diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2007-09-14 15:28:11 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2007-09-14 15:28:11 +0000 |
| commit | 8831b527214a9a19b2935b830433a8ee4fc164c6 (patch) | |
| tree | 5a46df17ceff335163daa881c04b5f7bba25f3ce /src/translations/qmmp_cs.ts | |
| parent | f5d91da6bed3743ed544facd898fd17b10df9110 (diff) | |
| download | qmmp-8831b527214a9a19b2935b830433a8ee4fc164c6.tar.gz qmmp-8831b527214a9a19b2935b830433a8ee4fc164c6.tar.bz2 qmmp-8831b527214a9a19b2935b830433a8ee4fc164c6.zip | |
added czech translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@155 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/translations/qmmp_cs.ts')
| -rw-r--r-- | src/translations/qmmp_cs.ts | 716 |
1 files changed, 716 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/translations/qmmp_cs.ts b/src/translations/qmmp_cs.ts new file mode 100644 index 000000000..faba9c1b9 --- /dev/null +++ b/src/translations/qmmp_cs.ts @@ -0,0 +1,716 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="cs"> +<defaultcodec></defaultcodec> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/> + <source>:/html/about_en.html</source> + <translation>:/html/about_cs.html</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="48"/> + <source>:/html/authors_en.txt</source> + <translation>:/html/authors_cs.txt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> + <source>:/html/thanks_en.txt</source> + <translation>:/html/thanks_cs.txt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="13"/> + <source>About Qmmp</source> + <translation>O Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="42"/> + <source>About</source> + <translation>O aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="62"/> + <source>Authors</source> + <translation>Autoři</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="82"/> + <source>Thanks To</source> + <translation>Poděkování</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="102"/> + <source>License Agreement</source> + <translation>Licence</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddUrlDialog</name> + <message> + <location filename="../addurldialog.ui" line="13"/> + <source>Enter URL to add</source> + <translation>Přidat URL</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDialog</name> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="210"/> + <source>Enabled</source> + <translation>Povoleno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="210"/> + <source>Description</source> + <translation>Popis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="334"/> + <source>Filename</source> + <translation>Soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="329"/> + <source>Artist</source> + <translation>Umělec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/> + <source>Album</source> + <translation>Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="331"/> + <source>Title</source> + <translation>Název</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="332"/> + <source>Tracknumber</source> + <translation>Číslo stopy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="333"/> + <source>Genre</source> + <translation>Žánr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="335"/> + <source>Filepath</source> + <translation>Soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="337"/> + <source>Year</source> + <translation>Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="338"/> + <source>Comment</source> + <translation>Komentář</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="13"/> + <source>Qmmp Settings</source> + <translation>Nastavení Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="97"/> + <source>Appearance</source> + <translation>Vzhled</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="105"/> + <source>Playlist</source> + <translation>Seznam skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="113"/> + <source>Plugins</source> + <translation>Moduly</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="121"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Pokročilé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="168"/> + <source>Skins</source> + <translation>Témata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="208"/> + <source>Fonts</source> + <translation>Písma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="238"/> + <source>Player:</source> + <translation>Přehrávač:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="254"/> + <source>Playlist:</source> + <translation>Seznam skladeb:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="290"/> + <source>???</source> + <translation>???</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="397"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="329"/> + <source>Metadata</source> + <translation>Metadata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="353"/> + <source>Load metadata from files</source> + <translation>Číst ze souborů metadata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="363"/> + <source>Song Display</source> + <translation>Zobrazení skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="384"/> + <source>Title format:</source> + <translation>Formát titulku:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="442"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="449"/> + <source>Information</source> + <translation>Informace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="479"/> + <source>Input</source> + <translation>Vstup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="517"/> + <source>Output</source> + <translation>Výstup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="641"/> + <source>Tray Icon</source> + <translation>Ikona v doku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="665"/> + <source>Show tooltip</source> + <translation>Zobrazovat tooltip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="672"/> + <source>Show message</source> + <translation>Zobrazovat zprávy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="695"/> + <source>Message delay, ms:</source> + <translation>Doba zobrazení zpráv, v ms:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="705"/> + <source>Show tray icon</source> + <translation>Zobrazovat ikonu v doku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="715"/> + <source>Action On Close</source> + <translation>Při zavření okna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="736"/> + <source>Hide to tray</source> + <translation>Schovat do doku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="743"/> + <source>Quit</source> + <translation>Ukončit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="914"/> + <source>Close</source> + <translation>Zavřít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="129"/> + <source>Connectivity</source> + <translation>Síť</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="549"/> + <source>File Dialog</source> + <translation>Souborový dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="773"/> + <source>Proxy</source> + <translation>Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="785"/> + <source>Enable proxy usage</source> + <translation>Povolit používání proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="792"/> + <source>Proxy host name:</source> + <translation>Adresa proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="805"/> + <source>Proxy port:</source> + <translation>Port proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="818"/> + <source>Use authentication with proxy</source> + <translation>Použít autorizaci pro proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="825"/> + <source>Proxy user name:</source> + <translation>Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="838"/> + <source>Proxy password:</source> + <translation>Heslo:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Decoder</name> + <message> + <location filename="../../lib/decoder.cpp" line="229"/> + <source>All Supported Bitstreams (</source> + <translation>Všechny podporované formáty (</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EqWidget</name> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="172"/> + <source>preset</source> + <translation>předvolba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="258"/> + <source>&Load/Delete</source> + <translation>&Načíst/Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="260"/> + <source>&Save Preset</source> + <translation>&Uložit předvolbu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/> + <source>&Save Auto-load Preset</source> + <translation>Uložit &automatickou předvolbu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/> + <source>&Import</source> + <translation>&Importovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/> + <source>&Clear</source> + <translation>&Vynulovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="293"/> + <source>Saving Preset</source> + <translation>Uložení předvolby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="294"/> + <source>Preset name:</source> + <translation>Název předvolby:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="295"/> + <source>preset #</source> + <translation>předvolba #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="380"/> + <source>Import Preset</source> + <translation>Importovat předvolbu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JumpToTrackDialog</name> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="123"/> + <source>Unqueue</source> + <translation>Vyřadit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="79"/> + <source>Queue</source> + <translation>Zařadit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="13"/> + <source>Jump To Track</source> + <translation>Přeskočit na skladbu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="33"/> + <source>Filter</source> + <translation>Filtr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="86"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Načíst znovu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="93"/> + <source>Jump To</source> + <translation>Přeskočit na</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="100"/> + <source>Close</source> + <translation>Zavřít</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="651"/> + <source>Default</source> + <translation>Seznam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Now Playing</source> + <translation>Nyní se přehrává</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation>Výběr adresáře</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/> + <source>Select one or more files to open</source> + <translation>Vyberte jeden či více souborů k otevření</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="590"/> + <source>&Play</source> + <translation>Pře&hrát</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="590"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/> + <source>&Pause</source> + <translation>Pau&za</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/> + <source>C</source> + <translation>C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/> + <source>&Stop</source> + <translation>&Stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/> + <source>V</source> + <translation>V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/> + <source>&Previous</source> + <translation>&Předchozí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/> + <source>Z</source> + <translation>Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="594"/> + <source>&Next</source> + <translation>&Další</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="594"/> + <source>B</source> + <translation>B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="595"/> + <source>&Queue</source> + <translation>&Fronta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="595"/> + <source>Q</source> + <translation>Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="597"/> + <source>&Jump To File</source> + <translation>Přeskočit na soubo&r</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="597"/> + <source>J</source> + <translation>J</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="599"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="599"/> + <source>Ctrl+P</source> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="601"/> + <source>&About</source> + <translation>O &aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/> + <source>&Exit</source> + <translation>U&končit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="705"/> + <source>Playlist Files</source> + <translation>Seznamy skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="680"/> + <source>Open Playlist</source> + <translation>Načíst seznam skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="721"/> + <source>Save Playlist</source> + <translation>Uložit seznam skladeb</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayList</name> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="131"/> + <source>&Add File</source> + <translation>Přidat &soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="132"/> + <source>F</source> + <translation>F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="137"/> + <source>&Add Directory</source> + <translation>Přidat &adresář</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="138"/> + <source>D</source> + <translation>D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="150"/> + <source>&Remove Selected</source> + <translation>&Odstranit vybrané</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="151"/> + <source>Del</source> + <translation>Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="157"/> + <source>&Remove All</source> + <translation>Odstranit &vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="163"/> + <source>&Remove Unselected</source> + <translation>Odstranit &nevybrané</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="169"/> + <source>&View Track Details</source> + <translation>Zobrazit &informace o skladbě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="170"/> + <source>Alt+I</source> + <translation>Alt+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="178"/> + <source>Sort List</source> + <translation>Seřadit seznam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="204"/> + <source>By Title</source> + <translation>Podle názvu skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="208"/> + <source>By Filename</source> + <translation>Podle názvu souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="212"/> + <source>By Path + Filename</source> + <translation>Podle cesty a názvu souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="216"/> + <source>By Date</source> + <translation>Podle data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="202"/> + <source>Sort Selection</source> + <translation>Seřadit výběr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="226"/> + <source>Randomize List</source> + <translation>Zamíchat seznam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="227"/> + <source>Reverse List</source> + <translation>Obrátit pořadí seznamu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="234"/> + <source>Invert Selection</source> + <translation>Invertovat výběr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="241"/> + <source>&Select None</source> + <translation>&Zrušit výběr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="248"/> + <source>&Select All</source> + <translation>&Vybrat vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="249"/> + <source>Ctrl+A</source> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="256"/> + <source>&New List</source> + <translation>&Nový seznam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="257"/> + <source>Shift+N</source> + <translation>Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="263"/> + <source>&Load List</source> + <translation>Načíst &seznam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="264"/> + <source>O</source> + <translation>O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="268"/> + <source>&Save List</source> + <translation>&Uložit seznam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="269"/> + <source>Shift+S</source> + <translation>Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="143"/> + <source>&Add Url</source> + <translation>Přidat &URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="144"/> + <source>U</source> + <translation>U</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PresetEditor</name> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="13"/> + <source>Preset Editor</source> + <translation>Editor předvoleb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="28"/> + <source>Load</source> + <translation>Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/> + <source>Delete</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="46"/> + <source>Preset</source> + <translation>Předvolba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="62"/> + <source>Auto-preset</source> + <translation>Automatická předvolba</translation> + </message> +</context> +</TS> |
