aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/ui
diff options
context:
space:
mode:
authormotsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-11-08 18:43:51 +0000
committermotsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-11-08 18:43:51 +0000
commitaed0a2ffd85deeaafc9cbb47a5becc674d5a2b24 (patch)
tree9b802dbbbacc2e10feabb07d324c96fbdc3d5dac /src/ui
parent0d55d4504e5aedbcde0386d4f18864c1eed9b25d (diff)
downloadqmmp-aed0a2ffd85deeaafc9cbb47a5becc674d5a2b24.tar.gz
qmmp-aed0a2ffd85deeaafc9cbb47a5becc674d5a2b24.tar.bz2
qmmp-aed0a2ffd85deeaafc9cbb47a5becc674d5a2b24.zip
updated Ukrainian translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1984 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/ui')
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
index d071e4e2b..13c35b4a9 100644
--- a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
+++ b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
@@ -164,277 +164,277 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Повторити список</translation>
+ <translation>&amp;Повторити список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Повторити трек</translation>
+ <translation>&amp;Повторити трек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Перемішати</translation>
+ <translation>&amp;Перемішати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Не пересуватися по списку</translation>
+ <translation>&amp;Не пересуватися по списку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Зупинити після вибраного</translation>
+ <translation>&amp;Зупинити після вибраного</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Очистити чергу</translation>
+ <translation>&amp;Очистити чергу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
<source>Always on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Завжди зверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Розмістити на усіх робочих столах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Double Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Подвійний розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Додати файл</translation>
+ <translation>&amp;Додати файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Додати теку</translation>
+ <translation>&amp;Додати теку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
<source>&amp;Add Url</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Додати адресу</translation>
+ <translation>&amp;Додати адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
<source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Видалити вибране</translation>
+ <translation>&amp;Видалити вибране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Видалити все</translation>
+ <translation>&amp;Видалити все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Видалити не вибране</translation>
+ <translation>&amp;Видалити не вибране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>Remove unavailable files</source>
- <translation type="unfinished">Видалити недоступні файли</translation>
+ <translation>Видалити недоступні файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished">Видалити дублікати</translation>
+ <translation>Видалити дублікати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;В чергу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
<source>Invert Selection</source>
- <translation type="unfinished">Інвертувати вибране</translation>
+ <translation>Інвертувати вибране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>&amp;Select None</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Зняти виділення</translation>
+ <translation>&amp;Зняти виділення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Вибрати все</translation>
+ <translation>&amp;Вибрати все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>&amp;View Track Details</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Інформація</translation>
+ <translation>&amp;Інформація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>&amp;New List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Новий список</translation>
+ <translation>&amp;Новий список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Delete List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Видалити список</translation>
+ <translation>&amp;Видалити список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Load List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Завантажити список</translation>
+ <translation>&amp;Завантажити список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Save List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Зберегти список</translation>
+ <translation>&amp;Зберегти список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Вибрати &amp;наступний список</translation>
+ <translation>Вибрати &amp;наступний список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Вибрати &amp;попередній список</translation>
+ <translation>Вибрати &amp;попередній список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation type="unfinished">Показати &amp;всі списки</translation>
+ <translation>Показати &amp;всі списки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Налаштування</translation>
+ <translation>&amp;Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Про програму</translation>
+ <translation>&amp;Про програму</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>&amp;About Qt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Про Qt</translation>
+ <translation>&amp;Про Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Вихід</translation>
+ <translation>&amp;Вихід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -574,7 +574,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="361"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Інші</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="420"/>
@@ -961,7 +961,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1268"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Змінити комбінації клавіш...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
@@ -1718,17 +1718,17 @@
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Змінити комбінації клавіш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Натисніть клавіші, комбінації яких ви бажаєте використовувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Очистити</translation>
</message>
</context>
<context>