aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/qmmp_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/qmmp_fr.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/qmmp_fr.ts1081
1 files changed, 1081 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/qmmp_fr.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/qmmp_fr.ts
new file mode 100644
index 000000000..2541e7a62
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/qmmp_fr.ts
@@ -0,0 +1,1081 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
+<defaultcodec></defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="13"/>
+ <source>About Qmmp</source>
+ <translation>À propos de Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="51"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>À propos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="158"/>
+ <source>License Agreement</source>
+ <translation>Contrat de licence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="83"/>
+ <source>Authors</source>
+ <translation>Auteurs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="129"/>
+ <source>Thanks To</source>
+ <translation>Remerciements</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <source>:/txt/authors_en.txt</source>
+ <translation>:/txt/authors_fr.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
+ <translation>:/txt/thanks_fr.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
+ <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
+ <translation>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <source>Version:</source>
+ <translation>Version : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <source>:txt/description_en.txt</source>
+ <translation>:txt/description_fr.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Input plugins:</source>
+ <translation>Modules d&apos;entrée : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <source>Output plugins:</source>
+ <translation>Modules de sortie : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Visual plugins:</source>
+ <translation>Modules de visualisation : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>Effect plugins:</source>
+ <translation>Мodules d&apos;effets : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="119"/>
+ <source>General plugins:</source>
+ <translation>Modules généraux : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="115"/>
+ <source>Translators</source>
+ <translation>Traducteurs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
+ <source>:/txt/translators_en.txt</source>
+ <translation>:/txt/translators_fr.txt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddUrlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../addurldialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
+ <source>Enter URL to add</source>
+ <translation>Saisir un flux Internet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation>&amp;Ajouter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BuiltinCommandLineOption</name>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
+ <source>Skip forward in playlist</source>
+ <translation>Avancer dans la liste de lecture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
+ <source>Skip backwards in playlist</source>
+ <translation>Reculer dans la liste de lecture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
+ <source>Start playing current song</source>
+ <translation>Démarrer la lecture du morceau courant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
+ <source>Pause current song</source>
+ <translation>Mettre en pause le morceau courant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/>
+ <source>Pause if playing, play otherwise</source>
+ <translation>Mettre en pause si le morceau est joué ; autrement, le jouer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/>
+ <source>Stop current song</source>
+ <translation>Arrêter le morceau courant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
+ <source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source>
+ <translation>Configurer le volume de lecture (exemple: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
+ <source>Display Jump to File dialog</source>
+ <translation>Afficher la boîte de dialogue « Aller au fichier »</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
+ <source>Show/hide application</source>
+ <translation>Afficher ou cacher Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
+ <source>Display Add File dialog</source>
+ <translation>Afficher la boîte de dialogue « Ajouter un fichier »</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/>
+ <source>Display Add Directory dialog</source>
+ <translation>Afficher la boîte de dialogue « Ajouter un dossier »</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Activé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Description</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="515"/>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Nom du fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="510"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Artiste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="511"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="512"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Titre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="513"/>
+ <source>Tracknumber</source>
+ <translation>Numéro de piste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="514"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Genre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="516"/>
+ <source>Filepath</source>
+ <translation>Emplacement du fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="517"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="518"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Année</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="519"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Commentaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="13"/>
+ <source>Qmmp Settings</source>
+ <translation>Configuration de Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="174"/>
+ <source>Skins</source>
+ <translation>Thèmes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="217"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Polices</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="247"/>
+ <source>Player:</source>
+ <translation>Lecteur : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="263"/>
+ <source>Playlist:</source>
+ <translation>Liste de lecture : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="299"/>
+ <source>???</source>
+ <translation>???</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="373"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="320"/>
+ <source>Metadata</source>
+ <translation>Méta-données</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="344"/>
+ <source>Load metadata from files</source>
+ <translation>Charger les méta-données depuis les fichiers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="354"/>
+ <source>Song Display</source>
+ <translation>Affichage du morceau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="360"/>
+ <source>Title format:</source>
+ <translation>Format du titre : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="476"/>
+ <source>Input</source>
+ <translation>Entrée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="514"/>
+ <source>Output</source>
+ <translation>Sortie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Préférences</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="646"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="100"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Apparence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="108"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Liste de lecture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation>Modules</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="124"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avancé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="827"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fermer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="166"/>
+ <source>Archived skin</source>
+ <translation>Thème archivé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="188"/>
+ <source>Unarchived skin</source>
+ <translation>Thème non-archivé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="132"/>
+ <source>Connectivity</source>
+ <translation>Connectivité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="546"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Visualisation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="563"/>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Effets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="577"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Général</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="637"/>
+ <source>File Dialog</source>
+ <translation>Boîte de dialogue des fichiers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="598"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="604"/>
+ <source>Use software volume control</source>
+ <translation>Utiliser le contrôle du volume logiciel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="614"/>
+ <source>Visibility Control</source>
+ <translation>Contrôle de l&apos;affichage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="620"/>
+ <source>Hide on close</source>
+ <translation>Masquer à la fermeture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="627"/>
+ <source>Start hidden</source>
+ <translation>Démarrer masqué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation>Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="698"/>
+ <source>Enable proxy usage</source>
+ <translation>Activer l&apos;utilisation du serveur mandataire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="705"/>
+ <source>Proxy host name:</source>
+ <translation>Nom du serveur : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="718"/>
+ <source>Proxy port:</source>
+ <translation>Port du serveur : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="731"/>
+ <source>Use authentication with proxy</source>
+ <translation>Utiliser l&apos;authentification avec le serveur mandataire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="738"/>
+ <source>Proxy user name:</source>
+ <translation>Nom d&apos;utilisateur : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="751"/>
+ <source>Proxy password:</source>
+ <translation>Mot de passe : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/>
+ <source>Convert underscores to blanks</source>
+ <translation>Remplacer les caractères « _ » par des espaces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/>
+ <source>Convert %20 to blanks</source>
+ <translation>Remplacer les caractères « %20 » par des espaces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/>
+ <source>Show full path of a stream</source>
+ <translation>Afficher l&apos;emplacement complet d&apos;un flux</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EqWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="175"/>
+ <source>preset</source>
+ <translation>réglage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>&amp;Load/Delete</source>
+ <translation>&amp;Charger / Supprimer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
+ <source>&amp;Save Preset</source>
+ <translation>&amp;Enregistrer un réglage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/>
+ <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
+ <translation>&amp;Enregistrer un réglage automatiquement-chargé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation>&amp;Effacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="296"/>
+ <source>Saving Preset</source>
+ <translation>Réglage en cours d&apos;enregistrement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="297"/>
+ <source>Preset name:</source>
+ <translation>Nom du réglage : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="298"/>
+ <source>preset #</source>
+ <translation>réglage #</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation>&amp;Importer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
+ <source>Import Preset</source>
+ <translation>Importer un réglage</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>JumpToTrackDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="123"/>
+ <source>Unqueue</source>
+ <translation>Supprimer de la file d&apos;attente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="125"/>
+ <source>Queue</source>
+ <translation>Mettre dans la file d&apos;attente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="13"/>
+ <source>Jump To Track</source>
+ <translation>Aller au morceau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="33"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filtre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="86"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Rafraîchir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="93"/>
+ <source>Jump To</source>
+ <translation>Aller à</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="100"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fermer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainVisual</name>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="303"/>
+ <source>Visualization Mode</source>
+ <translation>Visualisation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/>
+ <source>Analyzer</source>
+ <translation>Analyseur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="307"/>
+ <source>Scope</source>
+ <translation>Oscilloscope</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="308"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation>Arrêt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="315"/>
+ <source>Analyzer Mode</source>
+ <translation>Mode analyseur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="318"/>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
+ <source>Fire</source>
+ <translation>Feu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
+ <source>Vertical Lines</source>
+ <translation>Lignes verticales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
+ <source>Lines</source>
+ <translation>Lignes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
+ <source>Bars</source>
+ <translation>Barres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
+ <source>Peaks</source>
+ <translation>Pics</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="339"/>
+ <source>Refresh Rate</source>
+ <translation>Rafraîchir le taux</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="342"/>
+ <source>50 fps</source>
+ <translation>50 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
+ <source>25 fps</source>
+ <translation>25 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="344"/>
+ <source>10 fps</source>
+ <translation>10 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="345"/>
+ <source>5 fps</source>
+ <translation>5 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/>
+ <source>Analyzer Falloff</source>
+ <translation>Retombée de l&apos;analyseur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="369"/>
+ <source>Slowest</source>
+ <translation>Très lente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="370"/>
+ <source>Slow</source>
+ <translation>Lente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="371"/>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>Moyenne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="372"/>
+ <source>Fast</source>
+ <translation>Rapide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="373"/>
+ <source>Fastest</source>
+ <translation>Très rapide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="366"/>
+ <source>Peaks Falloff</source>
+ <translation>Retombée des pics</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="379"/>
+ <source>Background</source>
+ <translation>Arrière-plan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="380"/>
+ <source>Transparent</source>
+ <translation>Transparent</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="640"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Choisir un dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
+ <source>Select one or more files to open</source>
+ <translation>Sélectionner un ou plusieurs fichiers à ouvrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
+ <source>&amp;Play</source>
+ <translation>&amp;Jouer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
+ <source>X</source>
+ <translation>X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation>&amp;Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/>
+ <source>C</source>
+ <translation>C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
+ <source>&amp;Stop</source>
+ <translation>&amp;Arrêter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
+ <source>V</source>
+ <translation>V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation>&amp;Précédent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/>
+ <source>Z</source>
+ <translation>Z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="578"/>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation>&amp;Suivant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="578"/>
+ <source>B</source>
+ <translation>B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
+ <source>&amp;Jump To File</source>
+ <translation>&amp;Aller au fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
+ <source>J</source>
+ <translation>J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Configuration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/>
+ <source>&amp;Exit</source>
+ <translation>&amp;Quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="654"/>
+ <source>Open Playlist</source>
+ <translation>Ouvrir une liste de lecture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/>
+ <source>Save Playlist</source>
+ <translation>Enregistrer une liste de lecture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="589"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;À propos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="677"/>
+ <source>Playlist Files</source>
+ <translation>Fichiers de la liste de lecture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/>
+ <source>Space</source>
+ <translation>Espace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="590"/>
+ <source>&amp;About Qt</source>
+ <translation>&amp;À propos de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/>
+ <source>&amp;Play/Pause</source>
+ <translation>&amp;Jouer / Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/>
+ <source>All Supported Bitstreams</source>
+ <translation>Tout les flux supportés</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayList</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="132"/>
+ <source>F</source>
+ <translation>F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="138"/>
+ <source>D</source>
+ <translation>D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="170"/>
+ <source>Alt+I</source>
+ <translation>Alt+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="259"/>
+ <source>Ctrl+A</source>
+ <translation>Ctrl+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
+ <source>O</source>
+ <translation>O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="131"/>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation>&amp;Ajouter un fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="137"/>
+ <source>&amp;Add Directory</source>
+ <translation>&amp;Ajouter un dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="150"/>
+ <source>&amp;Remove Selected</source>
+ <translation>&amp;Supprimer la sélection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="157"/>
+ <source>&amp;Remove All</source>
+ <translation>&amp;Tout supprimer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="163"/>
+ <source>&amp;Remove Unselected</source>
+ <translation>&amp;Ne garder que la sélection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="169"/>
+ <source>&amp;View Track Details</source>
+ <translation>&amp;Afficher les détails du morceau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="178"/>
+ <source>Sort List</source>
+ <translation>Trier la liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="208"/>
+ <source>By Title</source>
+ <translation>Par titre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="212"/>
+ <source>By Filename</source>
+ <translation>Par nom de fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="216"/>
+ <source>By Path + Filename</source>
+ <translation>Par emplacement + nom de fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="220"/>
+ <source>By Date</source>
+ <translation>Par date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="206"/>
+ <source>Sort Selection</source>
+ <translation>Trier la sélection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="234"/>
+ <source>Randomize List</source>
+ <translation>Mélanger la liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="235"/>
+ <source>Reverse List</source>
+ <translation>Inverser la liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="244"/>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation>Inverser la sélection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="251"/>
+ <source>&amp;Select None</source>
+ <translation>&amp;Ne rien sélectionner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>&amp;Tout sélectionner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
+ <source>&amp;New List</source>
+ <translation>&amp;Nouvelle liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="267"/>
+ <source>Shift+N</source>
+ <translation>Shift+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="273"/>
+ <source>&amp;Load List</source>
+ <translation>&amp;Charger une liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="278"/>
+ <source>&amp;Save List</source>
+ <translation>&amp;Enregistrer une liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="279"/>
+ <source>Shift+S</source>
+ <translation>Shift+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="151"/>
+ <source>Del</source>
+ <translation>Suppr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="143"/>
+ <source>&amp;Add Url</source>
+ <translation>&amp;Ajouter un flux internet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="144"/>
+ <source>U</source>
+ <translation>U</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="224"/>
+ <source>By Track Number</source>
+ <translation>Par numéro de piste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="240"/>
+ <source>&amp;Queue</source>
+ <translation>&amp;Mettre dans la file d&apos;attente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="240"/>
+ <source>Q</source>
+ <translation>Q</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlistmodel.cpp" line="311"/>
+ <source>Url:</source>
+ <translation>Flux Internet : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistmodel.cpp" line="312"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Titre : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistmodel.cpp" line="313"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>Artiste : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistmodel.cpp" line="314"/>
+ <source>Album:</source>
+ <translation>Album : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistmodel.cpp" line="315"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Commentaire : </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PresetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="13"/>
+ <source>Preset Editor</source>
+ <translation>Éditeur de réglages</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="28"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation>Charger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="35"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="46"/>
+ <source>Preset</source>
+ <translation>Réglage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="62"/>
+ <source>Auto-preset</source>
+ <translation>Réglage auto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMMPStarter</name>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="140"/>
+ <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
+ <translation>Usage : qmmp [options] [fichiers]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="141"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Options : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="146"/>
+ <source>Print version number and exit</source>
+ <translation>Imprimer le numéro de version et quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="147"/>
+ <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
+ <translation>Idées, patches, rapports de bogues à envoyer à : forkotov02@hotmail.ru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="145"/>
+ <source>Display this text and exit</source>
+ <translation>Afficher ce texte et quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="152"/>
+ <source>QMMP version:</source>
+ <translation>Version de Qmmp : </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextScroller</name>
+ <message>
+ <location filename="../textscroller.cpp" line="176"/>
+ <source>Buffering:</source>
+ <translation>Tampon : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../textscroller.cpp" line="62"/>
+ <source>Autoscroll Songname</source>
+ <translation>Détection automatique du nom de fichier</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VisualMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../visualmenu.cpp" line="30"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Visualisation</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>