diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2017-10-29 17:18:02 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2017-10-29 17:18:02 +0000 |
| commit | 4d6c3e69e546459cc12e68fa6a248bdc801a9a75 (patch) | |
| tree | ea5f5ee30c7915140b2b9f8c8021ef75636bb2aa /src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts | |
| parent | 36d9eaff4cebf5b3fb6ce593aa2f9c7a0be18f91 (diff) | |
| download | qmmp-4d6c3e69e546459cc12e68fa6a248bdc801a9a75.tar.gz qmmp-4d6c3e69e546459cc12e68fa6a248bdc801a9a75.tar.bz2 qmmp-4d6c3e69e546459cc12e68fa6a248bdc801a9a75.zip | |
updated Spanish translation (Joel Barrios and Bohdan Shuba)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@7677 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts | 808 |
1 files changed, 404 insertions, 404 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts index 24601291f..aa474b799 100644 --- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/> <source>About QSUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de IUSQ</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/> <source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfaz de Usuario Simplificada de Qmmp (IUSQ)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/> <source>Qmmp version: <b>%1</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp versión: <b>%1</b></translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/> <source>Developers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desarrolladores:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/> <source>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/> <source>Translators:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Traductores</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/> <source>Simple user interface based on standard widgets set.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfaz de Usuario Simplificada basada sobre el conjunto de estándares para widgets</translation> </message> </context> <context> @@ -103,18 +103,28 @@ </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> - <source>J</source> - <translation>J</translation> + <source>&Jump to Track</source> + <translation>&Ir a la Pista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> - <source>&Jump to Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>J</source> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>&Play Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&producir Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> + <source>E</source> + <translation>E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> + <source>&Record</source> + <translation>G&rabar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> @@ -187,64 +197,54 @@ <translation>Ver en todos los escritorios</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> - <source>&Add File</source> - <translation>&Añadir archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> - <source>E</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> - <source>&Record</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> <source>Show Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Pestañas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>Show Title Bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Barras de Título</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>Block Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fijar Barras de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>Volume &+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volumen &+</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>Volume &-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volumen &-</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>&Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Silenciar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> + <source>&Add File</source> + <translation>&Añadir archivo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> @@ -304,12 +304,12 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Refrescar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation>&Cambiar de cola</translation> + <translation>&Formar/desformar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> @@ -389,12 +389,12 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>&Rename List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Renombrar Lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> @@ -419,32 +419,32 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>&Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&grupar pistas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> <source>Ctrl+H</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> <source>&Show Column Headers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Cabecera&s de Columnas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/> <source>&Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/> <source>Ctrl+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/> @@ -459,7 +459,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/> <source>&About Ui</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Acerca de la IU</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/> @@ -484,7 +484,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="283"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de Herramientas</translation> </message> </context> <context> @@ -492,7 +492,7 @@ <message> <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selector de color</translation> </message> </context> <context> @@ -500,17 +500,17 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Guardar como...</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/> <source>Save Cover As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar carátula como</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/> <source>Images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imágenes</translation> </message> </context> <context> @@ -518,64 +518,64 @@ <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="39"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="48"/> <source>Enable equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Habilitar Ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="54"/> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pre-programado:</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="62"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="66"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="70"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="83"/> <source>Preamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preamplificar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="100"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="197"/> <source>%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="102"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="195"/> <source>+%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>+%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="150"/> <source>preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>preprogramado</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="220"/> <source>Overwrite Request</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre-escribir Solicitud</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="221"/> <source>Preset '%1' already exists. Overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>'%1' predefinido existe. ¿Sobre-escribir?</translation> </message> </context> <context> @@ -583,22 +583,22 @@ <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="95"/> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir a la lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="97"/> + <source>Change Directory</source> + <translation>Cambiar Directorio</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="99"/> <source>Quick Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="173"/> <source>Select Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="97"/> - <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar Directorio</translation> </message> </context> <context> @@ -606,394 +606,394 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atajo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar atajo...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> <source>Reset Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar Atajos</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/> <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Desea restaurar los atajos predeterminados?</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="74"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished">Ver</translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volumen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation> + <translation>Lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Varios</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="964"/> + <source>Qmmp</source> + <translation>Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="32"/> + <source>&File</source> + <translation>&Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/> + <source>&Tools</source> + <translation>Herramien&tas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/> + <source>&Playback</source> + <translation>Re&producción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/> + <source>&View</source> + <translation>&Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/> + <source>Spectrum Analyzer</source> + <translation>Analizador de Espectro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/> + <source>Files</source> + <translation>Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/> + <source>Cover</source> + <translation>Portada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/> + <source>Playlists</source> + <translation>Listas de Reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="137"/> + <source>Previous</source> + <translation>Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="147"/> + <source>Play</source> + <translation>Reproducir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="157"/> + <source>Pause</source> + <translation>Pausar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="167"/> + <source>Next</source> + <translation>Siguiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="177"/> + <source>Stop</source> + <translation>Detener</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="182"/> + <source>&Add File</source> + <translation>&Añadir archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="187"/> + <source>&Remove All</source> + <translation>&Eliminar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="192"/> + <source>New Playlist</source> + <translation>Nueva Lista de Reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="197"/> + <source>Remove Playlist</source> + <translation>Quitar Lista de Reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="202"/> + <source>&Add Directory</source> + <translation>&Añadir directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="207"/> + <source>&Exit</source> + <translation>&Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="212"/> + <source>About</source> + <translation>Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="217"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="222"/> + <source>&Select All</source> + <translation>&Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="227"/> + <source>&Remove Selected</source> + <translation>&Eliminar los seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="232"/> + <source>&Remove Unselected</source> + <translation>&Eliminar los no seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="237"/> + <source>Visualization</source> + <translation>Visualización</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="242"/> + <source>Settings</source> + <translation>Configuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="247"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation>Renombrar lista</translation> + </message> + <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volumen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/> <source><b>%1</b>|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b>|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|pistas: %5|tiempo total: %6|%7 kbps|</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> <source>Paused</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausado</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/> <source><b>%1</b>|tracks: %2|total time: %3|</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b>|pistas: %2|tiempo total: %3|</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/> <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detenido</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/> <source>Playlist name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre de la lista:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished">Aspecto</translation> + <translation>Apariencia</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/> <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atajos</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> <source>Playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproduciendo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/> <source>Ctrl+0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posición</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/> <source>Quick Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/> <source>Edit Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar Barras de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/> <source>Sort List</source> - <translation type="unfinished">Ordenar la lista</translation> + <translation>Ordenar la lista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/> <source>By Title</source> - <translation type="unfinished">Por título</translation> + <translation>Por título</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/> <source>By Album</source> - <translation type="unfinished">Por album</translation> + <translation>Por álbum</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/> <source>By Artist</source> - <translation type="unfinished">Por intérprete</translation> + <translation>Por intérprete</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/> <source>By Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Artista del Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="596"/> <source>By Filename</source> - <translation type="unfinished">Por nombre de archivo</translation> + <translation>Por nombre de archivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="600"/> <source>By Path + Filename</source> - <translation type="unfinished">Por ruta + nombre</translation> + <translation>Por ruta + nombre</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="549"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/> <source>By Date</source> - <translation type="unfinished">Por fecha</translation> + <translation>Por fecha</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/> <source>By Track Number</source> - <translation type="unfinished">Por número de pista</translation> + <translation>Por número de pista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="557"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/> <source>By Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Número de Disco</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="561"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="616"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Fecha de Creación de Archivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="565"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/> <source>By File Modification Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Fecha de Modificación de Archivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="569"/> <source>By Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Grupo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/> <source>Sort Selection</source> - <translation type="unfinished">Ordenar la selección</translation> + <translation>Ordenar la selección</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="627"/> <source>Randomize List</source> - <translation type="unfinished">Lista aleatoria</translation> + <translation>Lista aleatoria</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="629"/> <source>Reverse List</source> - <translation type="unfinished">Invertir la lista</translation> + <translation>Invertir la lista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="636"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="677"/> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished">Acciones</translation> + <translation>Acciones</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/> <source>Add new playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir nueva lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/> <source>Show all tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar todas las pestañas</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="873"/> <source>Buffering: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="964"/> - <source>Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="32"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/> - <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/> - <source>&Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/> - <source>Spectrum Analyzer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/> - <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/> - <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/> - <source>Playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="137"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="147"/> - <source>Play</source> - <translation type="unfinished">Reproducir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="157"/> - <source>Pause</source> - <translation type="unfinished">Pausar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="167"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">Siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="177"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished">Detener</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="182"/> - <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished">&Añadir archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="187"/> - <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished">&Eliminar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="192"/> - <source>New Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="197"/> - <source>Remove Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="202"/> - <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished">&Añadir directorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="207"/> - <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished">&Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="212"/> - <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="217"/> - <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="222"/> - <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished">&Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="227"/> - <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished">&Eliminar los seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="232"/> - <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished">&Eliminar los no seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="237"/> - <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished">Visualización</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="242"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="247"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/> - <source>Rename Playlist</source> - <translation type="unfinished">Renombrar lista</translation> + <translation>Cargando: %1%</translation> </message> </context> <context> @@ -1001,50 +1001,50 @@ <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="65"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Agregar columna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="66"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar Columna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="67"/> <source>Show Queue/Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Cola/Protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="69"/> <source>Auto-resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auto-redimensionar</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="72"/> <source>Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alineación</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="73"/> <source>Left</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="74"/> <source>Right</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Derecha</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="75"/> <source>Center</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Centro</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="85"/> <source>Remove Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quitar Columna</translation> </message> </context> <context> @@ -1052,47 +1052,47 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración de información emergente</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> <source>Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Insertar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> <source>Show cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar carátula</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño de carátula:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparencia:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> <source>Delay:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Retardo:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> </context> <context> @@ -1100,7 +1100,7 @@ <message> <location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/> <source>Simple User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfaz de Usuario Simplificada</translation> </message> </context> <context> @@ -1108,39 +1108,39 @@ <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="24"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished">Ver</translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished">Esconder al cerrar</translation> + <translation>Esconder al cerrar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/> <source>Start hidden</source> - <translation type="unfinished">Iniciar oculto</translation> + <translation>Iniciar escondido</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="722"/> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished">Fuentes</translation> + <translation>Tipografías</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="728"/> <source>Use system fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizar tipografías del sistema</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="776"/> <source>Playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de Reproducción:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="756"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="840"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished">???</translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/> @@ -1148,232 +1148,232 @@ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="786"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="847"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ventana Principal</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/> <source>Window title format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato del título de la ventana:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/> <source>Song Display</source> - <translation type="unfinished">Mostrar la canción</translation> + <translation>Mostrar Canción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/> <source>Show protocol</source> - <translation type="unfinished">Motrar protocolo</translation> + <translation>Mostrar protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="137"/> <source>Show song numbers</source> - <translation type="unfinished">Mostrar los números de canción</translation> + <translation>Mostrar números de canciones</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/> <source>Show song lengths</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar tamaños de canciones</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="154"/> <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished">Alinear los números de canción</translation> + <translation>Alienar número de canciones</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/> <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished">Mostrar ancla</translation> + <translation>Mostrar anclaje</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/> <source>Show popup information</source> - <translation type="unfinished">Mostrar información emergente</translation> + <translation>Mostrar información en ventana emergente</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="106"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished">Editar la plantilla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/> - <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/> - <source>Group background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar la plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="869"/> <source>Reset fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar tipografías</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="884"/> <source>Column headers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cabeceras de columna:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="799"/> <source>Tab names:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/> - <source>Group text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/> - <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/> - <source>Show close buttons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/> - <source>Show tab list menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/> - <source>Show 'New Playlist' button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombres de pestaña:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="911"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miceláneos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/> + <source>Analyzer Colors</source> + <translation>Colores de Analizador</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="131"/> <source>Single Column Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modalidad de Columna Única</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/> - <source>Analyzer Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/> + <source>Colors</source> + <translation>Colores</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="190"/> <source>Analyzer #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizador nº1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="225"/> <source>Peaks:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="257"/> <source>Analyzer #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizador nº2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="289"/> <source>Background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="321"/> <source>Analyzer #3:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizador nº3:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="398"/> <source>Playlist Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/> - <source>Use system colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colores de Listas de Reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="423"/> <source>Background #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="455"/> <source>Normal text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto normal:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="487"/> <source>Background #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="519"/> <source>Current text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto actual:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="551"/> <source>Highlighted background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo resaltado:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="583"/> <source>Highlighted text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto resaltado:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="947"/> <source>Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barras de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="955"/> <source>Icon size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño de icono:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="980"/> <source>Customize...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Personalizar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/> + <source>Use system colors</source> + <translation>Utilizar colores del sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/> + <source>Group background:</source> + <translation>Fondo del Grupo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/> + <source>Group text:</source> + <translation>Texto del Grupo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/> + <source>Tabs</source> + <translation>Pestañas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/> + <source>Show close buttons</source> + <translation>Mostrar botones de cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/> + <source>Show tab list menu</source> + <translation>Mostrar menú de lista de pestañas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/> + <source>Show 'New Playlist' button</source> + <translation>Mostrar botón 'Nueva Lista de Reproducción'</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="42"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predeterminado</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="43"/> <source>16x16</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16x16</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="44"/> <source>22x22</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>22x22</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="45"/> <source>32x32</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>32x32</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="46"/> <source>48x48</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48x48</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="47"/> <source>64x64</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>64x64</translation> </message> </context> <context> @@ -1381,77 +1381,77 @@ <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="228"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portada</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="231"/> <source>Peaks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="234"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velocidad de actualización</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="237"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="238"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="239"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="240"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="247"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caída del analizador</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="250"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="264"/> <source>Slowest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muy lenta</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="251"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="265"/> <source>Slow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lenta</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="252"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="266"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Media</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="253"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="267"/> <source>Fast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rápida</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="254"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="268"/> <source>Fastest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muy rápida</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="261"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caída de picos</translation> </message> </context> <context> @@ -1459,17 +1459,17 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar atajo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse la combinación de teclas que quiere asignar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpiar</translation> </message> </context> <context> @@ -1477,58 +1477,58 @@ <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/> <source>ToolBar Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor de Barra de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/> <source>Toolbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de Herramientas:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/> <source>&Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Crear</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/> <source>Re&name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&nombrar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quita&r</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/> <source>Separator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Separador</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/> <source>Toolbar %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de Herramientas %1</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Rename Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renombrar Barra de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Toolbar name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre de Barra de Herramientas:</translation> </message> </context> <context> @@ -1544,7 +1544,7 @@ <message> <location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/> <source>%1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1%</translation> </message> </context> </TS> |
