diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts | 245 |
1 files changed, 125 insertions, 120 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts index c2cdf1aa4..7fb046eca 100644 --- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts @@ -117,77 +117,77 @@ <translation>ファイルより再生(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>&Repeat Playlist</source> <translation>プレイリストを繰り返す(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>&Repeat Track</source> <translation>トラックを繰り返す(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> <source>&Shuffle</source> <translation>シャッフル(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>&No Playlist Advance</source> <translation>次の曲に進まず終止(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> <source>&Stop After Selected</source> <translation>選んだ曲を再生後に終止(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>&Clear Queue</source> <translation>キューを消去(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>Alt+Q</source> <translation>Alt+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> <source>Always on Top</source> <translation>常に前面へ</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> <source>Put on All Workspaces</source> <translation>常に表示中のワークスペースに置く</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>&Add File</source> <translation>ファイルを追加(&F)</translation> </message> @@ -197,287 +197,292 @@ <translation>E</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> + <source>&Record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> <source>Show Tabs</source> <translation>タブを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>Show Title Bars</source> <translation>タイトルバーを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>Block Toolbars</source> <translation>ツールバーを固定</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>Volume &+</source> <translation>音量増加(&+)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>Volume &-</source> <translation>音量減少(&-)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>&Mute</source> <translation>消音(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>&Add Directory</source> <translation>ディレクトリを追加(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>&Add Url</source> <translation>URLを追加(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>&Remove Selected</source> <translation>選択したものを除去(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>Del</source> <translation>Delele</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>&Remove All</source> <translation>すべて除去(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>&Remove Unselected</source> <translation>選択外のものを除去(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>Remove unavailable files</source> <translation>無効なファイルを除去</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>Remove duplicates</source> <translation>重複分を除去</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>Refresh</source> <translation>回復</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>&Queue Toggle</source> <translation>選んだ曲をキューに追加/キューから撤去</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>Q</source> <translation>Q</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>Invert Selection</source> <translation>選択範囲を反転</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>&Select None</source> <translation>選択を解除(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>&Select All</source> <translation>すべて選択(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>Ctrl+A</source> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>&View Track Details</source> <translation>トラックの詳細を表示(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>Alt+I</source> <translation>Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>&New List</source> <translation>新規リスト(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> <source>&Delete List</source> <translation>リストを削除(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>&Load List</source> <translation>リストを読込(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>O</source> <translation>O</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> <source>&Save List</source> <translation>リストを保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> <source>Shift+S</source> <translation>Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>&Rename List</source> <translation>リストの名前を変更(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>F2</source> <translation>F2</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> <source>&Select Next Playlist</source> <translation>次のプレイリストを選択(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/> <source>&Select Previous Playlist</source> <translation>前のプレイリストを選択(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>&Group Tracks</source> <translation>トラックをグループ化(&G)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> <source>&Show Column Headers</source> <translation>プレイリストにカラム表題を表示(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/> <source>&Equalizer</source> <translation>イコライザー(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/> <source>&Settings</source> <translation>設定(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/> <source>&About Ui</source> <translation>ユーザーインターフェイスについて(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/> <source>&About</source> <translation>QMMP について(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/> <source>&About Qt</source> <translation>Qt について(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/> <source>&Exit</source> <translation>終了(&X)</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="282"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="283"/> <source>Toolbar</source> <translation>ツールバー</translation> </message> @@ -657,190 +662,190 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/> <source>Volume</source> <translation>音量</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/> <source><b>%1</b>|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source> <translation><b>%1</b>|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|全 %5 曲|総演奏時間: %6|%7 kbps|</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/> <source>Paused</source> <translation>一時停止中断</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="383"/> <source><b>%1</b>|tracks: %2|total time: %3|</source> <translation><b>%1</b>|全 %2 曲|総演奏時間: %3|</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/> <source>Stopped</source> <translation>終演</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="279"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/> <source>Playlist name:</source> <translation>プレイリスト名:</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="320"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/> <source>Appearance</source> <translation>外観</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="321"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/> <source>Shortcuts</source> <translation>ショートカット</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/> <source>Playing</source> <translation>演奏中</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="451"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="458"/> <source>P</source> <translation>P</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="460"/> <source>Position</source> <translation>配置</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="457"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/> <source>Quick Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="511"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/> <source>Edit Toolbars</source> <translation>ツールバーを変更</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="521"/> <source>Sort List</source> <translation>リストを並べ換え</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="516"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="571"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/> <source>By Title</source> <translation>タイトル名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="528"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="583"/> <source>By Album</source> <translation>アルバム名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/> <source>By Artist</source> <translation>アーティスト名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="528"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="583"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/> <source>By Album Artist</source> <translation>アルバムのアーティスト名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="595"/> <source>By Filename</source> <translation>ファイル名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="599"/> <source>By Path + Filename</source> <translation>パスとファイル名の順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="595"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="603"/> <source>By Date</source> <translation>日付順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="599"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="607"/> <source>By Track Number</source> <translation>トラック番号順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="603"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/> <source>By Disc Number</source> <translation>ディスク番号順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="607"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="615"/> <source>By File Creation Date</source> <translation>ファイルの作成日順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="564"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="619"/> <source>By File Modification Date</source> <translation>ファイルの加工日時順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="568"/> <source>By Group</source> <translation>グループ名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="568"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/> <source>Sort Selection</source> <translation>選択範囲内で並び換え</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="626"/> <source>Randomize List</source> <translation>リストを順不同に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="628"/> <source>Reverse List</source> <translation>リストを逆順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="627"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="668"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="635"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="676"/> <source>Actions</source> <translation>動作</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/> <source>Add new playlist</source> <translation>新しいプレイリストを追加</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="423"/> <source>Show all tabs</source> <translation>すべてのタブを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="851"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="872"/> <source>Buffering: %1%</source> <translation>バッファーへ先読み: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="942"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="963"/> <source>Qmmp</source> <translation>QMMP</translation> </message> @@ -986,7 +991,7 @@ </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="247"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="279"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/> <source>Rename Playlist</source> <translation>プレイリスト名を変更</translation> </message> |
