diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/CommandLineOptions')
4 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts index d65368990..e34b9743b 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="29"/> <source>Increase volume by 5 steps</source> - <translation>Verhoog het volume met 5 stappen</translation> + <translation>Volume verhogen met 5 stappen</translation> </message> <message> <location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="30"/> <source>Decrease volume by 5 steps</source> - <translation>Verlaag het volume met 5 stappen</translation> + <translation>Volume verlagen met 5 stappen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts index a18a16a46..60fb68741 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts @@ -6,69 +6,69 @@ <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="33"/> <source>Show playlist manipulation commands</source> - <translation>Weergeef afspeellijst manipulatie commando's</translation> + <translation>Afspeellijst-bewerkopdrachten tonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="34"/> <source>List all available playlists</source> - <translation>Weergeef alle beschikbare afspeellijsten</translation> + <translation>Alle beschikbare afspeellijsten lonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="35"/> <source>Show playlist content</source> - <translation>Weergeef de inhoud van de afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijstinhoud tonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="36"/> <source>Play track <track> in playlist <id></source> - <translation>Speel nummer <track> in afspeellijst <id></translation> + <translation>Nummer <track> op afspeellijst <id> afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="37"/> <source>Clear playlist</source> - <translation>Maak afspeellijst leeg</translation> + <translation>Afspeellijst legen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="38"/> <source>Activate next playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volgende afspeellijst openen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="39"/> <source>Activate previous playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorige afspeellijst openen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="40"/> <source>Toggle playlist repeat</source> - <translation>Schakel herhaling in afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst herhalen/niet herhalen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="41"/> <source>Toggle playlist shuffle</source> - <translation>Schakel schudden in afspeellijst</translation> + <translation>Willekeurig afspelen aan/uit</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="42"/> <source>Show playlist options</source> - <translation>Weergeef opties voor afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijstopties tonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="110"/> <location filename="../playlistoption.cpp" line="132"/> <location filename="../playlistoption.cpp" line="171"/> <source>Invalid playlist ID</source> - <translation>Ongeldige ID voor afspeellijst</translation> + <translation>Ongeldige afspeellijst-id</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="126"/> <source>Invalid number of arguments</source> - <translation>Ongeldig nummer van argumenten</translation> + <translation>Ongeldig aantal argumenten</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="136"/> <source>Invalid track ID</source> - <translation>Ongeldig nummer ID</translation> + <translation>Ongeldige nummer-id</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts index 9ae3e63a8..f525824fb 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../seekoption.cpp" line="29"/> <source>Seek to position in the current track</source> - <translation>Verplaats naar positie in huidige nummer</translation> + <translation>Doorspoelen naar positie in huidig nummer</translation> </message> <message> <location filename="../seekoption.cpp" line="30"/> <source>Seek forward</source> - <translation>Verplaats naar voren</translation> + <translation>Vooruitspoelen</translation> </message> <message> <location filename="../seekoption.cpp" line="31"/> <source>Seek backwards</source> - <translation>Verplaats naar achteren</translation> + <translation>Terugspoelen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts index 84af4d5ee..4fc596d65 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="30"/> <source>Print playback status</source> - <translation>Weergeef speelstatus</translation> + <translation>Afspeelstatus tonen</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="31"/> <source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a")</source> - <translation>Weergeef geformateerde nummertitel (voorbeeld: qmmp --nowplaying "%t - %a")</translation> + <translation>Opgemaakte naam van nummer tonen (voorbeeld: qmmp --nowplaying "%t - %a")</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="33"/> <source>Print --nowplaying syntax</source> - <translation>Weergeef --nowplaying syntax</translation> + <translation>--nowplaying-syntax tonen</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="94"/> <source>Syntax:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Syntax:</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="95"/> @@ -31,12 +31,12 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="96"/> <source>%a - album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%a - album</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="97"/> <source>%aa - album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%aa - albumartiest</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="98"/> @@ -46,22 +46,22 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="99"/> <source>%n - track</source> - <translation>%n - liednummer</translation> + <translation>%n - cd-nummer</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="100"/> <source>%NN - 2-digit track</source> - <translation>%NN - liednummer (twee cijfer formaat)</translation> + <translation>%NN - cd-nummer (tweecijferig)</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="101"/> <source>%g - genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%g - genre</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="102"/> <source>%c - comment</source> - <translation>%c - commentaar</translation> + <translation>%c - opmerking</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="103"/> @@ -71,7 +71,7 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="104"/> <source>%D - disc number</source> - <translation>%D - CD nummer</translation> + <translation>%D - schijfnummer</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="105"/> @@ -96,37 +96,37 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="109"/> <source>%{bitrate} - bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{bitrate} - bitsnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="110"/> <source>%{samplerate} - sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{samplerate} - samplesnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="111"/> <source>%{channels} - number of channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{channels} - aantal kanalen</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="112"/> <source>%{samplesize} - bits per sample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{samplesize} - bits per sample</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="113"/> <source>%{format} - format name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{format} - naaw van bestandsformaat</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="114"/> <source>%{decoder} - decoder name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{decoder} - naam van decoder</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="115"/> <source>%{filesize} - file size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{filesize} - bestandsgrootte</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="116"/> @@ -136,7 +136,7 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="117"/> <source>%dir(n) - directory name located on n levels above</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%dir(n) - mapnaam, x aantal bovenliggend</translation> </message> </context> </TS> |
