aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/app/translations/qmmp_nl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/app/translations/qmmp_nl.ts')
-rw-r--r--src/app/translations/qmmp_nl.ts48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_nl.ts b/src/app/translations/qmmp_nl.ts
index 79e174d51..f02d59280 100644
--- a/src/app/translations/qmmp_nl.ts
+++ b/src/app/translations/qmmp_nl.ts
@@ -4,14 +4,9 @@
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Naar voren schuiven in afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Naar achteren schuiven in afspeellijst</translation>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
+ <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
+ <translation>Niet de afspeellijst leeghalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
@@ -19,11 +14,6 @@
<translation>Begin met afspelen van huidig nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>Niet de afspeellijst leeghalen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Pause current song</source>
<translation>Pauzeer huidig nummer</translation>
@@ -69,6 +59,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
+ <source>Skip forward in playlist</source>
+ <translation>Naar voren schuiven in afspeellijst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/>
+ <source>Skip backwards in playlist</source>
+ <translation>Naar achteren schuiven in afspeellijst</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/>
<source>Show/hide application</source>
<translation>Toon/verberg programma</translation>
@@ -92,6 +92,11 @@
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="113"/>
+ <source>Unknown command</source>
+ <translation>Onbekend commando</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="409"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation>Gebruik: qmmp [opties] [bestanden]</translation>
@@ -117,6 +122,11 @@
<translation>Niet de applicatie starten</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="419"/>
+ <source>Display this text and exit</source>
+ <translation>Toon deze tekst en sluit</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="420"/>
<source>Print version number and exit</source>
<translation>Print versienummer en sluit</translation>
@@ -165,17 +175,7 @@
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="464"/>
<source>User Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="419"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Toon deze tekst en sluit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="113"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Onbekend commando</translation>
+ <translation>GebruikersInterfaces</translation>
</message>
</context>
</TS>