aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/ui/translations/qmmp_pl_PL.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2008-08-21 17:36:09 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2008-08-21 17:36:09 +0000
commitfa9ec7d7a6dbb2894d090eb549735b712ae9a9f9 (patch)
tree9e6e1e6a36397bed57217ae8e081485b198022bf /src/ui/translations/qmmp_pl_PL.ts
parent46c25b4121fafda15baed14474a019a25bb667c0 (diff)
downloadqmmp-fa9ec7d7a6dbb2894d090eb549735b712ae9a9f9.tar.gz
qmmp-fa9ec7d7a6dbb2894d090eb549735b712ae9a9f9.tar.bz2
qmmp-fa9ec7d7a6dbb2894d090eb549735b712ae9a9f9.zip
added Polish translation (author: Grzegorz Gibas)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@515 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/ui/translations/qmmp_pl_PL.ts')
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_pl_PL.ts1081
1 files changed, 1081 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_pl_PL.ts b/src/ui/translations/qmmp_pl_PL.ts
new file mode 100644
index 000000000..4294003eb
--- /dev/null
+++ b/src/ui/translations/qmmp_pl_PL.ts
@@ -0,0 +1,1081 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
+<defaultcodec></defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="13"/>
+ <source>About Qmmp</source>
+ <translation>O Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="51"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="158"/>
+ <source>License Agreement</source>
+ <translation>Warunki licencji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="83"/>
+ <source>Authors</source>
+ <translation>Autorzy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="129"/>
+ <source>Thanks To</source>
+ <translation>Podziękowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <source>:/txt/authors_en.txt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
+ <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <source>Version:</source>
+ <translation>Wersja:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <source>:txt/description_en.txt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Input plugins:</source>
+ <translation>Wtyczki wejściowe:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <source>Output plugins:</source>
+ <translation>Wtyczki wyjściowe:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Visual plugins:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>Effect plugins:</source>
+ <translation>Wtyczki efektów:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="119"/>
+ <source>General plugins:</source>
+ <translation>Wtyczki ogólne:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="115"/>
+ <source>Translators</source>
+ <translation>Tłumacze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
+ <source>:/txt/translators_en.txt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddUrlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../addurldialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Błąd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
+ <source>Enter URL to add</source>
+ <translation>Wpisz URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation>&amp;Dodaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Anuluj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BuiltinCommandLineOption</name>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
+ <source>Skip forward in playlist</source>
+ <translation>Przeskocz do przodu na liście odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
+ <source>Skip backwards in playlist</source>
+ <translation>Przeskocz do tyłu na liście odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
+ <source>Start playing current song</source>
+ <translation>Zacznij grać biężącą piosenkę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
+ <source>Pause current song</source>
+ <translation>Wstrzymaj bieżącą piosenkę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/>
+ <source>Pause if playing, play otherwise</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/>
+ <source>Stop current song</source>
+ <translation>Zatrzymaj bieżącą piosenkę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
+ <source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
+ <source>Display Jump to File dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
+ <source>Show/hide application</source>
+ <translation>Pokaż/ukryj aplikację</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
+ <source>Display Add File dialog</source>
+ <translation>Wyświetl okno dialgowe dodawania plików</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/>
+ <source>Display Add Directory dialog</source>
+ <translation>Wyświetl okno dialgowe dodawania katalogów</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Włączone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Opis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="515"/>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Nazwa pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="510"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Artysta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="511"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="512"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Tytuł</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="513"/>
+ <source>Tracknumber</source>
+ <translation>Numer utworu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="514"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Gatunek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="516"/>
+ <source>Filepath</source>
+ <translation>Ścieżka pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="517"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="518"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Rok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="519"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentarz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="13"/>
+ <source>Qmmp Settings</source>
+ <translation>Ustawienia Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="174"/>
+ <source>Skins</source>
+ <translation>Skóry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="217"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Czcionki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="247"/>
+ <source>Player:</source>
+ <translation>Odtwarzacz:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="263"/>
+ <source>Playlist:</source>
+ <translation>Lista odtwarzania:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="299"/>
+ <source>???</source>
+ <translation>???</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="373"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="320"/>
+ <source>Metadata</source>
+ <translation>Metadane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="344"/>
+ <source>Load metadata from files</source>
+ <translation>Załaduj metadane z pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="354"/>
+ <source>Song Display</source>
+ <translation>Wyświetlanie utworu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="360"/>
+ <source>Title format:</source>
+ <translation>Format tytułu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="476"/>
+ <source>Input</source>
+ <translation>Wejście</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="514"/>
+ <source>Output</source>
+ <translation>Wyjście</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Ustawienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="646"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="100"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Wygląd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="108"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Lista odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation>Wtyczki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="124"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Zaawansowane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="827"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zamknij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="166"/>
+ <source>Archived skin</source>
+ <translation>Kompresowana skórka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="188"/>
+ <source>Unarchived skin</source>
+ <translation>Niekompresowana skórka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="132"/>
+ <source>Connectivity</source>
+ <translation>Sieć</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="546"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Wizualizacje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="563"/>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Efekty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="577"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Ogólne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="637"/>
+ <source>File Dialog</source>
+ <translation>Okno dialogowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="598"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="604"/>
+ <source>Use software volume control</source>
+ <translation>Użyj programowej regulacji głośności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="614"/>
+ <source>Visibility Control</source>
+ <translation>Sterowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="620"/>
+ <source>Hide on close</source>
+ <translation>Zminimalizuj przy zamykaniu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="627"/>
+ <source>Start hidden</source>
+ <translation>Uruchom zminimalizowany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation>Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="698"/>
+ <source>Enable proxy usage</source>
+ <translation>Włącz proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="705"/>
+ <source>Proxy host name:</source>
+ <translation>Nazwa hosta proxy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="718"/>
+ <source>Proxy port:</source>
+ <translation>Port proxy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="731"/>
+ <source>Use authentication with proxy</source>
+ <translation>Użyj autoryzacji z proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="738"/>
+ <source>Proxy user name:</source>
+ <translation>Nazwa użytkownika:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="751"/>
+ <source>Proxy password:</source>
+ <translation>Hasło:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/>
+ <source>Convert underscores to blanks</source>
+ <translation>Konwertuj podkreślenia na spacje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/>
+ <source>Convert %20 to blanks</source>
+ <translation>Konwertuj sekwencje %20 na spacje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/>
+ <source>Show full path of a stream</source>
+ <translation>Pokaż pełną ścieżkę strumienia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EqWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="175"/>
+ <source>preset</source>
+ <translation>preset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>&amp;Load/Delete</source>
+ <translation>Wczytaj/&amp;Usuń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
+ <source>&amp;Save Preset</source>
+ <translation>&amp;Save Preset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/>
+ <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
+ <translation>&amp;Save Auto-load Preset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation>&amp;Wyczyść</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="296"/>
+ <source>Saving Preset</source>
+ <translation>Saving Preset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="297"/>
+ <source>Preset name:</source>
+ <translation>Preset name:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="298"/>
+ <source>preset #</source>
+ <translation>preset #</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation>&amp;Importuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
+ <source>Import Preset</source>
+ <translation>Import Preset</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>JumpToTrackDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="123"/>
+ <source>Unqueue</source>
+ <translation>Wykolejkuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="125"/>
+ <source>Queue</source>
+ <translation>Kolejkuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="13"/>
+ <source>Jump To Track</source>
+ <translation>Skocz do utworu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="33"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filtr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="86"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Odśwież</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="93"/>
+ <source>Jump To</source>
+ <translation>Skocz do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="100"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zamknij</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainVisual</name>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="303"/>
+ <source>Visualization Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/>
+ <source>Analyzer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="307"/>
+ <source>Scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="308"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="315"/>
+ <source>Analyzer Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="318"/>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
+ <source>Fire</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
+ <source>Vertical Lines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
+ <source>Lines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
+ <source>Bars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
+ <source>Peaks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="339"/>
+ <source>Refresh Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="342"/>
+ <source>50 fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
+ <source>25 fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="344"/>
+ <source>10 fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="345"/>
+ <source>5 fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/>
+ <source>Analyzer Falloff</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="369"/>
+ <source>Slowest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="370"/>
+ <source>Slow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="371"/>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="372"/>
+ <source>Fast</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="373"/>
+ <source>Fastest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="366"/>
+ <source>Peaks Falloff</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="379"/>
+ <source>Background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="380"/>
+ <source>Transparent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="640"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Domyślne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Wybierz katalog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
+ <source>Select one or more files to open</source>
+ <translation>Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
+ <source>&amp;Play</source>
+ <translation>&amp;Odtwarzaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
+ <source>X</source>
+ <translation>X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation>&amp;Wstrzymaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/>
+ <source>C</source>
+ <translation>C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
+ <source>&amp;Stop</source>
+ <translation>&amp;Zatrzymaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
+ <source>V</source>
+ <translation>V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation>&amp;Poprzedni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/>
+ <source>Z</source>
+ <translation>Z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="578"/>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation>&amp;Następny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="578"/>
+ <source>B</source>
+ <translation>B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
+ <source>&amp;Jump To File</source>
+ <translation>&amp;Skocz do pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
+ <source>J</source>
+ <translation>J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Ustawienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/>
+ <source>&amp;Exit</source>
+ <translation>&amp;Wyjście</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="654"/>
+ <source>Open Playlist</source>
+ <translation>Otwórz listę odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/>
+ <source>Save Playlist</source>
+ <translation>Zapisz listę odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="589"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="677"/>
+ <source>Playlist Files</source>
+ <translation>Pliki listy odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/>
+ <source>Space</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="590"/>
+ <source>&amp;About Qt</source>
+ <translation>&amp;O Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/>
+ <source>&amp;Play/Pause</source>
+ <translation>&amp;Odtwarzaj/Wstrzymaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/>
+ <source>All Supported Bitstreams</source>
+ <translation>Wszystkie wspierane formaty</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayList</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="132"/>
+ <source>F</source>
+ <translation>F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="138"/>
+ <source>D</source>
+ <translation>D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="170"/>
+ <source>Alt+I</source>
+ <translation>Alt+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="259"/>
+ <source>Ctrl+A</source>
+ <translation>Ctrl+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
+ <source>O</source>
+ <translation>O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="131"/>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation>&amp;Dodaj plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="137"/>
+ <source>&amp;Add Directory</source>
+ <translation>Dodaj &amp;katalog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="150"/>
+ <source>&amp;Remove Selected</source>
+ <translation>&amp;Usuń zaznaczone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="157"/>
+ <source>&amp;Remove All</source>
+ <translation>Usuń &amp;wszystkie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="163"/>
+ <source>&amp;Remove Unselected</source>
+ <translation>Usuń &amp;niezaznaczone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="169"/>
+ <source>&amp;View Track Details</source>
+ <translation>&amp;Pokaż informacje o pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="178"/>
+ <source>Sort List</source>
+ <translation>Sortuj listę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="208"/>
+ <source>By Title</source>
+ <translation>Według nazwy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="212"/>
+ <source>By Filename</source>
+ <translation>Według nazwy pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="216"/>
+ <source>By Path + Filename</source>
+ <translation>Według Ścieżki + Nazwy pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="220"/>
+ <source>By Date</source>
+ <translation>Wg Daty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="206"/>
+ <source>Sort Selection</source>
+ <translation>Sortuj zaznaczone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="234"/>
+ <source>Randomize List</source>
+ <translation>Tasuj listę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="235"/>
+ <source>Reverse List</source>
+ <translation>Odwróć listę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="244"/>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation>Odwróć zaznaczenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="251"/>
+ <source>&amp;Select None</source>
+ <translation>&amp;Odznacz wszystkie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>&amp;Zaznacz wszystkie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
+ <source>&amp;New List</source>
+ <translation>&amp;Nowa lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="267"/>
+ <source>Shift+N</source>
+ <translation>Shift+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="273"/>
+ <source>&amp;Load List</source>
+ <translation>&amp;Ładuj listę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="278"/>
+ <source>&amp;Save List</source>
+ <translation>&amp;Zapisz listę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="279"/>
+ <source>Shift+S</source>
+ <translation>Shift+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="151"/>
+ <source>Del</source>
+ <translation>Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="143"/>
+ <source>&amp;Add Url</source>
+ <translation>Dod&amp;aj Url</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="144"/>
+ <source>U</source>
+ <translation>U</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="224"/>
+ <source>By Track Number</source>
+ <translation>Wg numeru utworu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="240"/>
+ <source>&amp;Queue</source>
+ <translation>&amp;Kolejkuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="240"/>
+ <source>Q</source>
+ <translation>Q</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlistmodel.cpp" line="311"/>
+ <source>Url:</source>
+ <translation>Url:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistmodel.cpp" line="312"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Tytuł:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistmodel.cpp" line="313"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>Artysta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistmodel.cpp" line="314"/>
+ <source>Album:</source>
+ <translation>Album:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistmodel.cpp" line="315"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Komentarz:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PresetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="13"/>
+ <source>Preset Editor</source>
+ <translation type="unfinished">Preset Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="28"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="unfinished">Ładuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="35"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Usuń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="46"/>
+ <source>Preset</source>
+ <translation type="unfinished">Preset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="62"/>
+ <source>Auto-preset</source>
+ <translation type="unfinished">Auto-preset</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMMPStarter</name>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="140"/>
+ <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
+ <translation>Użycie: qmmp [opcje] [pliki]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="141"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Opcje:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="146"/>
+ <source>Print version number and exit</source>
+ <translation>Wyświetla wersję programu i wychodzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="147"/>
+ <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
+ <translation>Pomysły, poprawki, raporty o błędach proszę wysyłać na forkotov02@hotmail.ru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="145"/>
+ <source>Display this text and exit</source>
+ <translation>Wyświetal ten tekst i wychodzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="152"/>
+ <source>QMMP version:</source>
+ <translation>Wersja QMMP:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextScroller</name>
+ <message>
+ <location filename="../textscroller.cpp" line="176"/>
+ <source>Buffering:</source>
+ <translation>Buforowanie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../textscroller.cpp" line="62"/>
+ <source>Autoscroll Songname</source>
+ <translation>Automatyczne przewijanie tytułu utworu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VisualMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../visualmenu.cpp" line="30"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Wizualizacja</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>