diff options
| -rw-r--r-- | src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pl.ts | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts | 99 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts | 60 |
4 files changed, 84 insertions, 81 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts b/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts index e2593f25a..357e0cad4 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts +++ b/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts @@ -46,7 +46,7 @@ <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/> <source>Quit application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamknij program</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pl.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pl.ts index c1fac5812..6b3a7a36f 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pl.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pl.ts @@ -117,7 +117,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> @@ -132,7 +132,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>AC-3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts index 25fda05f7..309108936 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts @@ -106,7 +106,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> @@ -171,7 +171,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>Meta+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> @@ -461,37 +461,37 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished">Akcje</translation> + <translation>Akcje</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Skrót</translation> + <translation>Skrót</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished">Zmień skrót...</translation> + <translation>Zmień skrót...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished">Odtwarzanie</translation> + <translation>Odtwarzanie</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="61"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished">Wygląd</translation> + <translation>Wygląd</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="67"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista odtwarzania</translation> + <translation>Lista odtwarzania</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="73"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished">Inne</translation> + <translation>Inne</translation> </message> </context> <context> @@ -720,12 +720,12 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished">Wygląd</translation> + <translation>Wygląd</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="317"/> <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Skróty klawiszowe</translation> + <translation>Skróty klawiszowe</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/> @@ -1070,35 +1070,38 @@ <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="30"/> <source>Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfejs obsługi skór dla Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="42"/> <source>About Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O interfejsie obsługi skór</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="43"/> <source>Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp - Interfejs obsługi skór</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/> <source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosty interfejs obsługi skór z Winamp-2.x/XMMS</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/> <source>Written by: Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stworzone przez: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="48"/> <source>Artwork: Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grafika: +Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></translation> </message> </context> <context> @@ -1106,162 +1109,162 @@ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/> <source>Skins</source> - <translation type="unfinished">Skóry</translation> + <translation>Skóry</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished">Dodaj...</translation> + <translation>Dodaj...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Odśwież</translation> + <translation>Odśwież</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished">Wygląd</translation> + <translation>Wygląd</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished">Zminimalizuj przy zamykaniu</translation> + <translation>Zminimalizuj przy zamykaniu</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/> <source>Start hidden</source> - <translation type="unfinished">Uruchom zminimalizowany</translation> + <translation>Uruchom zminimalizowany</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/> <source>Use skin cursors</source> - <translation type="unfinished">Użyj kursorów z motywu</translation> + <translation>Użyj kursorów z motywu</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished">Czcionki</translation> + <translation>Czcionki</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/> <source>Player:</source> - <translation type="unfinished">Odtwarzacz:</translation> + <translation>Odtwarzacz:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished">???</translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/> <source>Playlist:</source> - <translation type="unfinished">Lista odtwarzania:</translation> + <translation>Lista odtwarzania:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/> <source>Use bitmap font if available</source> - <translation type="unfinished">Użyj czcionki bitmapowej jeśli jest dostępna</translation> + <translation>Użyj czcionki bitmapowej jeśli jest dostępna</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/> <source>Transparency</source> - <translation type="unfinished">Przezroczystość</translation> + <translation>Przezroczystość</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/> <source>Main window</source> - <translation type="unfinished">Okno główne</translation> + <translation>Okno główne</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished">0</translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Korektor</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista odtwarzania</translation> + <translation>Lista odtwarzania</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished">Zaawansowane</translation> + <translation>Zaawansowane</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/> <source>Song Display</source> - <translation type="unfinished">Wyświetlanie utworu</translation> + <translation>Wyświetlanie utworu</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/> <source>Show protocol</source> - <translation type="unfinished">Pokaż protokół</translation> + <translation>Pokaż protokół</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/> <source>Show song numbers</source> - <translation type="unfinished">Wyświetl numery utworów na liście odtwarzania</translation> + <translation>Wyświetl numery utworów na liście odtwarzania</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/> <source>Show playlists</source> - <translation type="unfinished">Pokaż listy odtwarzania</translation> + <translation>Pokaż listy odtwarzania</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="394"/> <source>Show popup information</source> - <translation type="unfinished">Pokaż informację popup</translation> + <translation>Pokaż informację popup</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="404"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished">Edytuj szablon</translation> + <translation>Edytuj szablon</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="387"/> <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished">Pokaż kotwicę</translation> + <translation>Pokaż kotwicę</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="373"/> <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished">Wyrównaj w pionie numery utworów</translation> + <translation>Wyrównaj w pionie numery utworów</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="100"/> <source>Select Skin Files</source> - <translation type="unfinished">Wybierz skórę</translation> + <translation>Wybierz skórę</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="101"/> <source>Skin files</source> - <translation type="unfinished">Pliki skór</translation> + <translation>Pliki skór</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="143"/> <source>Unarchived skin</source> - <translation type="unfinished">Niekompresowana skórka</translation> + <translation>Niekompresowana skórka</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="174"/> <source>Archived skin</source> - <translation type="unfinished">Skompresowana skórka</translation> + <translation>Skompresowana skórka</translation> </message> </context> <context> diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts index 070eb1a74..c2fe93281 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts @@ -6,72 +6,72 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> <source>About Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O programie</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O programie</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/> <source>Authors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autorzy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/> <source>Translators</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tłumaczenie</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/> <source>Thanks To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podziękowania</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/> <source>License Agreement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Licencja</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="65"/> <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oparty na bibliotekach QT odtwarzacz (Qmmp)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/> <source>Version:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wersja:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> <source>:txt/description_en.txt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> <source>Input plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczki wejściowe:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/> <source>Output plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczki wyjściowe:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/> <source>Visual plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wizualizacje:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="95"/> <source>Effect plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczki efektów:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="104"/> <source>General plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczki ogólne:</translation> </message> </context> <context> @@ -361,7 +361,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/> <source>User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfejs użytkownika</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/> @@ -491,50 +491,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> <source>Jump To Track</source> - <translation type="unfinished">Skocz do utworu</translation> + <translation>Skocz do utworu</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtr</translation> + <translation>Filtr</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/> <source>Queue</source> - <translation type="unfinished">Kolejkuj</translation> + <translation>Kolejkuj</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Odśwież</translation> + <translation>Odśwież</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/> <source>Jump To</source> - <translation type="unfinished">Skocz do</translation> + <translation>Skocz do</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished">Q</translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished">J</translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/> <source>F5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F5</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/> <source>Unqueue</source> - <translation type="unfinished">Wykolejkuj</translation> + <translation>Wykolejkuj</translation> </message> </context> <context> @@ -721,33 +721,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="135"/> <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation type="unfinished">Wszystkie wspierane formaty</translation> + <translation>Wszystkie wspierane formaty</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="140"/> <source>Select one or more files to open</source> - <translation type="unfinished">Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation> + <translation>Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="147"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished">Wybierz katalog</translation> + <translation>Wybierz katalog</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="159"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="185"/> <source>Playlist Files</source> - <translation type="unfinished">Pliki listy odtwarzania</translation> + <translation>Pliki listy odtwarzania</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="161"/> <source>Open Playlist</source> - <translation type="unfinished">Otwórz listę odtwarzania</translation> + <translation>Otwórz listę odtwarzania</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="186"/> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished">Zapisz listę odtwarzania</translation> + <translation>Zapisz listę odtwarzania</translation> </message> </context> </TS> |
