diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt_BR.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt_BR.ts | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt_BR.ts index b1b2261e9..96ae3ea99 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="35"/> <source>Mplayer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Mplayer</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="38"/> <source>Video Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos de vídeo</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/> <source>About MPlayer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Mplayer</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/> <source>Qmmp MPlayer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Mplayer</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="86"/> <source>This plugin uses MPlayer as backend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin utiliza o Mplayer para a reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="87"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,72 +39,72 @@ <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/> <source>Demuxer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Demuxer</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/> <source>Video format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato do vídeo</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/> <source>FPS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FPS</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/> <source>Video codec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificador de vídeo</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/> <source>Aspect ratio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do vídeo</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/> <source>Video bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de dados do vídeo</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/> <source>Audio codec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificador de áudio</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/> <source>Audio bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de dados do áudio</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canais</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/> <source>Resolution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Resolução</translation> </message> </context> <context> @@ -112,37 +112,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MPlayer Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências MPlayer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/> <source>Video:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vídeo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> <source>Audio:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Áudio:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>Audio/video auto synchronization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sincronização automática de áudio/vídeo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/> <source>Synchronization factor:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fator de sincronização:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> <source>Extra options:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opções extra:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>Extra command line options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opções extras na linha de comandos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/> @@ -152,7 +152,7 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/> <source>default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>pré-definido</translation> </message> </context> </TS> |
