diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2015-08-25 17:17:05 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2015-08-25 17:17:05 +0000 |
| commit | 2dec653cbed35d008509e3cd119d5acc06fa0ab7 (patch) | |
| tree | 009b86a131c4508333a8c3bbe2f25a14770dd053 /src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts | |
| parent | 300b532d6bfc546f1c6cd099324a44e27056ad3c (diff) | |
| download | qmmp-2dec653cbed35d008509e3cd119d5acc06fa0ab7.tar.gz qmmp-2dec653cbed35d008509e3cd119d5acc06fa0ab7.tar.bz2 qmmp-2dec653cbed35d008509e3cd119d5acc06fa0ab7.zip | |
updated translations
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@5492 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts | 596 |
1 files changed, 298 insertions, 298 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts index f3a72466b..6e85ff8d1 100644 --- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts +++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_el.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/> <source>About QSUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σχετικά με το QSUI</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/> <source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/> <source>Qmmp version: <b>%1</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Έκδοση του Qmmp: <b>%1</b></translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/> <source>Developers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προγραμματιστές:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/> <source>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/> <source>Translators:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μεταφραστές:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/> <source>Simple user interface based on standard widgets set.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Απλό περιβάλλον χρήστη βασισμένο σε ένα τυπικό σύνολο γραφικών συστατικών.</translation> </message> </context> <context> @@ -44,432 +44,432 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> <source>&Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αναπαραγωγή</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>&Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Παύση</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Διακοπή</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>&Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Προηγούμενο</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>&Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Επόμενο</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>&Play/Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αναπαραγωγή/Παύση</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διάστημα</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>&Jump to Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Μεταπήδηση σε κομμάτι</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>&Play Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αναπαραγωγή αρχείων</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>&Repeat Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Επανάληψη λίστας αναπαραγωγής</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>&Repeat Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Επανάληψη κομματιού</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>&Shuffle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ανακάτεμα</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Χωρίς προχώρηση της λίστας αναπαραγωγής </translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> <source>&Stop After Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Διακοπή μετά το επιλεγμένο</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>&Clear Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Καθαρισμός ουράς αναμονής</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>Always on Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Πάντα στο προσκήνιο</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>Put on All Workspaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Τοποθέτηση σε όλες τις επιφάνειες εργασίας</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> <source>Show Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση καρτελών</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> <source>Show Title Bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση γραμμών τίτλων</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>Block Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Κλείδωμα γραμμών εργαλείων</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>Volume &+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ένταση &+</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>Volume &-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ένταση &-</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> <source>&Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Σίγαση</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Προσθήκη αρχείου</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Προσθήκη καταλόγου</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> <source>&Add Url</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Προσθήκη Url</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αφαίρεση επιλεγμένων</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Del</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αφαίρεση όλων</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αφαίρεση των μη επιλεγμένων</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>Remove unavailable files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αφαίρεση των μη διαθέσιμων αρχείων</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> <source>Remove duplicates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αφαίρεση διπλότυπων</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Εναλλαγή ουράς αναμονής</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>Invert Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αντιστροφή επιλογής</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>&Select None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Επιλογή κανενός</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Επιλογή όλων</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>&View Track Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Προβολή λεπτομερειών κομματιού</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+I</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>&New List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Νέα λίστα</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>&Delete List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Διαγραφή λίστας</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>&Load List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Φόρτωση λίστας</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> <source>&Save List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αποθήκευση λίστας</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>&Rename List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Μετονομασία λίστας</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>&Select Next Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Επιλογή επόμενης λίστας αναπαραγωγής</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Επιλογή προηγούμενης λίστας αναπαραγωγής</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/> <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> <source>&Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ομαδοποίηση κομματιών</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> <source>Ctrl+H</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> <source>&Show Column Headers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Εμφάνιση επικεφαλίδων στηλών</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/> <source>&Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ισοσταθμιστής</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/> <source>Ctrl+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ρυθμίσεις</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> <source>&About Ui</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Σχετικά με το περιβάλλον</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/> <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Σχετικά</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/> <source>&About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Σχετικά με την Qt</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/> <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Έξοδος</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> </context> <context> @@ -477,7 +477,7 @@ <message> <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιλογή χρώματος</translation> </message> </context> <context> @@ -485,17 +485,17 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αποθήκευση ως...</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/> <source>Save Cover As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αποθήκευση εξώφυλλου ως</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/> <source>Images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εικόνες</translation> </message> </context> <context> @@ -503,64 +503,64 @@ <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="39"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ισοσταθμιστής</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="48"/> <source>Enable equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ενεργοποίηση ισοσταθμιστή</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="54"/> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προεπιλογή:</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="62"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αποθήκευση</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="66"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διαγραφή</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="70"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επαναφορά</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="83"/> <source>Preamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προενίσχυση</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="100"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="203"/> <source>%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="102"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="201"/> <source>+%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>+%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="153"/> <source>preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>προρύθμιση</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="226"/> <source>Overwrite Request</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αίτηση αντικατάστασης</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="227"/> <source>Preset '%1' already exists. Overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Η προρύθμιση «%1» υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;</translation> </message> </context> <context> @@ -568,17 +568,17 @@ <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="63"/> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προσθήκη στη Λίστα Αναπαραγωγής</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="66"/> <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αλλαγή καταλόγου</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="131"/> <source>Select Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιλογή καταλόγου</translation> </message> </context> <context> @@ -586,57 +586,57 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επαναφορά</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ενέργεια</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Συντόμευση</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αλλαγή συντόμευσης...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> <source>Reset Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επαναφορά συντομεύσεων</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/> <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιθυμείτε την επαναφορά των εξ ορισμού συντομεύσεων</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αναπαραγωγή</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="74"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προβολή</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ένταση</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Λίστα αναπαραγωγής</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διάφορα</translation> </message> </context> <context> @@ -644,335 +644,335 @@ <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/> <source>Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="54"/> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αρχείο</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="59"/> <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ερ&γαλεία</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="67"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Βοήθεια</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="72"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Επεξεργασία</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="77"/> <source>&Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αναπαραγωγή</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="82"/> <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Προβολή</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="94"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αναπαραγωγή</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="117"/> <source>Progress</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Πρόοδος</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="146"/> <source>Spectrum Analyzer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αναλυτής φάσματος</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="161"/> <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αρχεία</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="176"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εξώφυλλο</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="185"/> <source>Playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Λίστα αναπαραγωγής</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="199"/> <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προηγούμενο</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="209"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αναπαραγωγή</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="219"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Παύση</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="229"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επόμενο</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="239"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διακοπή</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="244"/> <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Προσθήκη αρχείου</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="249"/> <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αφαίρεση όλων</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="254"/> <source>New Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Νέα λίστα αναπαραγωγής</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="259"/> <source>Remove Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αφαίρεση της λίστας αναπαραγωγής</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="264"/> <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Προσθήκη καταλόγου</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="269"/> <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Έξοδος</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="274"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σχετικά</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="279"/> <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σχετικά με την Qt</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="284"/> <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Επιλογή όλων</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="289"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αφαίρεση επιλεγμένων</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="294"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αφαίρεση των μη επιλεγμένων</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="299"/> <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Οπτικοποίηση</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="304"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ρυθμίσεις</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="309"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/> <source>Rename Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μετονομασία της λίστας αναπαραγωγής</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="138"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ένταση</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/> <source><b>%1</b>|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b>|%2 bit|%3 καν|%4 Hz|κομμάτια: %5|συνολικός χρόνος: %6|%7 kbps|</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/> <source>Paused</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σε παύση</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/> <source><b>%1</b>|tracks: %2|total time: %3|</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b>|κομμάτια: %2|συνολικός χρόνος: %3|</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="387"/> <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σταματημένο</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/> <source>Playlist name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Όνομα λίστας αναπαραγωγής:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="330"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="331"/> <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Συντομεύσεις</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/> <source>Playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εκτελείται</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/> <source>Ctrl+0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="488"/> <source>Edit Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επεξεργασία γραμμής εργαλείων</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="490"/> <source>Sort List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ταξινόμηση λίστας</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/> <source>By Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανά τίτλο</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="497"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/> <source>By Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανά άλμπουμ</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="501"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/> <source>By Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανά καλλιτέχνη</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/> <source>By Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανά καλλιτέχνη άλμπουμ</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="564"/> <source>By Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανά όνομα αρχείου</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="568"/> <source>By Path + Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανά διαδρομή + όνομα αρχείου</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/> <source>By Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανά ημερομηνία</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="521"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/> <source>By Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανά αριθμό κομματιού</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/> <source>By Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανά αριθμό δίσκου</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανά ημερομηνία δημιουργίας του αρχείου </translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/> <source>By File Modification Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανά ημερομηνία τροποποίησης του αρχείου </translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/> <source>By Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανά ομάδα</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/> <source>Sort Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ταξινόμηση επιλογής</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="595"/> <source>Randomize List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Τυχαία ταξινόμηση της λίστας</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="597"/> <source>Reverse List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αντιστροφή ταξινόμησης της λίστας</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="649"/> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ενέργειες</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="682"/> <source>Add new playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προσθήκη νέας λίστας αναπαραγωγής</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="688"/> <source>Show all tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση όλων των καρτελών</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="841"/> <source>Buffering: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Πλήρωση ενδιάμεσης μνήμης: %1%</translation> </message> </context> <context> @@ -980,27 +980,27 @@ <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="61"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προσθήκη στήλης</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="62"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επεξεργασία στήλης</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="63"/> <source>Show Queue/Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση Ουράς αναμονής/πρωτοκόλλου</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="65"/> <source>Auto-resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αυτόματη κλιμάκωση</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="68"/> <source>Remove Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αφαίρεση στήλης</translation> </message> </context> <context> @@ -1008,122 +1008,122 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ρυθμίσεις αναδυόμενων πληροφοριών</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> <source>Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Πρότυπο</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επαναφορά</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εισαγωγή</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> <source>Show cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση εξώφυλλου</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μέγεθος εξώφυλλου:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διαφάνεια:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> <source>Delay:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Καθυστέρηση:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Καλλιτέχνης</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Άλμπουμ</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Καλλιτέχνης άλμπουμ</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Τίτλος</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αριθμός κομματιού</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διψήφιος αριθμός κομματιού</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αριθμός δίσκου</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Όνομα αρχείου</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διαδρομή αρχείου</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Είδος</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σχόλιο</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Συνθέτης</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διάρκεια</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Έτος</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="76"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Συνθήκη</translation> </message> </context> <context> @@ -1131,7 +1131,7 @@ <message> <location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/> <source>Simple User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Απλό περιβάλλον χρήστη</translation> </message> </context> <context> @@ -1139,39 +1139,39 @@ <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="24"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προβολή</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Απόκρυψη κατά την έξοδο</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/> <source>Start hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εκκίνηση σε απόκρυψη</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="722"/> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Γραμματοσειρές</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="728"/> <source>Use system fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Χρήση των γραμματοσειρών του συστήματος</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="776"/> <source>Playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Λίστα αναπαραγωγής:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="756"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="840"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>;;;</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/> @@ -1179,267 +1179,267 @@ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="786"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="847"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Κύριο παράθυρο</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/> <source>Window title format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μορφή τίτλου παραθύρου:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/> <source>Song Display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση τραγουδιού</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/> <source>Show protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση πρωτοκόλλου</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="137"/> <source>Show song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση αριθμού τραγουδιού</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/> <source>Show song lengths</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση διάρκειας τραγουδιού</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="154"/> <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ευθυγράμμιση αριθμών τραγουδιού</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/> <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση άγκυρας</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/> <source>Show popup information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση αναδυόμενων πληροφοριών</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="106"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επεξεργασία πρότυπου</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="869"/> <source>Reset fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επαναφορά γραμματοσειρών</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="884"/> <source>Column headers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επικεφαλίδες στηλών:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="799"/> <source>Tab names:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ονόματα καρτελών</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="911"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διάφορα</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/> <source>Analyzer Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Χρώματα αναλυτή</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="131"/> <source>Single Column Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Λειτουργία μονής στήλης</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/> <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Χρώματα</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="190"/> <source>Analyzer #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αναλυτής #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="225"/> <source>Peaks:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αιχμές:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="257"/> <source>Analyzer #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αναλυτής #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="289"/> <source>Background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Παρασκήνιο:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="321"/> <source>Analyzer #3:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αναλυτής #3:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="398"/> <source>Playlist Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Χρώματα λίστας αναπαραγωγής</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="423"/> <source>Background #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Παρασκήνιο #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="455"/> <source>Normal text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Κανονικό κείμενο:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="487"/> <source>Background #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Παρασκήνιο #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="519"/> <source>Current text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Τρέχον κείμενο:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="551"/> <source>Highlighted background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Τονισμένο παρασκήνιο:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="583"/> <source>Hightlighted text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Τονισμένο κείμενο:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/> <source>Use system colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Χρήση των χρωμάτων του συστήματος</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/> <source>Group background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Παρασκήνιο ομάδας:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/> <source>Group text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Κείμενο ομάδας:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Καρτέλες</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/> <source>Show close buttons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση των κουμπιών κλεισίματος</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/> <source>Show tab list menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση του μενού λίστας των καρτελών</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/> <source>Show 'New Playlist' button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εμφάνιση του κουμπιού «Νέα λίστα αναπαραγωγής»</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="118"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Καλλιτέχνης</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="119"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Άλμπουμ</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="120"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Καλλιτέχνης άλμπουμ</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="121"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Τίτλος</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="122"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αριθμός κομματιού</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="123"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διψήφιος αριθμός κομματιού</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="124"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Είδος</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="125"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σχόλιο</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="126"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Συνθέτης</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="127"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διάρκεια</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="128"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αριθμός δίσκου</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="129"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Όνομα αρχείου</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="130"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διαδρομή αρχείου</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="131"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Έτος</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="132"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Συνθήκη</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="133"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Καλλιτέχνης - Τίτλος</translation> </message> </context> <context> @@ -1447,77 +1447,77 @@ <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="280"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εξώφυλλο</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="283"/> <source>Peaks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αιχμές</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="286"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ρυθμός ανανέωσης</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="289"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="290"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="291"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="292"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="299"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Πτώση Αναλυτή</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="302"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="316"/> <source>Slowest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Βραδύτατη</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="303"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="317"/> <source>Slow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αργή</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="304"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="318"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μεσαία</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="305"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="319"/> <source>Fast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Γρήγορη</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="306"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="320"/> <source>Fastest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Τάχιστη</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="313"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Πτώση αιχμών</translation> </message> </context> <context> @@ -1525,17 +1525,17 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αλλαγή συντόμευσης</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων που θέλετε να αναθέσετε</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Καθαρισμός</translation> </message> </context> <context> @@ -1543,18 +1543,18 @@ <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/> <source>ToolBar Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επεξεργαστής γραμμής εργαλείων</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="175"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επαναφορά</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="83"/> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="102"/> <source>Separator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διαχωριστικό</translation> </message> </context> <context> @@ -1562,7 +1562,7 @@ <message> <location filename="../visualmenu.cpp" line="27"/> <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Οπτικοποίηση</translation> </message> </context> </TS> |
