diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts | 128 |
1 files changed, 69 insertions, 59 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts index 966731509..45735e646 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts @@ -452,53 +452,53 @@ <translation>イコライザー</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="167"/> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="184"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="168"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="185"/> <source>preset</source> <translation>プリセット</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="269"/> <source>&Load/Delete</source> <translation>読み込み/削除(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="271"/> <source>&Save Preset</source> <translation>プリセットを保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="272"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="273"/> <source>&Save Auto-load Preset</source> <translation>自動読み込みされたプリセットを保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="274"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="275"/> <source>&Import</source> <translation>移入(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="277"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="278"/> <source>&Clear</source> <translation>消去(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="306"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="307"/> <source>Saving Preset</source> <translation>プリセットを保存しています</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="307"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="308"/> <source>Preset name:</source> <translation>プリセット名:</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="308"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="309"/> <source>preset #</source> <translation>プリセット番号</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="399"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="400"/> <source>Import Preset</source> <translation>プリセットを移入</translation> </message> @@ -829,118 +829,118 @@ <translation>プレイリスト</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="198"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="199"/> <source>&Copy Selection To</source> <translation>選んだ曲目で新しいプレイリストを作る(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="228"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="229"/> <source>Sort List</source> <translation>リストを並べ換え</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="231"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="286"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="232"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="287"/> <source>By Title</source> <translation>タイトル順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="235"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="290"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="236"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="291"/> <source>By Album</source> <translation>アルバム名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="239"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="294"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="240"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="295"/> <source>By Disc Number</source> <translation>ディスク番号順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="243"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="298"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="244"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="299"/> <source>By Artist</source> <translation>アーティスト名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="247"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="302"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="248"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="303"/> <source>By Album Artist</source> <translation>アルバムのアーティスト名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="251"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="306"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="252"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="307"/> <source>By Filename</source> <translation>ファイル名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="255"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="256"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="311"/> <source>By Path + Filename</source> <translation>パスとファイル名の順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="259"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="314"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="260"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="315"/> <source>By Date</source> <translation>日付順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="263"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="318"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="264"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="319"/> <source>By Track Number</source> <translation>トラック番号順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="267"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="322"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="268"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="323"/> <source>By File Creation Date</source> <translation>ファイルの作成日順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="271"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="326"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="272"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="327"/> <source>By File Modification Date</source> <translation>ファイルの加工日時順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="275"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> <source>By Group</source> <translation>グループ名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="283"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="284"/> <source>Sort Selection</source> <translation>選択範囲内で並べ換え</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="334"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="335"/> <source>Randomize List</source> <translation>リストを順不同に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="336"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="337"/> <source>Reverse List</source> <translation>リストを逆順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="347"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="348"/> <source>Actions</source> <translation>動作</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="611"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="612"/> <source>Rename Playlist</source> <translation>プレイリスト名を変更</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="611"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="612"/> <source>Playlist name:</source> <translation>プレイリスト名:</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="632"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="633"/> <source>&New PlayList</source> <translation>新しいプレイリスト(&N)</translation> </message> @@ -1221,47 +1221,57 @@ <translation>単一カラムのとき</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="402"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="307"/> + <source>Show splitters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="314"/> + <source>Alternate splitter color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="416"/> <source>Fonts</source> <translation>書体</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="456"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="470"/> <source>Playlist:</source> <translation>プレイリスト:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="492"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="506"/> <source>Column headers:</source> <translation>カラム表題:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="414"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="428"/> <source>Player:</source> <translation>プレイヤー:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="436"/> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="478"/> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="505"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="450"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="492"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="519"/> <source>???</source> <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="134"/> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="443"/> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="485"/> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="512"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="457"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="499"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="526"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="534"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="548"/> <source>Reset fonts</source> <translation>変更前の書体にリセット</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="543"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="557"/> <source>Use bitmap font if available</source> <translation>あればビットマップフォントを使用する</translation> </message> @@ -1328,22 +1338,22 @@ <translation>プレイリストを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="354"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="368"/> <source>Show popup information</source> <translation>情報吹き出しを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="366"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/> <source>Edit template</source> <translation>ひな型を編集</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="319"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="333"/> <source>Playlist separator:</source> <translation>プレイリストの区切り:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="310"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="324"/> <source>Show 'New Playlist' button</source> <translation>'新しいプレイリスト'ボタンを表示</translation> </message> |
