aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2015-03-09 16:40:12 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2015-03-09 16:40:12 +0000
commite36823527893c3948b5b76002c01a34b403f8efc (patch)
tree2bb530f04c8429fbe3e146ef561d553b76f9201b /src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts
parent88bf3be865f7260c675b7b6fb6a22c8d17e23f62 (diff)
downloadqmmp-e36823527893c3948b5b76002c01a34b403f8efc.tar.gz
qmmp-e36823527893c3948b5b76002c01a34b403f8efc.tar.bz2
qmmp-e36823527893c3948b5b76002c01a34b403f8efc.zip
updated Czech translation (Jaroslav Lichtblau)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4785 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts131
1 files changed, 65 insertions, 66 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts
index 7abc485f1..3774f829b 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts
@@ -65,13 +65,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
+ <source>&amp;Jump to Track</source>
+ <translation>&amp;Skočit na stopu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Jump to Track</source>
- <translation>&amp;Skočit na stopu</translation>
+ <source>J</source>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
@@ -773,6 +773,16 @@
<context>
<name>PlayList</name>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="56"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Seznam skladeb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Copy Selection To</source>
+ <translation>&amp;Kopírovat výběr do</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
<source>Sort List</source>
<translation>Seřadit seznam</translation>
@@ -826,6 +836,12 @@
<translation>Podle data</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="301"/>
+ <source>By Track Number</source>
+ <translation>Podle čísla skladby</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="305"/>
<source>By File Creation Date</source>
@@ -852,31 +868,15 @@
<translation>Obrátit pořadí seznamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="586"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation>&amp;Nový seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation>&amp;Kopírovat výběr do</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="56"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="301"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Podle čísla skladby</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../playlist.cpp" line="325"/>
<source>Actions</source>
<translation>Činnosti</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="586"/>
+ <source>&amp;New PlayList</source>
+ <translation>&amp;Nový seznam skladeb</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PlayListBrowser</name>
@@ -977,11 +977,31 @@
<translation>Nastavení informací ve vyskakovacím okně</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
+ <source>Template</source>
+ <translation>Šablona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Původní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Vložit</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
<translation>Zobrazit obal</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>Velikost obalu:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
<translation>Průhlednost:</translation>
@@ -997,26 +1017,6 @@
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Velikost obalu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Šablona</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Původní</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Vložit</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
<source>Artist</source>
<translation>Umělec</translation>
@@ -1095,16 +1095,6 @@
<translation>Editor předvoleb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Načíst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Odstranit</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
<source>Preset</source>
<translation>Předvolba</translation>
@@ -1114,6 +1104,16 @@
<source>Auto-preset</source>
<translation>Automatická předvolba</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation>Načíst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Odstranit</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ShortcutDialog</name>
@@ -1290,6 +1290,16 @@ Andrej Andrejev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
<translation>Zobrazit čísla skladeb</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="373"/>
+ <source>Align song numbers</source>
+ <translation>Zarovnat čísla skladeb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/>
+ <source>Show anchor</source>
+ <translation>Zobrazit kotvu</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="387"/>
<source>Show playlists</source>
<translation>Zobrazit seznamy skladeb</translation>
@@ -1315,16 +1325,6 @@ Andrej Andrejev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
<translation>Zobrazit tlačítko ‚Nový seznam skladeb‘</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation>Zobrazit kotvu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="373"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation>Zarovnat čísla skladeb</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="101"/>
<source>Select Skin Files</source>
<translation>Vybrat soubory s tématem</translation>
@@ -1360,7 +1360,6 @@ Andrej Andrejev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="124"/>
<source>Buffering: %1%</source>
- <translatorcomment>překlad nemusí být doslovný, ale srozumitelný ... :-)</translatorcomment>
<translation>Načítám: %1%</translation>
</message>
</context>