diff options
Diffstat (limited to 'src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts')
| -rw-r--r-- | src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts b/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts index b80b5f5d2..59420fbfe 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts +++ b/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts @@ -4,14 +4,9 @@ <context> <name>BuiltinCommandLineOption</name> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/> - <source>Skip forward in playlist</source> - <translation>Прескочи напред у листи нумера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/> - <source>Skip backwards in playlist</source> - <translation>Прескочи назад у листи нумера</translation> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> + <source>Don't clear the playlist</source> + <translation>Не чисти листу нумера</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> @@ -19,11 +14,6 @@ <translation>Пусти текућу нумеру</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> - <source>Don't clear the playlist</source> - <translation>Не чисти листу нумера</translation> - </message> - <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/> <source>Pause current song</source> <translation>Паузирај текућу нумеру</translation> @@ -69,6 +59,16 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/> + <source>Skip forward in playlist</source> + <translation>Прескочи напред у листи нумера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/> + <source>Skip backwards in playlist</source> + <translation>Прескочи назад у листи нумера</translation> + </message> + <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/> <source>Show/hide application</source> <translation>Прикажи/сакриј програм</translation> @@ -92,6 +92,11 @@ <context> <name>QMMPStarter</name> <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="113"/> + <source>Unknown command</source> + <translation>Непозната наредба</translation> + </message> + <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="409"/> <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> <translation>Употреба: qmmp [опције] [фајлови]</translation> @@ -117,6 +122,11 @@ <translation>Не покрећи програм</translation> </message> <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="419"/> + <source>Display this text and exit</source> + <translation>Прикажи овај текст и изађи</translation> + </message> + <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="420"/> <source>Print version number and exit</source> <translation>Прикажи издање и изађи</translation> @@ -165,17 +175,7 @@ <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="464"/> <source>User Interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="419"/> - <source>Display this text and exit</source> - <translation>Прикажи овај текст и изађи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="113"/> - <source>Unknown command</source> - <translation>Непозната наредба</translation> + <translation>Корисничка сучеља</translation> </message> </context> </TS> |
