diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/General')
16 files changed, 338 insertions, 338 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_gl_ES.ts index d816b87d1..2bf80f8d1 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_gl_ES.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../converter.cpp" line="169"/> <source>Track: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pista: %1</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="171"/> <source>Preset: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perfil: %1</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="266"/> <source>Encoding...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificando...</translation> </message> </context> <context> @@ -24,122 +24,122 @@ <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> <source>Converter Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcións de Converter</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/> <source>Select tracks to convert:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar pistar a converter:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/> <source>Output directory:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Directorio de saída:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/> <source>Output file name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome de ficheiro de saída:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perfil:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/> <source>Overwrite existing files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobreescribir ficheiros existentes</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escoller un directorio</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Álbume</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de pista</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de pista de dous díxitos</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Xénero</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentarios</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duración</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de disco</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condición</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/> <source>Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crear</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/> <source>Create a copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crear unha copia</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> </context> <context> @@ -147,27 +147,27 @@ <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/> <source>Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido Converter</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/> <source>About Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido Converter</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido Qmmp Converter</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este engadido converte ficheiros de audio soportados a outros formatos de ficheiro usando codificadores por liña de comandos externos</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -175,22 +175,22 @@ <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/> <source>Convert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Converter</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/> <source>Meta+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meta+C</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/> <source>Converting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convertendo...</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> @@ -198,57 +198,57 @@ <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/> <source>Preset Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor de perfís</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Xeral</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome:</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/> <source>Extension:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensión:</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/> <source>Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcións</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/> <source>Write tags</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escribir etiquetas</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/> <source>Convert to 16 bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Converter a 16 bit</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/> <source>%1 (Read Only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 (Só lectura)</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/> <source>Output file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro de saída</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/> <source>Input file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro de entrada</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_gl_ES.ts index 721c80522..8fee3b7bb 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_gl_ES.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/> <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/> <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="47"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pegar</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="48"/> <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> @@ -39,27 +39,27 @@ <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="28"/> <source>Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido Copiar/Pegar</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="48"/> <source>About Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido Copiar/Pegar</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/> <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido Qmmp Copiar/Pegar</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/> <source>This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este engadido permite copiar pistas seleccionadas dunha lista de reprodución a outra</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_gl_ES.ts index 844cf6c40..6d1ba27aa 100644 --- a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_gl_ES.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../covermanager.cpp" line="35"/> <source>Show Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar cuberta</translation> </message> <message> <location filename="../covermanager.cpp" line="36"/> <source>Ctrl+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+M</translation> </message> </context> <context> @@ -19,22 +19,22 @@ <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="29"/> <source>Cover Manager Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido de manexador de cubertas</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="49"/> <source>About Cover Manager Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido de cubertas</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Cover Manager Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido Qmmp de cubertas</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -42,62 +42,62 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gardar como...</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="40"/> <source>Actual Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño actual</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/> <source>128x128</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>128x128</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/> <source>256x256</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>256x256</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/> <source>512x512</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>512x512</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/> <source>1024x1024</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1024x1024</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pechar</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> <source>Alt+F4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+F4</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/> <source>Save Cover As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gardar cuberta como</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/> <source>Images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imaxes</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts index 8c5b864af..0a12fcef7 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts @@ -6,39 +6,39 @@ <message> <location filename="../fileops.cpp" line="97"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="98"/> <source>Destination directory doesn't exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O directorio de destino non existe</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="103"/> <source>Copying</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiando</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="104"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deter</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="145"/> <source>Copying file %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiando ficheiro %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="188"/> <source>Remove files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar ficheiros</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../fileops.cpp" line="189"/> <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Está seguro/a de que quere eliminar %n ficheiro do disco?</numerusform> + <numerusform>Está seguro/a de que quere eliminar %n ficheiros do disco?</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -47,22 +47,22 @@ <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/> <source>File Operations Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido de operacións de ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/> <source>About File Operations Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido de operacións de ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp File Operations Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido Qmmp operacións de ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -70,17 +70,17 @@ <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> <source>Modify Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modificar acceso directo</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsa a combinación de teclas que queres asignar</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar</translation> </message> </context> <context> @@ -88,147 +88,147 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>File Operations Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcións de operacións de ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activado</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/> <source>Operation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operación</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> <source>Menu text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto de menú</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acceso directo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> <source>Destination:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destino:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/> <source>File name pattern:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Patrón de nome de ficheiro:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar nome</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="139"/> <source>New action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova acción</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="193"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="194"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Álbume</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de pista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de pista de dous díxitos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="198"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Xénero</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="199"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentarios</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="200"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="201"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duración</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="202"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de disco</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="203"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="204"/> <source>File path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ruta do ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="206"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condición</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escolle un directorio</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_gl_ES.ts index 9cafaa82a..87a012651 100644 --- a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_gl_ES.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="30"/> <source>HAL Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido HAL</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="50"/> <source>About HAL Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre engadido HAL</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp HAL Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido Qmmp HAL</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este engadido provén detección de dispositivos extraíbles usando HAL</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="54"/> <source>Based on Solid (KDE hardware library)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baseado en Solid (librería hardware KDE)</translation> </message> </context> <context> @@ -39,12 +39,12 @@ <message> <location filename="../halplugin.cpp" line="160"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir CD "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../halplugin.cpp" line="166"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir Volume "%1"</translation> </message> </context> <context> @@ -52,37 +52,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/> <source>HAL Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcións do engadido HAL</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detección de CD de Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir pistas á lista de reprodución automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar pistas da lista de reprodución automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detección de dispositivos extraíbles</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir ficheiros á lista de reprodución automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar ficheiros da lista de reprodución automaticamente</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_gl_ES.ts index ce2152b60..f663db270 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_gl_ES.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> <source>Modify Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modificar acceso directo</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsar a combinación de teclas que queres asignar</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Despexar</translation> </message> </context> <context> @@ -24,27 +24,27 @@ <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="30"/> <source>Global Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido Global Hotkey</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="50"/> <source>About Global Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido Global Hotkey</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido Qmmp Global Hotkey</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este engadido ofrece soporte para teclas multimedia ou combinacións de teclas globais</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -52,82 +52,82 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Global Hotkey Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcións do engadido Global Hotkey</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acción</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acceso directo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restablecer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducir</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deter</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> <source>Play/Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducir/Pausar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seguinte</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> <source>Show/Hide</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar/Agochar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/> <source>Volume +</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume +</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/> <source>Volume -</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume -</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/> <source>Forward 5 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Para adiante 5 segundos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> <source>Rewind 5 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Para atrás 5 segundos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> <source>Jump to track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saltar á pista</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_gl_ES.ts index e1e1bc792..bfe5711b1 100644 --- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_gl_ES.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../kdenotify.cpp" line="122"/> <source>Qmmp now playing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp está a reproducir:</translation> </message> </context> <context> @@ -14,18 +14,18 @@ <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="30"/> <source>KDE 4 notification plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido para as notificacións de KDE 4</translation> </message> <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/> <source>About KDE Notification Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido para as notificacións de KDE</translation> </message> <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="51"/> <source>KDE 4 notification plugin for Qmmp </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido de Qmmp para as notificacións de KDE 4</translation> </message> </context> <context> @@ -33,42 +33,42 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferencias do engadido para as notificacións de KDE 4</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcións</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Notification delay [s]:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duración da notificación [s]:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>Update visible notification instead create new</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizar a notificación visible en lugar de crear unha nova</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apariencia</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> <source>Show covers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar cubertas</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/> <source>Notification Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plantilla de notificación</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_gl_ES.ts index df43988ad..e3e472e06 100644 --- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_gl_ES.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../lyrics.cpp" line="33"/> <source>View Lyrics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualizar letras</translation> </message> <message> <location filename="../lyrics.cpp" line="34"/> <source>Ctrl+L</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+L</translation> </message> </context> <context> @@ -19,27 +19,27 @@ <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="29"/> <source>Lyrics Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido de letras</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="50"/> <source>About Lyrics Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido de letras</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Lyrics Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido de letras de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este engadido recupera letras dende LyricWiki</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -47,32 +47,32 @@ <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/> <source>Lyrics Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido de letras</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="31"/> <source>Artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista:</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="41"/> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título:</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="51"/> <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="60"/> <source>No connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sen conexión</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="64"/> <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Feito</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="67"/> @@ -82,24 +82,24 @@ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="113"/> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="124"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="118"/> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="153"/> <source>Not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non atopada</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="139"/> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="164"/> <source>Receiving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recibindo</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="165"/> <source>Lyrics: %1 - %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Letras: %1 - %2</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_gl_ES.ts index 4fda5bdf1..66653161d 100644 --- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_gl_ES.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="29"/> <source>MPRIS Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido MPRIS</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="49"/> <source>About MPRIS Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido MPRIS</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp MPRIS Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido MPRIS de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_gl_ES.ts index ad7116ec4..3d3997b06 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_gl_ES.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="30"/> <source>Notifier Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido notificador</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/> <source>About Notifier Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido notificador</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Notifier Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido notificador de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../popupwidget.cpp" line="127"/> <source>Volume:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume:</translation> </message> </context> <context> @@ -37,83 +37,83 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Notifier Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferencias do engadido notificador</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> <source>Desktop Notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notificación de escritorio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>Font:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fonte:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparencia:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="219"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posición</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="241"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño da cuberta:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/> <source>Volume change notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notificación de cambio de volume</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/> <source>Delay (ms):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duración (ms):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/> <source>Playback resume notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notificación de reanudación de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> <source>Song change notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notificación de cambio de canción</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/> <source>Psi Notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notificación Psi</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="390"/> <source>Enable Psi notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activar notificación Psi</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> <source>Notification Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plantilla de notificación</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_gl_ES.ts index 441886f55..521bc32e1 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_gl_ES.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="30"/> <source>Scrobbler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido Scrobbler</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="50"/> <source>About Scrobbler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido Scrobbler</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadio AudioScrobbler de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,64 +29,64 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Scrobbler Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferencias do engadido Scrobbler</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> <source>Last.fm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Last.fm</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/> <source>Session:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sesión:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/> <source>Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comprobar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>Register new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rexistrar nova sesión</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> <source>Libre.fm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Libre.fm</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> <source>User name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome de usuario:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Contrasinal:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensaxe</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="74"/> <source>1. Wait for browser startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1. Esperar a que o navegador inicie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/> <source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your Last.fm account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2. Permitir a Qmmp publicar as túas escoitas na conta Last.fm</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="76"/> <source>3. Press "OK"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3. Prema "OK"</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/> @@ -96,35 +96,35 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> <source>Network error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro de rede</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="85"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/> <source>Unable to register new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non se puido rexistrar nova sesión</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/> <source>New session has been received successfully</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A nova sesión recibiuse correctamente</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/> <source>Permission granted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Permiso concedido</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/> <source>Permission denied</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Permiso denegado</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_gl_ES.ts index 1fca25b37..010e2c7f9 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_gl_ES.ts @@ -6,68 +6,68 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Status Icon Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcións do engadido icona de estado</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Balloon message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balón de mensaxe</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/> <source>Delay, ms:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duración, ms:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> <source>Tooltip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Información</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> <source>Try to split file name when no tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tentar dividir o nome de ficheiro cando non haxa etiqueta</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/> <source>Show progress bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar barra de progreso</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparencia:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño de cuberta:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/> <source>32</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>32</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/> <source>Use standard icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar iconas estándar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/> <source>Tooltip Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plantilla de información</translation> </message> </context> <context> @@ -75,37 +75,37 @@ <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="67"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducir</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="68"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausar</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="69"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deter</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="71"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Próxima</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/> <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="74"/> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saír</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="130"/> <source>Now Playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducindo agora</translation> </message> </context> <context> @@ -113,32 +113,32 @@ <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="30"/> <source>Status Icon Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido icona de estado</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/> <source>About Status Icon Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido icona de estado</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Status Icon Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido icona de estado de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por:</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/> <source>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="54"/> <source>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></translation> </message> </context> <context> @@ -146,7 +146,7 @@ <message> <location filename="../statusiconpopupwidget.cpp" line="135"/> <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detido</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_gl_ES.ts index af56e188a..5f43c51b5 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_gl_ES.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/> <source>Stream Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscador de fluxos</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/> <source>Ctrl+U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+U</translation> </message> </context> <context> @@ -19,27 +19,27 @@ <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="28"/> <source>Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido de buscador de fluxos</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="49"/> <source>About Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido buscador de fluxos</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido buscador de fluxos de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin allows to add stream from IceCast stream directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este engadido permite engadir fluxos dende o directorio de fluxos de IceCast</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -47,87 +47,87 @@ <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/> <source>Stream Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscador de fluxos</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtro:</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/> <source>Favorites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Favoritos</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="73"/> <source>IceCast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IceCast</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizar</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Xénero</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de bits</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/> <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/> <source>&Add to favorites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Engadir a favoritos</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="127"/> <source>&Add to playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Engadir á lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="132"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="142"/> <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Feito</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="146"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="165"/> <source>Receiving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recibindo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_gl_ES.ts index 1c8cbce94..bd6f07349 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_gl_ES.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Track Change Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferencias do engadido Cambio de Pista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> @@ -14,97 +14,97 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Command to run when Qmmp starts new track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando a executar cando Qmmp comeza a reproducir unha nova pista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/> <source>Command to run toward to end of a track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando a executar ó final dunha pista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/> <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando a executar cando Qmmp alcanza o fin da lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/> <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando a executar cando cambia o título (por exemplo o título dun fluxo de rede)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Álbume</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de pista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de pista de dous díxitos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Xénero</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentarios</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duración</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="66"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de disco</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/> <source>File path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ruta do ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condición</translation> </message> </context> <context> @@ -112,27 +112,27 @@ <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="29"/> <source>Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido de Cambio de Pista</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="49"/> <source>About Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido Cambio de Pista</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido Cambio de Pista de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin executes external command when current track is changed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este engadido executa comandos externos cando se cambia de pista</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_gl_ES.ts index a31a9c49e..cc2b53db2 100644 --- a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_gl_ES.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>UDisks Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferencias do engadido UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detección de CD de audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir pistas á lista de reprodución automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar pistas da lista de reprodución automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detección de dispositivos extraíbles</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir ficheiros á lista de reprodución automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar ficheiros da lista de reprodución automaticamente</translation> </message> </context> <context> @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="30"/> <source>UDisks Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="50"/> <source>About UDisks Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp UDisks Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido UDisks de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este engadido provén detección de dispositivos extraíbles usando UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -72,12 +72,12 @@ <message> <location filename="../udisksplugin.cpp" line="154"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir CD "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../udisksplugin.cpp" line="160"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir volume "%1"</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_gl_ES.ts index f4e3c8ab5..9e5dbea33 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_gl_ES.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>UDisks Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferencias do engadido UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detección de CD de audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir pistas á lista de reprodución automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar pistas da lista de reprodución automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detección de dispositivos extraíbles</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir ficheiros á lista de reprodución automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar ficheiros da lista de reprodución automaticamente</translation> </message> </context> <context> @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/> <source>UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/> <source>About UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido UDisks2 de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este engadido provén detección de dispositivos extraíbles usando UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -72,12 +72,12 @@ <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="130"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir CD "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="138"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir volume "%1"</translation> </message> </context> </TS> |
