>
<source>Auto-resize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αυτόματη κλιμάκωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="68"/>
<source>Remove Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αφαίρεση στήλης</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1008,122 +1008,122 @@
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
<source>Popup Information Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις αναδυόμενων πληροφοριών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
<source>Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρότυπο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επαναφορά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
<source>Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εισαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση εξώφυλλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
<source>Cover size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μέγεθος εξώφυλλου:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διαφάνεια:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
<source>Delay:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Καθυστέρηση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Καλλιτέχνης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Καλλιτέχνης άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τίτλος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αριθμός κομματιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διψήφιος αριθμός κομματιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αριθμός δίσκου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διαδρομή αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Είδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχόλιο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Συνθέτης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Έτος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="76"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Συνθήκη</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1131,7 +1131,7 @@
<message>
<location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/>
<source>Simple User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Απλό περιβάλλον χρήστη</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1139,39 +1139,39 @@
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="24"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προβολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Απόκρυψη κατά την έξοδο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εκκίνηση σε απόκρυψη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="722"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γραμματοσειρές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="728"/>
<source>Use system fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Χρήση των γραμματοσειρών του συστήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="776"/>
<source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Λίστα αναπαραγωγής:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="756"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="840"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>;;;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/>
@@ -1179,267 +1179,267 @@
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="786"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="847"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κύριο παράθυρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/>
<source>Window title format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μορφή τίτλου παραθύρου:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/>
<source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση τραγουδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση πρωτοκόλλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="137"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση αριθμού τραγουδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/>
<source>Show song lengths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση διάρκειας τραγουδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="154"/>
<source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ευθυγράμμιση αριθμών τραγουδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/>
<source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση άγκυρας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση αναδυόμενων πληροφοριών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="106"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επεξεργασία πρότυπου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="869"/>
<source>Reset fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επαναφορά γραμματοσειρών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="884"/>
<source>Column headers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επικεφαλίδες στηλών:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="799"/>
<source>Tab names:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ονόματα καρτελών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="911"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάφορα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/>
<source>Analyzer Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Χρώματα αναλυτή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="131"/>
<source>Single Column Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Λειτουργία μονής στήλης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/>
<source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Χρώματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="190"/>
<source>Analyzer #1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναλυτής #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="225"/>
<source>Peaks:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αιχμές:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="257"/>
<source>Analyzer #2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναλυτής #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="289"/>
<source>Background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Παρασκήνιο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="321"/>
<source>Analyzer #3:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναλυτής #3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="398"/>
<source>Playlist Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Χρώματα λίστας αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="423"/>
<source>Background #1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Παρασκήνιο #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="455"/>
<source>Normal text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κανονικό κείμενο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="487"/>
<source>Background #2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Παρασκήνιο #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="519"/>
<source>Current text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τρέχον κείμενο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="551"/>
<source>Highlighted background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τονισμένο παρασκήνιο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="583"/>
<source>Hightlighted text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τονισμένο κείμενο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/>
<source>Use system colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Χρήση των χρωμάτων του συστήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/>
<source>Group background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Παρασκήνιο ομάδας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/>
<source>Group text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κείμενο ομάδας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/>
<source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Καρτέλες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/>
<source>Show close buttons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση των κουμπιών κλεισίματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/>
<source>Show tab list menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση του μενού λίστας των καρτελών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/>
<source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εμφάνιση του κουμπιού «Νέα λίστα αναπαραγωγής»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="118"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Καλλιτέχνης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="119"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="120"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Καλλιτέχνης άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="121"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τίτλος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="122"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αριθμός κομματιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="123"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διψήφιος αριθμός κομματιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="124"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Είδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="125"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχόλιο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="126"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Συνθέτης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="127"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="128"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αριθμός δίσκου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="129"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="130"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διαδρομή αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="131"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Έτος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="132"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Συνθήκη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="133"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Καλλιτέχνης - Τίτλος</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1447,77 +1447,77 @@
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="280"/>
<source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εξώφυλλο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="283"/>
<source>Peaks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αιχμές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="286"/>
<source>Refresh Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός ανανέωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="289"/>
<source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="290"/>
<source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="291"/>
<source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="292"/>
<source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="299"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πτώση Αναλυτή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="302"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="316"/>
<source>Slowest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Βραδύτατη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="303"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="317"/>
<source>Slow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αργή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="304"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="318"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μεσαία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="305"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="319"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γρήγορη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="306"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="320"/>
<source>Fastest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τάχιστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="313"/>
<source>Peaks Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πτώση αιχμών</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1525,17 +1525,17 @@
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αλλαγή συντόμευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων που θέλετε να αναθέσετε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Καθαρισμός</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1543,18 +1543,18 @@
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/>
<source>ToolBar Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επεξεργαστής γραμμής εργαλείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="175"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επαναφορά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="83"/>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="102"/>
<source>Separator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διαχωριστικό</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1562,7 +1562,7 @@
<message>
<location filename="../visualmenu.cpp" line="27"/>
<source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Οπτικοποίηση</translation>
</message>
</context>
</TS>