aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt_BR.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt_BR.ts698
1 files changed, 349 insertions, 349 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt_BR.ts
index 0592e0419..b18d3226f 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt_BR.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt_BR.ts
@@ -1,506 +1,506 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pt">
+<TS version="2.0" language="pt_BR">
<context>
<name>ActionManager</name>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
<source>&amp;Play</source>
- <translation type="unfinished">Tocar</translation>
+ <translation>Re&amp;produzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished">Pausar</translation>
+ <translation>Pa&amp;usa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished">Parar</translation>
+ <translation>P&amp;arar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished">Anterior</translation>
+ <translation>A&amp;nterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished">Próximo</translation>
+ <translation>Próxi&amp;mo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Repr&amp;oduzir/Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Jump to Track</source>
+ <translation>&amp;Ir para a faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Jump to Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>J</source>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Repetir lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R&amp;epetir faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Embaralhar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Se&amp;m avanço na lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parar apó&amp;s a seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Limpar fila de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Show Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Show Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar equalizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Alt+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>Always on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sempre na frente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar em todas as áreas de trabalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Double Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamanho duplo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
<source>Anti-aliasing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suavização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>Volume &amp;+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume &amp;+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>Volume &amp;-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume &amp;-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Silen&amp;ciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Adicionar arquivo</translation>
+ <translation>&amp;Adicionar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Adicionar Diretorio</translation>
+ <translation>A&amp;dicionar pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
<source>&amp;Add Url</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
<source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Remover selecionadas</translation>
+ <translation>&amp;Remover seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Remover tudo</translation>
+ <translation>R&amp;emover tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Remover não selecionadas</translation>
+ <translation>Remo&amp;ver não selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>Remove unavailable files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remover arquivos indisponíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remover duplicados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Recarregar</translation>
+ <translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;lternar fila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>Invert Selection</source>
- <translation type="unfinished">Inverter Seleção</translation>
+ <translation>Inverter seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>&amp;Select None</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nenhum selecionado</translation>
+ <translation>&amp;Desmarcar todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Selecionar tudo</translation>
+ <translation>&amp;Selecionar todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>&amp;View Track Details</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ver detalhes da Faixa</translation>
+ <translation>&amp;Ver detalhes da faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&amp;New List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nova lista</translation>
+ <translation>&amp;Nova lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Delete List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eliminar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Load List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Carregar lista</translation>
+ <translation>&amp;Carregar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Save List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salvar lista</translation>
+ <translation>Salvar li&amp;sta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Rename List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Renomear lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Selecionar próxima lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+PgDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecionar lista de reprodução a&amp;nterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+PgUp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mo&amp;strar listas de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>&amp;Group Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;grupar faixas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Show Column Headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mo&amp;strar cabeçalho de colunas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished">Configurações</translation>
+ <translation>P&amp;referências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sobre</translation>
+ <translation>So&amp;bre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<source>&amp;About Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;obre Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished">Sair</translation>
+ <translation>S&amp;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="45"/>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation>Equalizador</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="156"/>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="173"/>
<source>preset</source>
- <translation type="unfinished">preset</translation>
+ <translation>pré-ajuste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="256"/>
<source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Carregar/Deletar</translation>
+ <translation>&amp;Carregar/Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="258"/>
<source>&amp;Save Preset</source>
- <translation type="unfinished">%Salvar preset</translation>
+ <translation>Salvar pré-aju&amp;ste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="260"/>
<source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salvar Auto-Carregar preset</translation>
+ <translation>Salvar pré-aju&amp;ste automaticamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation>&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
<source>&amp;Clear</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Limpar</translation>
+ <translation>&amp;Limpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="294"/>
<source>Saving Preset</source>
- <translation type="unfinished">Salvando Preset</translation>
+ <translation>Salvando pré-ajuste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="295"/>
<source>Preset name:</source>
- <translation type="unfinished">Nome Preset:</translation>
+ <translation>Nome do pré-ajuste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="296"/>
<source>preset #</source>
- <translation type="unfinished">Preset #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Importar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="45"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pré-ajuste #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="387"/>
<source>Import Preset</source>
- <translation type="unfinished">Importar Preset</translation>
+ <translation>Importar pré-ajuste</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -508,57 +508,57 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mudar atalho...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="57"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="63"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="69"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="75"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation>
+ <translation>Lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="81"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diversos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="93"/>
<source>Reset Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar atalhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/>
<source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gostaria de restaurar os atalhos originais?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -566,87 +566,87 @@
<message>
<location filename="../display.cpp" line="60"/>
<source>Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="64"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproduzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="67"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="70"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="73"/>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="76"/>
<source>Play files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproduzir arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="83"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Equalizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="86"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation>
+ <translation>Lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="91"/>
<source>Repeat playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Repetir lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="94"/>
<source>Shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Embaralhar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="104"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="110"/>
<source>Balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balanço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="295"/>
<source>Volume: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="299"/>
<source>Balance: %1% right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balanço: %1% à direita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="301"/>
<source>Balance: %1% left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balanço: %1% à esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="303"/>
<source>Balance: center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balanço: centrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="309"/>
<source>Seek to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscar: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -654,132 +654,132 @@
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="235"/>
<source>Visualization Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo de visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="238"/>
<source>Analyzer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analisador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="239"/>
<source>Scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="240"/>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="247"/>
<source>Analyzer Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo de analisador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="250"/>
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="251"/>
<source>Fire</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="252"/>
<source>Vertical Lines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linhas verticais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="253"/>
<source>Lines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="254"/>
<source>Bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="267"/>
<source>Peaks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Picos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="271"/>
<source>Refresh Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taxa de atualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="274"/>
<source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="275"/>
<source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="276"/>
<source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="277"/>
<source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Solução para analisador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="287"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="301"/>
<source>Slowest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mais lenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="288"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="302"/>
<source>Slow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="289"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="303"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="290"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="304"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="291"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="305"/>
<source>Fastest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mais rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
<source>Peaks Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Solução para picos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/>
<source>Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
<source>Transparent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparente</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -787,156 +787,156 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished">Aparência</translation>
+ <translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atalhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation>
+ <translation>Lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="444"/>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/>
<source>Tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ferramentas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayList</name>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="55"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../playlist.cpp" line="197"/>
<source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Copiar seleção para</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
<source>Sort List</source>
- <translation type="unfinished">Classificar lista</translation>
+ <translation>Organizar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="230"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="285"/>
<source>By Title</source>
- <translation type="unfinished">Por Título</translation>
+ <translation>Por título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="234"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="289"/>
<source>By Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="238"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="293"/>
<source>By Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por número de disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="297"/>
<source>By Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="301"/>
<source>By Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por artista do álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="305"/>
<source>By Filename</source>
- <translation type="unfinished">Por Nome</translation>
+ <translation>Por nome de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="309"/>
<source>By Path + Filename</source>
- <translation type="unfinished">Por Dirertório + Nome</translation>
+ <translation>Por caminho e nome de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="313"/>
<source>By Date</source>
- <translation type="unfinished">Por Data</translation>
+ <translation>Por data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="317"/>
+ <source>By Track Number</source>
+ <translation>Por número da faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="321"/>
<source>By File Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por data de criação do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="325"/>
<source>By File Modification Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por data de modificação do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
<source>By Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="282"/>
<source>Sort Selection</source>
- <translation type="unfinished">Classificar por Seleção</translation>
+ <translation>Organizar seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="333"/>
<source>Randomize List</source>
- <translation type="unfinished">Lista Eleatória</translation>
+ <translation>Lista aleatória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="335"/>
<source>Reverse List</source>
- <translation type="unfinished">Lista Revertida</translation>
+ <translation>Inverter lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="346"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Ações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="607"/>
<source>Rename Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renomear lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="607"/>
<source>Playlist name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome da lista de reprodução:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="628"/>
<source>&amp;New PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="317"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="55"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="346"/>
- <source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nova lista de reprodução</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -944,34 +944,34 @@
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
<source>Playlist Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navegador da lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="31"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="43"/>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="50"/>
<location filename="../playlistbrowser.cpp" line="43"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Remover</translation>
+ <translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="57"/>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="67"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistbrowser.cpp" line="42"/>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renomear</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -979,50 +979,50 @@
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="86"/>
<source>Add Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar coluna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="87"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar coluna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="88"/>
<source>Show Queue/Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar fila/protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="90"/>
<source>Auto-resize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Redimensionar automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="93"/>
<source>Alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alinhamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="94"/>
<source>Left</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="95"/>
<source>Right</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Direita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="96"/>
<source>Center</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="106"/>
<source>Remove Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remover coluna</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1030,122 +1030,122 @@
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
<source>Popup Information Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Definições do alerta de informação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
+ <source>Template</source>
+ <translation>Modelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Inserir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
+ <source>Show cover</source>
+ <translation>Mostrar capa de álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
<source>Cover size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamanho da capa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
+ <source>Transparency:</source>
+ <translation>Transparência:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
+ <source>Delay:</source>
+ <translation>Atraso:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
+ <source>ms</source>
+ <translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">Artista</translation>
+ <translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished">Álbum</translation>
+ <translation>Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista do álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número da faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número da faixa com 2 dígitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número do disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caminho do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">Gênero</translation>
+ <translation>Gênero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Comentário</translation>
+ <translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished">Ano</translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="76"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Condição</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1153,27 +1153,27 @@
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
<source>Preset Editor</source>
- <translation type="unfinished">Editor de Preset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Carregar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Remover</translation>
+ <translation>Editor de pré-ajustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
<source>Preset</source>
- <translation type="unfinished">Preset</translation>
+ <translation>Pré-ajuste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
<source>Auto-preset</source>
- <translation type="unfinished">Auto-preset</translation>
+ <translation>Pré-ajuste automático</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation>Carregar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Excluir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1181,17 +1181,17 @@
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mudar atalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pressione a combinação de teclas que pretende atribuir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1199,52 +1199,52 @@
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="31"/>
<source>Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skinned User Interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/>
<source>About Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre Qmmp Skinned User Interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/>
<source>Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp Skinned User Interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="46"/>
<source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interface de usuário com suporte a temas Winamp-2.x/XMMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="47"/>
<source>Written by:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desenvolvido por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="48"/>
<source>Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="49"/>
<source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="50"/>
<source>Artwork:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trabalho artístico:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="51"/>
<source>Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="52"/>
<source>sixixfive &lt;http://sixsixfive.deviantart.com/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sixixfive &lt;http://sixsixfive.deviantart.com/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1252,69 +1252,69 @@
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
<source>Skins</source>
- <translation type="unfinished">Temas</translation>
+ <translation>Temas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Recarregar</translation>
+ <translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Janela principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ocultar ao fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iniciar oculto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
<source>Use skin cursors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usar cursor do tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="253"/>
<source>Single Column Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo de uma coluna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="402"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished">Fontes</translation>
+ <translation>Tipo de letra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="456"/>
<source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de reprodução:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="492"/>
<source>Column headers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cabeçalho de colunas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="414"/>
<source>Player:</source>
- <translation type="unfinished">Player</translation>
+ <translation>Reprodutor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="436"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="478"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="505"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished">???</translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="134"/>
@@ -1322,209 +1322,209 @@
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="485"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="512"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="534"/>
<source>Reset fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar tipo de letra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="543"/>
<source>Use bitmap font if available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilizar letras bitmap se disponíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="124"/>
<source>Window title format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato do título da janela:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="146"/>
<source>Transparency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="152"/>
<source>Main window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Janela principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="175"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="199"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="223"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="182"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Equalizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="206"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation>
+ <translation>Lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="247"/>
<source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar música</translation>
+ <translation>Exibição de faixas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="286"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="266"/>
<source>Show song lengths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar duração da faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="259"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar número das faixas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/>
+ <source>Align song numbers</source>
+ <translation>Alinhar número das faixas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/>
+ <source>Show anchor</source>
+ <translation>Mostrar âncora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="300"/>
<source>Show playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar listas de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="354"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar alerta de informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="366"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="319"/>
<source>Playlist separator:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Separador de listas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="310"/>
<source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar botão &apos;Nova lista de reprodução&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="120"/>
<source>Select Skin Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecione os arquivos de tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="121"/>
<source>Skin files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivos de tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="173"/>
<source>Unarchived skin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tema não arquivado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="183"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">Artista</translation>
+ <translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="184"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished">Álbum</translation>
+ <translation>Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="185"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista do álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="186"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="187"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número da faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="188"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número da faixa com 2 dígitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="189"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">Gênero</translation>
+ <translation>Gênero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="190"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Comentário</translation>
+ <translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="191"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="192"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="193"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número do disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="194"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="195"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caminho do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="196"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished">Ano</translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="197"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Condição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="198"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista - Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="227"/>
<source>Archived skin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tema arquivado</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1532,17 +1532,17 @@
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="56"/>
<source>Autoscroll Songname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deslocação automática do nome da faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="57"/>
<source>Transparent Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fundo transparente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="126"/>
<source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Processamento: %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1550,7 +1550,7 @@
<message>
<location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/>
<source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualização</translation>
</message>
</context>
</TS>