aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts')
-rw-r--r--src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts b/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts
index b80b5f5d2..59420fbfe 100644
--- a/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts
+++ b/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts
@@ -4,14 +4,9 @@
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Прескочи напред у листи нумера</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Прескочи назад у листи нумера</translation>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
+ <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
+ <translation>Не чисти листу нумера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
@@ -19,11 +14,6 @@
<translation>Пусти текућу нумеру</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>Не чисти листу нумера</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Pause current song</source>
<translation>Паузирај текућу нумеру</translation>
@@ -69,6 +59,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
+ <source>Skip forward in playlist</source>
+ <translation>Прескочи напред у листи нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/>
+ <source>Skip backwards in playlist</source>
+ <translation>Прескочи назад у листи нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/>
<source>Show/hide application</source>
<translation>Прикажи/сакриј програм</translation>
@@ -92,6 +92,11 @@
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="113"/>
+ <source>Unknown command</source>
+ <translation>Непозната наредба</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="409"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation>Употреба: qmmp [опције] [фајлови]</translation>
@@ -117,6 +122,11 @@
<translation>Не покрећи програм</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="419"/>
+ <source>Display this text and exit</source>
+ <translation>Прикажи овај текст и изађи</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="420"/>
<source>Print version number and exit</source>
<translation>Прикажи издање и изађи</translation>
@@ -165,17 +175,7 @@
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="464"/>
<source>User Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="419"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Прикажи овај текст и изађи</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="113"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Непозната наредба</translation>
+ <translation>Корисничка сучеља</translation>
</message>
</context>
</TS>