diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins')
69 files changed, 1232 insertions, 1234 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts index d65368990..e34b9743b 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="29"/> <source>Increase volume by 5 steps</source> - <translation>Verhoog het volume met 5 stappen</translation> + <translation>Volume verhogen met 5 stappen</translation> </message> <message> <location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="30"/> <source>Decrease volume by 5 steps</source> - <translation>Verlaag het volume met 5 stappen</translation> + <translation>Volume verlagen met 5 stappen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts index a18a16a46..60fb68741 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts @@ -6,69 +6,69 @@ <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="33"/> <source>Show playlist manipulation commands</source> - <translation>Weergeef afspeellijst manipulatie commando's</translation> + <translation>Afspeellijst-bewerkopdrachten tonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="34"/> <source>List all available playlists</source> - <translation>Weergeef alle beschikbare afspeellijsten</translation> + <translation>Alle beschikbare afspeellijsten lonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="35"/> <source>Show playlist content</source> - <translation>Weergeef de inhoud van de afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijstinhoud tonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="36"/> <source>Play track <track> in playlist <id></source> - <translation>Speel nummer <track> in afspeellijst <id></translation> + <translation>Nummer <track> op afspeellijst <id> afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="37"/> <source>Clear playlist</source> - <translation>Maak afspeellijst leeg</translation> + <translation>Afspeellijst legen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="38"/> <source>Activate next playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volgende afspeellijst openen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="39"/> <source>Activate previous playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorige afspeellijst openen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="40"/> <source>Toggle playlist repeat</source> - <translation>Schakel herhaling in afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst herhalen/niet herhalen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="41"/> <source>Toggle playlist shuffle</source> - <translation>Schakel schudden in afspeellijst</translation> + <translation>Willekeurig afspelen aan/uit</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="42"/> <source>Show playlist options</source> - <translation>Weergeef opties voor afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijstopties tonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="110"/> <location filename="../playlistoption.cpp" line="132"/> <location filename="../playlistoption.cpp" line="171"/> <source>Invalid playlist ID</source> - <translation>Ongeldige ID voor afspeellijst</translation> + <translation>Ongeldige afspeellijst-id</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="126"/> <source>Invalid number of arguments</source> - <translation>Ongeldig nummer van argumenten</translation> + <translation>Ongeldig aantal argumenten</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="136"/> <source>Invalid track ID</source> - <translation>Ongeldig nummer ID</translation> + <translation>Ongeldige nummer-id</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts index 9ae3e63a8..f525824fb 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../seekoption.cpp" line="29"/> <source>Seek to position in the current track</source> - <translation>Verplaats naar positie in huidige nummer</translation> + <translation>Doorspoelen naar positie in huidig nummer</translation> </message> <message> <location filename="../seekoption.cpp" line="30"/> <source>Seek forward</source> - <translation>Verplaats naar voren</translation> + <translation>Vooruitspoelen</translation> </message> <message> <location filename="../seekoption.cpp" line="31"/> <source>Seek backwards</source> - <translation>Verplaats naar achteren</translation> + <translation>Terugspoelen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts index 84af4d5ee..4fc596d65 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="30"/> <source>Print playback status</source> - <translation>Weergeef speelstatus</translation> + <translation>Afspeelstatus tonen</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="31"/> <source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a")</source> - <translation>Weergeef geformateerde nummertitel (voorbeeld: qmmp --nowplaying "%t - %a")</translation> + <translation>Opgemaakte naam van nummer tonen (voorbeeld: qmmp --nowplaying "%t - %a")</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="33"/> <source>Print --nowplaying syntax</source> - <translation>Weergeef --nowplaying syntax</translation> + <translation>--nowplaying-syntax tonen</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="94"/> <source>Syntax:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Syntax:</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="95"/> @@ -31,12 +31,12 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="96"/> <source>%a - album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%a - album</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="97"/> <source>%aa - album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%aa - albumartiest</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="98"/> @@ -46,22 +46,22 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="99"/> <source>%n - track</source> - <translation>%n - liednummer</translation> + <translation>%n - cd-nummer</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="100"/> <source>%NN - 2-digit track</source> - <translation>%NN - liednummer (twee cijfer formaat)</translation> + <translation>%NN - cd-nummer (tweecijferig)</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="101"/> <source>%g - genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%g - genre</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="102"/> <source>%c - comment</source> - <translation>%c - commentaar</translation> + <translation>%c - opmerking</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="103"/> @@ -71,7 +71,7 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="104"/> <source>%D - disc number</source> - <translation>%D - CD nummer</translation> + <translation>%D - schijfnummer</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="105"/> @@ -96,37 +96,37 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="109"/> <source>%{bitrate} - bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{bitrate} - bitsnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="110"/> <source>%{samplerate} - sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{samplerate} - samplesnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="111"/> <source>%{channels} - number of channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{channels} - aantal kanalen</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="112"/> <source>%{samplesize} - bits per sample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{samplesize} - bits per sample</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="113"/> <source>%{format} - format name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{format} - naaw van bestandsformaat</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="114"/> <source>%{decoder} - decoder name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{decoder} - naam van decoder</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="115"/> <source>%{filesize} - file size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{filesize} - bestandsgrootte</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="116"/> @@ -136,7 +136,7 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="117"/> <source>%dir(n) - directory name located on n levels above</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%dir(n) - mapnaam, x aantal bovenliggend</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts index 13c410ab1..7fcaf6779 100644 --- a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="31"/> <source>BS2B Plugin</source> - <translation>BS2B Module</translation> + <translation>BS2B-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="51"/> <source>About BS2B Effect Plugin</source> - <translation>Over de BS2B Effecten Module</translation> + <translation>Over de BS2B-effectenplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="52"/> <source>This is the Qmmp plugin version of Boris Mikhaylov's headphone DSP effect "Bauer stereophonic-to-binaural", abbreviated bs2b.</source> - <translation>Dit is de Qmmp module versie van Boris Mikhaylov's "Headset DSP effect" Bauer stereofonisch-naar-'binaural', afgekort bs2b.</translation> + <translation>Dit is de Qmmp-plug-in-adaptatie van Boris Mikhaylov's headset DSP-effect 'Bauer stereofonisch-naar-'binaural', afgekort bs2b.</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="54"/> <source>Visit %1 for more details</source> - <translation>Bezoek %1 voor meer details</translation> + <translation>Ga voor meer informatie naar %1</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="56"/> <source>Compiled against libbs2b-%1</source> - <translation>Gecompileerd tegen libbs2b-%1</translation> + <translation>Gebouwd met libbs2b-%1</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="57"/> @@ -36,12 +36,12 @@ <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="58"/> <source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="59"/> <source>Sebastian Pipping &lt;sebastian@pipping.org&gt;</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sebastian Pipping &lt;sebastian@pipping.org&gt;</translation> </message> </context> <context> @@ -49,18 +49,18 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>BS2B Plugin Settings</source> - <translation>BS2B Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> <source>Crossfeed level</source> - <translation>Niveau van overloop (crossfade)</translation> + <translation>Overgangsniveau</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/> <source>-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> @@ -70,22 +70,22 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <source>C.Moy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C.Moy</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> <source>J. Meier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J. Meier</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/> <source>%1 Hz, %2 us</source> - <translation>%1 Hz, %2 µs</translation> + <translation>%1 Hz, %2 us</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/> <source>%1 dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 dB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts index f12988410..e1ae7c8e2 100644 --- a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="30"/> <source>Crossfade Plugin</source> - <translation>Overlap Module</translation> + <translation>Vloeiende overgang-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="51"/> <source>About Crossfade Plugin</source> - <translation>Over de Overlap Module</translation> + <translation>Over de Vloeiende overgang-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Crossfade Plugin</source> - <translation>Overlap Module voor Qmmp</translation> + <translation>Vloeiende overgang-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="53"/> @@ -29,17 +29,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Crossfade Plugin Settings</source> - <translation>Overloop Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Overlap:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Overgang:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts index 5cf73aaca..3b5de4c44 100644 --- a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="30"/> <source>File Writer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestandsuitvoer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="51"/> <source>About File Writer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over Bestandsuitvoer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp File Writer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestandsuitvoer-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="53"/> @@ -29,27 +29,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>File Writer Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Output directory:</source> - <translation>Uitvoer map:</translation> + <translation>Uitvoermap:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> <source>Output file name:</source> - <translation>Uitvoer bestandsnaam:</translation> + <translation>Uitvoerbestandsnaam:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/> <source>Write to single file if possible.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wegschrijven naar los bestand (indien mogelijk).</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="36"/> <source>Quality:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kwaliteit:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/> diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts index 1fc638473..9681622b4 100644 --- a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="30"/> <source>LADSPA Plugin</source> - <translation>LADSPA Module</translation> + <translation>LADSPA-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="50"/> <source>About LADSPA Host for Qmmp</source> - <translation>Over de LADSPA Module voor Qmmp</translation> + <translation>Over de LADSPA-hostplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="51"/> <source>LADSPA Host for Qmmp</source> - <translation>LADSPA Host voor Qmmp</translation> + <translation>LADSPA-host voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="52"/> @@ -26,12 +26,12 @@ <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="53"/> <source>Based on the LADSPA Host for BMP</source> - <translation>Gebasseerd op de LADSPA Host voor BMP</translation> + <translation>Gebaseerd op de LADSPA-host voor BMP</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="54"/> <source>BMP-ladspa developers:</source> - <translation>BMP-ladspa ontwikkelaars:</translation> + <translation>BMP-ladspa-ontwikkelaars:</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="55"/> @@ -49,17 +49,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>LADSPA Plugin Catalog</source> - <translation>LADSPA Module Catalogus</translation> + <translation>LADSPA-plug-incatalogus</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> <source>></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/> <source><</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> @@ -69,7 +69,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> <source>UID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UID</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> @@ -79,7 +79,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> <source>This LADSPA plugin has no user controls</source> - <translation>Deze LADSPA module heeft geen instellingen</translation> + <translation>Deze LADSPA-plug-in heeft geen instellingen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts index b8b69505a..7c02f3408 100644 --- a/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="29"/> <source>Mono to Stereo Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mono-naar-stereoplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="48"/> <source>About Mono to Stereo Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Mono-naar-stereoplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="49"/> <source>Qmmp Mono to Stereo Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mono-naar-stereoplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="50"/> diff --git a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts index 0f4890542..a6ab3220e 100644 --- a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="30"/> <source>SoX Resampler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SoX-hersamplingplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="51"/> <source>About SoX Resampler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de SoX-hersamplingplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp SoX Resampler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SoX-hersamplingplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="53"/> @@ -29,27 +29,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Sample Rate Converter Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="20"/> <source>Sample Rate (Hz):</source> - <translation>Sample frequentie (Hz):</translation> + <translation>Samplesnelheid (Hz):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="40"/> <source>Quality:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kwaliteit:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/> <source>Quick</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snel</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="35"/> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laag</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/> @@ -59,12 +59,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoog</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/> <source>Very High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erg hoog</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts index 12df976a2..9dbce2f42 100644 --- a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="30"/> <source>Extra Stereo Plugin</source> - <translation>Extra Stereo Module</translation> + <translation>Extra Stereo-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="50"/> <source>About Extra Stereo Plugin</source> - <translation>Over de Extra Stereo Module</translation> + <translation>Over de Extra Stereo-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Extra Stereo Plugin</source> - <translation>Extra Stereo Module voor Qmmp</translation> + <translation>Extra Stereo-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="52"/> @@ -26,7 +26,7 @@ <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="53"/> <source>Based on the Extra Stereo Plugin for Xmms by Johan Levin</source> - <translation>Gebasseerd op de Extra Stereo Module voor Xmms geschreven door Johan Levin</translation> + <translation>Gebaseerd op de Extra Stereo-plug-in voor Xmms, gemaakt door Johan Levin</translation> </message> </context> <context> @@ -34,7 +34,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Extra Stereo Plugin Settings</source> - <translation>Extra Stereo Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/> @@ -44,12 +44,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/> <source>-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/> <source>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts index 15d82d823..110d39e72 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/> <source>Mplayer Plugin</source> - <translation>MPlayer Module</translation> + <translation>MPlayer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/> @@ -16,17 +16,17 @@ <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/> <source>About MPlayer Plugin</source> - <translation>Over de MPlayer Module</translation> + <translation>Over de MPlayer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/> <source>Qmmp MPlayer Plugin</source> - <translation>MPlayer Module voor Qmmp</translation> + <translation>MPlayer-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/> <source>This plugin uses MPlayer as backend</source> - <translation>Deze plugin gebruikt MPlayer</translation> + <translation>Deze plug-in gebruikt MPlayer voor het afspelen van bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="86"/> @@ -44,7 +44,7 @@ <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="39"/> <source>KiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="65"/> @@ -59,7 +59,7 @@ <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="68"/> <source>FPS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FPS</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="69"/> @@ -69,18 +69,18 @@ <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="70"/> <source>Aspect ratio</source> - <translation>Verhouding</translation> + <translation>Beeldverhouding</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="71"/> <source>Video bitrate</source> - <translation>Video bitrate</translation> + <translation>Bitsnelheid van video</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="71"/> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="76"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="74"/> @@ -90,17 +90,17 @@ <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/> <source>Sample rate</source> - <translation>Sample frequentie</translation> + <translation>Samplesnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="76"/> <source>Audio bitrate</source> - <translation>Audio bitrate</translation> + <translation>Bitsnelheid van audio</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/> @@ -118,37 +118,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MPlayer Settings</source> - <translation>MPlayer Instellingen</translation> + <translation>MPlayer-instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/> <source>Video:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> <source>Audio:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>Audio/video auto synchronization</source> - <translation>Automatische audio/video synchronisatie</translation> + <translation>Automatische audio-/videosynchronisatie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/> <source>Synchronization factor:</source> - <translation>Synchronisatie factor:</translation> + <translation>Synchronisatiefactor:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> <source>Extra options:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extra opties:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>Extra command line options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extra opdrachtregelopties</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/> diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts index 1e93ffdd8..78e8119ff 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts @@ -24,7 +24,7 @@ <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="190"/> <source>List view</source> - <translation>Weergave modus</translation> + <translation>Lijstweergave</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="209"/> @@ -34,7 +34,7 @@ <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="234"/> <source>Close dialog on add</source> - <translation>Sluit venster na toevoegen</translation> + <translation>Venster sluiten na toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="106"/> @@ -63,12 +63,12 @@ <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="69"/> <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="79"/> <source>Qmmp File Dialog</source> - <translation>Qmmp Bestandsdialoog</translation> + <translation>Qmmp-bestandsvenster</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="78"/> <source>About Qmmp File Dialog</source> - <translation>Over de Qmmp Bestandsdialoog</translation> + <translation>Over het Qmmp-bestandsvenster</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="80"/> @@ -82,7 +82,7 @@ Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="83"/> <source>Some code is copied from the Qt library</source> - <translation>Sommige code is gekopiëerd van de Qt bibliotheek</translation> + <translation>Sommige code is gekopiëerd van de Qt-bibliotheek</translation> </message> </context> <context> @@ -95,7 +95,7 @@ Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> <message> <location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="275"/> <source>Save</source> - <translation>Bewaren</translation> + <translation>Opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="289"/> @@ -107,7 +107,7 @@ Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> <source>%1 already exists. Do you want to replace it?</source> <translation>%1 bestaat al. -Wilt u het overschrijven?</translation> +Wil je het overschrijven?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts index a85f78794..02c792cbd 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts @@ -40,12 +40,12 @@ <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="67"/> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="77"/> <source>Two-panel File Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestandsvenster met twee panelen</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="76"/> <source>About Two-panel File Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over Bestandsvenster met twee panelen</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="78"/> @@ -55,7 +55,7 @@ <message> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="79"/> <source>Based on code from the Qt library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebaseerd op code van de Qt-bibliotheek</translation> </message> </context> <context> @@ -81,7 +81,7 @@ <source>%1 already exists. Do you want to replace it?</source> <translation>%1 bestaat al. -Wilt u het overschrijven?</translation> +Wil je het overschrijven?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts index ffc9cbd96..36e906534 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts @@ -7,7 +7,7 @@ <location filename="../converter.cpp" line="124"/> <location filename="../converter.cpp" line="227"/> <source>Cancelled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afgebroken</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="139"/> @@ -18,17 +18,17 @@ <message> <location filename="../converter.cpp" line="177"/> <source>Converting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bezig met converteren</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="238"/> <source>Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bezig met omzetten</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="276"/> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afgerond</translation> </message> </context> <context> @@ -36,7 +36,7 @@ <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> <source>Audio Converter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio converteren</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="44"/> @@ -46,37 +46,37 @@ <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="49"/> <source>State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/> <source>Output directory:</source> - <translation>Uitvoer map:</translation> + <translation>Uitvoermap:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="80"/> <source>Output file name:</source> - <translation>Uitvoer bestandsnaam:</translation> + <translation>Uitvoerbestandsnaam:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="97"/> <source>Preset:</source> - <translation>Profiel:</translation> + <translation>Voorinstelling:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="114"/> <source>Overwrite existing files</source> - <translation>Overschrijv bestaande bestanden</translation> + <translation>Bestaande bestanden overschrijven</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="124"/> <source>Convert</source> - <translation>Converteer</translation> + <translation>Converteren</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="131"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="108"/> @@ -91,7 +91,7 @@ <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/> <source>Create a Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopie creëren</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/> @@ -103,32 +103,32 @@ <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="134"/> <source>Waiting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bezig met wachten</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="196"/> <source>Create</source> - <translation>Creëer</translation> + <translation>Creëren</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="197"/> <source>Edit</source> - <translation>Bewerk</translation> + <translation>Bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="199"/> <source>Delete</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="353"/> <source>Unable to execute "%1". Program not found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan '%1' niet uitvoeren: programma niet aangetroffen.</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="359"/> <source>Process "%1" finished with error.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Het proces '%1' is afgerond, maar met fouten.</translation> </message> </context> <context> @@ -136,22 +136,22 @@ <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/> <source>Converter Plugin</source> - <translation>Converteer Module</translation> + <translation>Converteer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/> <source>About Converter Plugin</source> - <translation>Over de Converteer Module</translation> + <translation>Over de Converteer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Converter Plugin</source> - <translation>Converteer Module voor Qmmp</translation> + <translation>Converteer-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source> - <translation>Deze module converteert ondersteunde audiobestanden naar andere formaten door gebruik van externe commando prompt encoders</translation> + <translation>Deze plug-in converteert ondersteunde audiobestanden naar andere formaten door gebruik van externe cli-encoders</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/> @@ -164,12 +164,12 @@ <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="33"/> <source>Convert</source> - <translation>Converteer</translation> + <translation>Converteren</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="34"/> <source>Meta+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Super+C</translation> </message> </context> <context> @@ -177,7 +177,7 @@ <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/> <source>Preset Editor</source> - <translation>Profiel Bewerker</translation> + <translation>Voorinstellingen bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/> @@ -197,7 +197,7 @@ <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/> <source>Command</source> - <translation>Commando</translation> + <translation>Opdracht</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/> @@ -207,27 +207,27 @@ <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/> <source>Write tags</source> - <translation>Schrijf tags</translation> + <translation>Tags wegschrijven</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/> <source>Convert to 16 bit</source> - <translation>Converteer naar 16bit</translation> + <translation>Converteren naar 16-bit</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/> <source>%1 (Read Only)</source> - <translation>%1 (Alleen Lezen)</translation> + <translation>%1 (alleen-lezen)</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/> <source>Output file</source> - <translation>Uitvoer bestand</translation> + <translation>Uitvoerbestand</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/> <source>Input file</source> - <translation>Invoer bestand</translation> + <translation>Invoerbestand</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts index 116dd34ea..2fe95d2c9 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="41"/> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kn&ippen</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="42"/> <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Kopiëren</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/> <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Plakken</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/> <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+V</translation> </message> </context> <context> @@ -39,22 +39,22 @@ <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="29"/> <source>Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiëren/Plakken-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/> <source>About Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Kopiëren/Plakken-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiëren/Plakken-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin allows one to copy selected tracks from one playlist to another</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in stelt je in staat om geselecteerde nummers te kopiëren van de ene naar de andere afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="52"/> diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts index 86bd9023d..814ecd4ae 100644 --- a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../covermanager.cpp" line="35"/> <source>Show Cover</source> - <translation>Toon albumhoes</translation> + <translation>Albumhoes tonen</translation> </message> <message> <location filename="../covermanager.cpp" line="36"/> <source>Ctrl+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+M</translation> </message> </context> <context> @@ -19,17 +19,17 @@ <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="30"/> <source>Cover Manager Plugin</source> - <translation>Albumhoes Module</translation> + <translation>Albumhoes-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/> <source>About Cover Manager Plugin</source> - <translation>Over de Albumhoes Module</translation> + <translation>Over de Albumhoes-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Cover Manager Plugin</source> - <translation>Albumhoes Module voor Qmmp</translation> + <translation>Albumhoes-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="52"/> @@ -42,12 +42,12 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> <source>&Save As...</source> - <translation>&Bewaar als...</translation> + <translation>Op&slaan als...</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/> @@ -62,37 +62,37 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/> <source>128x128</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>128x128</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/> <source>256x256</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>256x256</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/> <source>512x512</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>512x512</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/> <source>1024x1024</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1024x1024</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> <source>&Close</source> - <translation>&Sluiten</translation> + <translation>Sl&uiten</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> <source>Alt+F4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+F4</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/> <source>Save Cover As</source> - <translation>Bewaar Albumhoes Als</translation> + <translation>Albumhoes opslaan als</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts index 7008bb01d..9a23b416a 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts @@ -18,14 +18,14 @@ <message> <location filename="../fileops.cpp" line="137"/> <source>Move Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestanden verplaatsen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../fileops.cpp" line="138"/> <source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Weet je zeker dat je %n bestand wilt verplaatsen?</numerusform> + <numerusform>Weet je zeker dat je %n bestanden wilt verplaatsen?</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -37,34 +37,34 @@ <location filename="../fileops.cpp" line="155"/> <location filename="../fileops.cpp" line="249"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="200"/> <source>Copying file %1/%2</source> - <translation>Kopiëer bestand: %1/%2</translation> + <translation>Bezig met kopiëren: %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="248"/> <source>Moving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bezig met verplaatsen</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="284"/> <source>Moving file %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bezig met verplaatsen: %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="109"/> <source>Remove Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestanden verwijderen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../fileops.cpp" line="110"/> <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source> <translation> - <numerusform>Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?</numerusform> - <numerusform>Weet u zeker dat u deze %n bestanden wilt verwijderen?</numerusform> + <numerusform>Weet je zeker dat je %n bestand wilt verwijderen?</numerusform> + <numerusform>Weet je zeker dat je %n bestanden wilt verwijderen?</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -73,17 +73,17 @@ <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/> <source>File Operations Plugin</source> - <translation>Bestands Beheer Module</translation> + <translation>Bestandsbeheer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/> <source>About File Operations Plugin</source> - <translation>Over de Bestands Beheer Module</translation> + <translation>Over de Bestandsbeheer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp File Operations Plugin</source> - <translation>Bestands Beheer Module voor Qmmp</translation> + <translation>Bestandsbeheer-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/> @@ -96,17 +96,17 @@ <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> <source>Modify Shortcut</source> - <translation>Sneltoets Aanpassen</translation> + <translation>Sneltoets aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation>Druk de toetscombinatie die u wilt toewijzen</translation> + <translation>Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/> <source>Clear</source> - <translation>Leeghalen</translation> + <translation>Wissen</translation> </message> </context> <context> @@ -114,7 +114,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>File Operations Settings</source> - <translation>Instellingen van Bestandsbeheer</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> @@ -146,7 +146,7 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/> <source>Remove</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> @@ -162,25 +162,25 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/> <source>File name pattern:</source> - <translation>Bestandsnaam patroon:</translation> + <translation>Bestandsnaampatroon:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/> <source>Copy</source> - <translation>Kopiëer</translation> + <translation>Kopiëren</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> <source>Rename</source> - <translation>Hernoem</translation> + <translation>Naam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verplaatsen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/> diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts index 6d6ab40aa..14cbbfec4 100644 --- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="29"/> <source>Gnome Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GNOME-sneltoetsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="50"/> <source>About Gnome Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de GNOME-sneltoetsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Gnome Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GNOME-sneltoetsplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in voegt ondersteuning toe voor GNOME en Cinnamon-sneltoetsen</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="53"/> diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts index aeb28c843..c5d4bc965 100644 --- a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="30"/> <source>HAL Plugin</source> - <translation>HAL Module</translation> + <translation>HAL-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="50"/> <source>About HAL Plugin</source> - <translation>Over de HAL Module</translation> + <translation>Over de HAL-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp HAL Plugin</source> - <translation>HAL Module voor Qmmp</translation> + <translation>HAL-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source> - <translation>Deze module faciliteert detectie van verwisselbare apparaten, gebruikmakend van HAL (Verouderd, gebruik UDisks module)</translation> + <translation>Deze plug-in faciliteert detectie van verwisselbare apparaten via HAL</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="53"/> @@ -31,7 +31,7 @@ <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="54"/> <source>Based on Solid (KDE hardware library)</source> - <translation>Gebasseerd op Solid (KDE hardware bibliotheek)</translation> + <translation>Gebaseerd op Solid (KDE-hardwarebibliotheek)</translation> </message> </context> <context> @@ -39,12 +39,12 @@ <message> <location filename="../halplugin.cpp" line="165"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation>Voeg CD "%1" toe</translation> + <translation>CD "%1" toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../halplugin.cpp" line="171"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation>Voeg Station "%1" toe</translation> + <translation>Apparaat "%1" toevoegen</translation> </message> </context> <context> @@ -52,37 +52,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/> <source>HAL Plugin Settings</source> - <translation>HAL Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation>CD Audio Detectie</translation> + <translation>CD-audiodetectie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation>Voeg nummers automatisch toe aan speellijst</translation> + <translation>Nummers automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation>Verwijder nummers automatisch van speellijst</translation> + <translation>Nummers automatisch verwijderen van afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation>Detectie van Verwisselbare Stations</translation> + <translation>Detectie van verwisselbare apparaten</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation>Voeg bestanden automatisch toe aan afspeellijst</translation> + <translation>Bestanden automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation>Verwijder bestanden automatisch van afspeellijst</translation> + <translation>Bestanden automatisch verwijderen van afspeellijst</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts index 6f676b9dd..45b14e522 100644 --- a/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../dateinputdialog.ui" line="14"/> <source>Select Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kies een datum</translation> </message> </context> <context> @@ -14,7 +14,7 @@ <message> <location filename="../history.cpp" line="59"/> <source>History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geschiedenis</translation> </message> </context> <context> @@ -22,22 +22,22 @@ <message> <location filename="../historyfactory.cpp" line="31"/> <source>Listening History Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afspeelgeschiedenis-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../historyfactory.cpp" line="51"/> <source>About Listening History Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Afspeelgeschiedenis-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../historyfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Listening History Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afspeelgeschiedenis-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../historyfactory.cpp" line="53"/> <source>This plugin collects information about listened tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in verzamelt informatie over afgespeelde nummers</translation> </message> <message> <location filename="../historyfactory.cpp" line="54"/> @@ -50,12 +50,12 @@ <message> <location filename="../historysettingsdialog.ui" line="14"/> <source>Listening History Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../historysettingsdialog.ui" line="31"/> <source>Title format:</source> - <translation>Titel formaat:</translation> + <translation>Titelopmaak:</translation> </message> </context> <context> @@ -64,58 +64,58 @@ <location filename="../historywindow.ui" line="14"/> <location filename="../historywindow.ui" line="110"/> <source>History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geschiedenis</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="29"/> <source>Time Range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tijdspanne</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="35"/> <source>From:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Van:</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="52"/> <source>To:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tot:</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="69"/> <source>Last week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorige week</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="76"/> <source>Last month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorige maand</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="83"/> <source>Execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitvoeren</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="129"/> <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tijd</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="134"/> <location filename="../historywindow.ui" line="183"/> <source>Song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="143"/> <source>Distribution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aangeleverd door</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="156"/> <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dag</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="161"/> @@ -123,17 +123,17 @@ <location filename="../historywindow.ui" line="215"/> <location filename="../historywindow.ui" line="242"/> <source>Play counts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aantal keer afgespeeld</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="170"/> <source>Top Songs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Topnummers</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="197"/> <source>Top Artists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Topartiesten</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="210"/> @@ -143,7 +143,7 @@ <message> <location filename="../historywindow.ui" line="224"/> <source>Top Genres</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Topgenres</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="237"/> @@ -153,22 +153,22 @@ <message> <location filename="../historywindow.cpp" line="124"/> <source>dd MMMM yyyy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dd MMMM yyyy</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.cpp" line="125"/> <source>hh:mm:ss</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>hh:mm:ss</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.cpp" line="200"/> <source>MM-yyyy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MM-yyyy</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.cpp" line="201"/> <source>dd MMMM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dd MMMM</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts index f2e3034e0..845a72c55 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> <source>Modify Shortcut</source> - <translation>Bewerk Sneltoets</translation> + <translation>Sneltoets aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation>Druk de toetscombinatie die u wilt toewijzen</translation> + <translation>Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation>Leeghalen</translation> + <translation>Wissen</translation> </message> </context> <context> @@ -24,22 +24,22 @@ <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="31"/> <source>Global Hotkey Plugin</source> - <translation>Globale Sneltoets Module</translation> + <translation>Globale sneltoetsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="57"/> <source>About Global Hotkey Plugin</source> - <translation>Over de Globale Sneltoets Module</translation> + <translation>Over de Globale sneltoetsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="58"/> <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source> - <translation>Globale Sneltoets Module voor Qmmp</translation> + <translation>Globale sneltoetsplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="59"/> <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source> - <translation>Deze module voegt ondersteuning toe voor multimedia toetsen of globale toetscombinaties</translation> + <translation>Deze plug-in voegt ondersteuning toe voor multimediatoetsen of globale toetscombinaties</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="60"/> @@ -52,7 +52,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Global Hotkey Plugin Settings</source> - <translation>Globale Sneltoets Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> @@ -67,7 +67,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Reset</source> - <translation>Leeghalen</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> @@ -77,17 +77,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> <source>Pause</source> - <translation>Pause</translation> + <translation>Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> <source>Play/Pause</source> - <translation>Speel/Pause</translation> + <translation>Afspelen/Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> @@ -102,7 +102,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/> <source>Show/Hide</source> - <translation>Toon/Verberg</translation> + <translation>Tonen/Verbergen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/> @@ -117,22 +117,22 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> <source>Forward 5 seconds</source> - <translation>5 Seconden Verder</translation> + <translation>5 seconden vooruitspoelen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> <source>Rewind 5 seconds</source> - <translation>5 Seconden Terug</translation> + <translation>5 seconden terugspoelen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> <source>Jump to track</source> - <translation>Ga naar Nummer</translation> + <translation>Ga naar nummer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/> <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dempen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/> @@ -142,7 +142,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/> <source>Key sequence '%1' is already used</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De toetscombinatie '%1' is al in gebruik</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts index f7c1dc963..d39c227c9 100644 --- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts @@ -14,17 +14,17 @@ <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="29"/> <source>KDE notification plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KDE-meldingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="49"/> <source>About KDE Notification Plugin</source> - <translation>Over de KDE 4 Notificatie Module</translation> + <translation>Over de KDE-meldingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/> <source>KDE notification plugin for Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KDE-meldingsplug-in voor Qmmp</translation> </message> </context> <context> @@ -32,7 +32,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source> - <translation>KDE 4 Notificatie Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> @@ -42,37 +42,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Notification delay:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vertraging:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> <source>s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>s</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <source>Update visible notification instead create new</source> - <translation>Werk huidige notificatie bij i.p.v. het maken van een nieuwe</translation> + <translation>Huidige melding bijwerken i.p.v. nieuwe te sturen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/> <source>Appearance</source> - <translation>Vertoning</translation> + <translation>Uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> <source>Show covers</source> - <translation>Laat albumhoezen zien</translation> + <translation>Hoezen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>Edit template</source> - <translation>Bewerk layout</translation> + <translation>Sjabloon bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/> <source>Notification Template</source> - <translation>Notificatie Layout</translation> + <translation>Meldingssjabloon</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts index 285840064..764b7d498 100644 --- a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts @@ -1,32 +1,32 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="nl_NL"> +<TS version="2.1" language="nl"> <context> <name>ListenBrainzFactory</name> <message> <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="30"/> <source>ListenBrainz Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ListenBrainz-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="50"/> <source>About ListenBrainz Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de ListenBrainz-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp ListenBrainz Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ListenBrainz-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin submits listen history to ListenBrainz server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in verstuurt luistergeschiedenis naar de ListenBrainz-server</translation> </message> <message> <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auteur: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -34,12 +34,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>ListenBrainz Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>ListenBrainz user token:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toegangssleutel:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts index 312462ce2..7b8acfee9 100644 --- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../lyrics.cpp" line="33"/> <source>View Lyrics</source> - <translation>Laat Liedtekst zien</translation> + <translation>Songtekst bekijken</translation> </message> <message> <location filename="../lyrics.cpp" line="34"/> <source>Ctrl+L</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+L</translation> </message> </context> <context> @@ -19,22 +19,22 @@ <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="29"/> <source>Lyrics Plugin</source> - <translation>Liedtekst Module</translation> + <translation>Songtekstplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="49"/> <source>About Lyrics Plugin</source> - <translation>Over de Liedtekst Module</translation> + <translation>Over de Songtekstplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Lyrics Plugin</source> - <translation>Liedtekst Module voor Qmmp</translation> + <translation>Songtekstplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source> - <translation>Deze module haalt liedteksten van LyricWiki</translation> + <translation>Deze plug-in haalt songteksten op van LyricWiki</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="52"/> @@ -44,7 +44,7 @@ <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/> <source>Based on Ultimate Lyrics script by Vladimir Brkic <vladimir_brkic@yahoo.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebaseerd op het Ultimate Lyrics-script van Vladimir Brkic <vladimir_brkic@yahoo.com></translation> </message> </context> <context> @@ -52,22 +52,22 @@ <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/> <source>Lyrics Plugin</source> - <translation>Liedtekst Module</translation> + <translation>Songtekstplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="31"/> <source>Provider:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dienst:</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="122"/> <source>Album:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album:</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="139"/> <source>Track:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummer:</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="146"/> @@ -77,7 +77,7 @@ <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="161"/> <source>Year:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jaar:</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="115"/> @@ -87,7 +87,7 @@ <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="115"/> <source><h2>%1 - %2</h2></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h2>%1 - %2</h2></translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="126"/> @@ -97,17 +97,17 @@ <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="136"/> <source>Error: %1 - %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout: %1 - %2</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="149"/> <source>Receiving</source> - <translation>Bezig met ontvangen</translation> + <translation>Bezig met ophalen...</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="204"/> <source>cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>cache</translation> </message> </context> <context> @@ -115,12 +115,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Lyrics Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Songtekstinstellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Lyrics providers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Songtekstdiensten:</translation> </message> </context> <context> @@ -128,7 +128,7 @@ <message> <location filename="../ultimatelyricsparser.cpp" line="119"/> <source>%1 (line: %2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 (regel: %2)</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts index 5fee9ab4d..3518a9c54 100644 --- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="30"/> <source>MPRIS Plugin</source> - <translation>MPRIS Module</translation> + <translation>MPRIS-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/> <source>About MPRIS Plugin</source> - <translation>Over de MPRIS Module</translation> + <translation>Over de MPRIS-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp MPRIS Plugin</source> - <translation>Qmmp MPRIS Module</translation> + <translation>MPRIS-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="52"/> diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts index 6a5a2313f..bfc4b7c31 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="29"/> <source>Notifier Plugin</source> - <translation>Notificatie Module</translation> + <translation>Meldingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="49"/> <source>About Notifier Plugin</source> - <translation>Over de Notificatie Module</translation> + <translation>Over de Meldingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Notifier Plugin</source> - <translation>Notificatie Module voor Qmmp</translation> + <translation>Meldingsplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/> @@ -37,12 +37,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Notifier Plugin Settings</source> - <translation>Notificatie Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> <source>Desktop Notification</source> - <translation>Bureaublad Notificatie</translation> + <translation>Bureaubladmelding</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> @@ -58,12 +58,12 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> <source>Transparency:</source> - <translation>Transparantie:</translation> + <translation>Doorzichtigheid:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="229"/> @@ -73,17 +73,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="251"/> <source>Edit template</source> - <translation>Bewerk layout</translation> + <translation>Sjabloon aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/> <source>Cover size:</source> - <translation>Albumhoesgrootte:</translation> + <translation>Hoesgrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/> <source>Volume change notification</source> - <translation>Notificatie bij verandering van volume</translation> + <translation>Melding bij volume-aanpassingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/> @@ -93,37 +93,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/> <source>Playback resume notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Melding bij voortzetten van afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> <source>Song change notification</source> - <translation>Notificatie bij verandering van lied</translation> + <translation>Melding bij afspelen van ander nummer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/> <source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meldingen uitschakelen als een ander programma in volledig scherm-modus staat</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/> <source>Disable for full screen windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitschakelen bij volledig scherm-vensters</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/> <source>Psi Notification</source> - <translation>Psi Notificatie</translation> + <translation>Psi-melding</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/> <source>Enable Psi notification</source> - <translation>Psi notificatie Inschakelen</translation> + <translation>Psi-melding inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/> <source>Notification Template</source> - <translation>Notificatie Layout</translation> + <translation>Meldingssjabloon</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts index d492810d8..a4f654970 100644 --- a/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="30"/> <source>Volume Detection Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Externe apparaten-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="50"/> <source>About Volume Detection Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Externe apparaten-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Removable Volume Detection Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Externe apparaten-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable volume detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze module faciliteert detectie van verwisselbare apparaten</translation> </message> <message> <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="53"/> @@ -34,12 +34,12 @@ <message> <location filename="../removablehelper.cpp" line="134"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation>Voeg CD "%1" toe</translation> + <translation>CD '%1' toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../removablehelper.cpp" line="138"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation>Voeg Station "%1" toe</translation> + <translation>Apparaat '%1' toevoegen</translation> </message> </context> <context> @@ -47,37 +47,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Volume Detection Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation>CD Audio Detectie</translation> + <translation>CD-audiodetectie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation>Voeg nummers automatisch toe aan speellijst</translation> + <translation>Nummers automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation>Verwijder nummers automatisch uit afspeellijst</translation> + <translation>Nummers automatisch verwijderen van afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation>Detectie van Verwisselbare Stations</translation> + <translation>Detectie van verwisselbare apparaten</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation>Voeg bestanden automatisch toe aan afspeellijst</translation> + <translation>Bestanden automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation>Verwijder bestanden automatisch uit afspeellijst</translation> + <translation>Bestanden automatisch verwijderen van afspeellijst</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts index 48f4fd44a..8a04904c0 100644 --- a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/> <source>ReplayGain Scanner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ReplayGain-scanner</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/> <source>Write track gain/peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toename/Piek wegschrijven naar nummer</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/> @@ -26,42 +26,42 @@ <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/> <source>Track Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummertoename</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/> <source>Album Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Albumtoename</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/> <source>Track Peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummerpiek</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/> <source>Album Peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Albumpiek</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/> <source>Skip already scanned files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reeds gescande bestanden overslaan</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/> <source>Calculate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berekenen</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/> <source>Write Tags</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tags wegschrijven</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/> <source>Write album gain/peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toename/Piek wegschrijven naar album</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.cpp" line="124"/> @@ -75,7 +75,7 @@ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="159"/> <location filename="../rgscandialog.cpp" line="230"/> <source>%1 dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 dB</translation> </message> </context> <context> @@ -83,22 +83,22 @@ <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="28"/> <source>ReplayGain Scanner Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ReplayGain-scannerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="49"/> <source>About ReplayGain Scanner Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de ReplayGain-scannerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="50"/> <source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ReplayGain-scannerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in scant audiobestanden en toont informatie over volumenormalisatie</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/> @@ -108,22 +108,22 @@ <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/> <source>Based on source code by:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebaseerd op broncode van:</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/> <source>David Robinson <David@Robinson.org></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>David Robinson <David@Robinson.org></translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/> <source>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/> <source>Frank Klemm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frank Klemm</translation> </message> </context> <context> @@ -131,12 +131,12 @@ <message> <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/> <source>ReplayGain Scanner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ReplayGain-scanner</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/> <source>Meta+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Super+R</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts index 667f9916e..1d5cc261f 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="31"/> <source>Scrobbler Plugin</source> - <translation>Scrobbler Module</translation> + <translation>Scrobbler-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/> <source>About Scrobbler Plugin</source> - <translation>Over de Scrobbler Module</translation> + <translation>Over de Scrobbler-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source> - <translation>AudioScrobbler Module voor Qmmp</translation> + <translation>AudioScrobbler-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="53"/> @@ -29,12 +29,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Scrobbler Plugin Settings</source> - <translation>Scrobbler Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="20"/> <source>Last.fm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Last.fm</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/> @@ -46,40 +46,40 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Controleren</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> <source>Register new session</source> - <translation>Registreer nieuwe sessie</translation> + <translation>Nieuwe sessie registreren</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="73"/> <source>Libre.fm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Libre.fm</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="106"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="183"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bericht</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> <source>1. Wait for browser startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1. Wacht tot de browser is opgestart</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/> <source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2. Sta toe dat Qmmp nummers scrobbelt naar je %1-account</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/> <source>3. Press "OK"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3. Druk op 'Oké'</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/> @@ -96,28 +96,28 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="147"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="191"/> <source>Network error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Netwerkfout</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="118"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="151"/> <source>Unable to register new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan nieuwe sessie niet registreren</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> <source>New session has been received successfully</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuwe sessie is geregistreerd</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="183"/> <source>Permission granted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Machtiging verleend</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/> <source>Permission denied</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Machtiging geweigerd</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts index a52f2bfd7..fd885e7cd 100644 --- a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts @@ -1,32 +1,32 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="nl_NL"> +<TS version="2.1" language="nl"> <context> <name>SleepInhibitFactory</name> <message> <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="28"/> <source>Sleep Mode Inhibition Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slaapstandonderdrukkingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="49"/> <source>About Sleep Mode Inhibit Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over Slaapstandonderdrukkingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Sleep Mode Inhibit Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp Slaapstandonderdrukkingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin inhibits sleep mode while audio playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in voorkomt dat de slaapstand wordt geactiveerd tijdens het afspelen van audio</translation> </message> <message> <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auteur: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts index fa60c79b1..9b79c22cf 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts @@ -6,68 +6,68 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Status Icon Plugin Settings</source> - <translation>Status Icoon Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Balloon message</source> - <translation>Ballon bericht</translation> + <translation>Ballonbericht</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/> <source>Delay, ms:</source> - <translation>Vertraging, ms:</translation> + <translation>Vertraging, in ms:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> <source>Tooltip</source> - <translation>Notificatieballon</translation> + <translation>Hulpballon</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> <source>Try to split file name when no tag</source> - <translation>Bij geen tag, probeer de bestandsnaam te splitsen</translation> + <translation>Probeer de bestandsnaam te splitsen als er geen tag is</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/> <source>Show progress bar</source> - <translation>Toon Voortgangsindicator</translation> + <translation>Voortgangsbalk tonen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> <source>Transparency:</source> - <translation>Transparantie:</translation> + <translation>Doorzichtigheid:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> <source>Cover size:</source> - <translation>Albumhoesgrootte:</translation> + <translation>Hoesgrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/> <source>32</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>32</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/> <source>Edit template</source> - <translation>Bewerk layout</translation> + <translation>Sjabloon bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/> <source>Use standard icons</source> - <translation>Gebruik standaard iconen</translation> + <translation>Standaardpictogrammen gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/> <source>Tooltip Template</source> - <translation>Tooltip Layout</translation> + <translation>Hulpballon-sjabloon</translation> </message> </context> <context> @@ -80,12 +80,12 @@ <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/> <source>Pause</source> - <translation>Pauze</translation> + <translation>Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="73"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="75"/> @@ -110,7 +110,7 @@ <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="145"/> <source>Now Playing</source> - <translation>Huidig nummer</translation> + <translation>Huidige nummer</translation> </message> </context> <context> @@ -118,17 +118,17 @@ <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="29"/> <source>Status Icon Plugin</source> - <translation>Status Icoon Module</translation> + <translation>Statuspictogram-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="49"/> <source>About Status Icon Plugin</source> - <translation>Over de Status Icoon Module</translation> + <translation>Over de Statuspictogram-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Status Icon Plugin</source> - <translation>Status Icoon Module voor Qmmp</translation> + <translation>Statuspictogram-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/> diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts index 654412227..d5b5fd966 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../editstreamdialog.ui" line="14"/> <source>Edit Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stream bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../editstreamdialog.ui" line="34"/> <source>URL:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL:</translation> </message> <message> <location filename="../editstreamdialog.ui" line="44"/> @@ -21,12 +21,12 @@ <message> <location filename="../editstreamdialog.ui" line="54"/> <source>Genre:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre:</translation> </message> <message> <location filename="../editstreamdialog.ui" line="64"/> <source>Bitrate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitsnelheid:</translation> </message> <message> <location filename="../editstreamdialog.ui" line="74"/> @@ -39,12 +39,12 @@ <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/> <source>Add Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stream toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/> <source>Ctrl+U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+U</translation> </message> </context> <context> @@ -52,22 +52,22 @@ <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="29"/> <source>Stream Browser Plugin</source> - <translation>Radio Navigator Module</translation> + <translation>Streamverkenner-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/> <source>About Stream Browser Plugin</source> - <translation>Over de Radio Navigator Module</translation> + <translation>Over de Streamverkenner-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source> - <translation>Radio Navigator Module voor Qmmp</translation> + <translation>Streamverkenner-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin allows one to add stream from IceCast stream directory</source> - <translation>Deze module faciliteert in het toevoegen van radiostations uit de IceCast verzameling</translation> + <translation>Deze module faciliteert in het toevoegen van streams uit de IceCast-verzameling</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="53"/> @@ -80,12 +80,12 @@ <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/> <source>Stream Browser</source> - <translation>Radio Navigator</translation> + <translation>Streamverkenner</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filter:</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/> @@ -100,7 +100,7 @@ <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/> <source>Add</source> - <translation>Voeg to</translation> + <translation>Toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/> @@ -134,27 +134,27 @@ <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="134"/> <source>&Add to favorites</source> - <translation>&Voeg toe aan favorieten</translation> + <translation>Toevoegen &aan favorieten</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="137"/> <source>&Add to playlist</source> - <translation>&Voeg toe aan afspeellijst</translation> + <translation>Toevoegen &aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="140"/> <source>&Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Creëren</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="142"/> <source>&Edit</source> - <translation>&Bewerk</translation> + <translation>B&ewerken</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/> <source>&Remove</source> - <translation>&Verwijder</translation> + <translation>Verwijde&ren</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="155"/> @@ -170,12 +170,12 @@ <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="178"/> <source>Receiving</source> - <translation>Bezig met ontvangen</translation> + <translation>Bezig met ontvangen...</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="281"/> <source>Edit Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stream bewerken</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts index 1c25a6e65..a8873633d 100644 --- a/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="28"/> <source>Taskbar Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taakbalkplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="49"/> <source>About Taskbar Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Taakbalkplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Taskbar Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taakbalkplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin adds support for progress indicator in the Windows taskbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in voegt ondersteuning toe voor de voortgangsbalk van de Windows-taakbalk</translation> </message> <message> <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="52"/> diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts index 95aa85dda..e48c4ca55 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Track Change Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> @@ -19,32 +19,32 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Command to run when Qmmp starts new track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd bij het starten van een nieuw nummer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/> <source>Command to run toward to end of a track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd aan het eind van een nummer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd aan het eind van de afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd als de titel wijzigt (bijv. bij internetstreams)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/> <source>Command to run on application startup:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd bij het opstarten:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/> <source>Command to run on application exit:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd bij het afsluiten:</translation> </message> </context> <context> @@ -52,22 +52,22 @@ <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="30"/> <source>Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummerveranderingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/> <source>About Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Nummerveranderingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummerveranderingsplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin executes external command when current track is changed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in voert externe opdrachten uit als een nummer verandert</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="53"/> diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts index 75029547a..95fe9937b 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>UDisks Plugin Settings</source> - <translation>UDisks Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation>CD Audio Detectie</translation> + <translation>CD-audiodetectie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation>Voeg nummers automatisch toe aan speellijst</translation> + <translation>Nummers automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation>Verwijder nummers automatisch uit afspeellijst</translation> + <translation>Nummers automatisch verwijderen van afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation>Detectie van Verwisselbare Stations</translation> + <translation>Detectie van verwisselbare apparaten</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation>Voeg bestanden automatisch toe aan afspeellijst</translation> + <translation>Bestanden automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation>Verwijder bestanden automatisch uit afspeellijst</translation> + <translation>Bestanden automatisch verwijderen van afspeellijst</translation> </message> </context> <context> @@ -44,22 +44,22 @@ <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/> <source>UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UDisks2-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/> <source>About UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de UDisks2-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UDisks2-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in faciliteert detectie van verwisselbare apparaten via UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/> @@ -72,12 +72,12 @@ <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="134"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation>Voeg CD "%1" toe</translation> + <translation>CD "%1" toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="142"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation>Voeg Station "%1" toe</translation> + <translation>Apparaat "%1" toevoegen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts index a6cee2bb8..cfcfd90e2 100644 --- a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="39"/> <source>AAC Plugin</source> - <translation>AAC Module</translation> + <translation>AAC-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="41"/> <source>AAC Files</source> - <translation>AAC Bestanden</translation> + <translation>AAC-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="103"/> <source>About AAC Audio Plugin</source> - <translation>Over de AAC Audio Module</translation> + <translation>Over de AAC-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="104"/> <source>Qmmp AAC Audio Plugin</source> - <translation>AAC Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>AAC-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="105"/> diff --git a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts index 0dffbc837..b0a752111 100644 --- a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="39"/> <source>Archive Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archiefplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="41"/> <source>Archives</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archieven</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="168"/> <source>About Archive Reader Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Archieflezer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="169"/> <source>Qmmp Archive Reader Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archieflezer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="170"/> <source>Compiled against %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebouwd met %1</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="171"/> diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts index 959a7104a..e0ef664d4 100644 --- a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="50"/> <source>CD Audio Plugin</source> - <translation>Audio CD Module</translation> + <translation>Audio-CD-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="97"/> <source>About CD Audio Plugin</source> - <translation>Over de Audio CD Module</translation> + <translation>Over de Audio-CD-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="98"/> <source>Qmmp CD Audio Plugin</source> - <translation>Audio CD Module voor Qmmp</translation> + <translation>Audio-CD-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="99"/> <source>Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2</source> - <translation>Gecompileerd tegen libcdio-%1 en libcddb-%2</translation> + <translation>Gebouwd met libcdio-%1 en libcddb-%2</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="101"/> @@ -31,7 +31,7 @@ <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="102"/> <source>Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line</source> - <translation>Gebruik: Voeg cdda:/// in het "Voeg URL toe" dialoog of als argument op de command prompt</translation> + <translation>Gebruiksaanwijzing: open cdda:/// via het veld "URL toevoegen" of als argument in de opdrachtprompt</translation> </message> </context> <context> @@ -39,7 +39,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>CD Audio Plugin Settings</source> - <translation>Audio CD Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> @@ -49,12 +49,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> <source>Limit cd speed:</source> - <translation>Beperk CD snelheid:</translation> + <translation>CD-snelheid inperken:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>Use cd-text</source> - <translation>Gebruik cd-text</translation> + <translation>CD-tekst gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> @@ -64,7 +64,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <source>Use HTTP instead of CDDBP</source> - <translation>Gebruik HTTP i.p.v. CDDBP</translation> + <translation>HTTP gebruiken i.p.v. CDDBP</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/> @@ -84,7 +84,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>Clear CDDB cache</source> - <translation>Leeg CDDB cache</translation> + <translation>CDDB-cache opschonen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts index bfcb234ce..7e1ef2591 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="38"/> <source>CUE Plugin</source> - <translation>CUE Module</translation> + <translation>CUE-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="41"/> <source>CUE Files</source> - <translation>CUE Bestanden</translation> + <translation>CUE-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="85"/> <source>About CUE Audio Plugin</source> - <translation>Over de CUE Audio Module</translation> + <translation>Over de CUE-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="86"/> <source>Qmmp CUE Audio Plugin</source> - <translation>CUE Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>CUE-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="87"/> @@ -34,27 +34,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>CUE Plugin Settings</source> - <translation>CUE Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Common settings</source> - <translation>Algemene Instellingen</translation> + <translation>Algemene instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> <source>Load incorrect cue sheets if possible</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onjuiste bladen laden (indien mogelijk)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>CUE encoding</source> - <translation>CUE codering</translation> + <translation>CUE-codering</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> <source>Automatic charset detection</source> - <translation>Automatische tekenset detectie</translation> + <translation>Automatische tekensetdetectie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> @@ -64,7 +64,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/> <source>Default encoding:</source> - <translation>Standaard codering:</translation> + <translation>Standaardcodering:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts index f2a88372e..6781ac75d 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="133"/> <source>FFmpeg Plugin</source> - <translation>FFmpeg Module</translation> + <translation>FFmpeg-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="135"/> <source>FFmpeg Formats</source> - <translation>FFmpeg Formaat</translation> + <translation>FFmpeg-formaten</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="308"/> <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation>Over de FFmpeg Audio Module</translation> + <translation>Over de FFmpeg-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="309"/> <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation>FFmpeg Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>FFmpeg-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="310"/> <source>Compiled against:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebouwd met:</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="323"/> @@ -39,7 +39,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>FFmpeg Plugin Settings</source> - <translation>FFmpeg Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> @@ -49,72 +49,72 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>Windows Media Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Windows Media Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> <source>Monkey's Audio (APE)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monkey's Audio (APE)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>True Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>True Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> <source>ADTS AAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ADTS AAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MP3 (MPEG audio layer 3)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>RealAudio 1.0/2.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RealAudio 1.0/2.0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> <source>Shorten</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inkorten</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>AC3/EAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AC3/EAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> <source>DTS/DTS-Core</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DTS/DTS-Core</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/> <source>VQF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VQF</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="145"/> <source>Tom's lossless Audio Kompressor (TAK)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tom's lossless Audio Kompressor (TAK)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/> <source>Direct Stream Digital (DSD)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direct Stream Digital (DSD)</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts index 0994644ea..2a5119e6b 100644 --- a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="53"/> <source>FLAC Plugin</source> - <translation>FLAC Module</translation> + <translation>FLAC-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="55"/> <source>FLAC Files</source> - <translation>FLAC Bestanden</translation> + <translation>FLAC-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="210"/> <source>About FLAC Audio Plugin</source> - <translation>Over de FLAC Audio Module</translation> + <translation>Over de FLAC-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="211"/> <source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source> - <translation>FLAC Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>FLAC-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="212"/> diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts index 5404772d2..21856836c 100644 --- a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="38"/> <source>GME Plugin</source> - <translation>GME Module</translation> + <translation>GME-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="41"/> <source>Game Music Files</source> - <translation>Spel Muziek Bestanden</translation> + <translation>Muziekbestanden van spellen</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="103"/> <source>About GME Audio Plugin</source> - <translation>Over de GME Audio Module</translation> + <translation>Over de GME-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="104"/> <source>Qmmp GME Audio Plugin</source> - <translation>GME Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>GME-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="105"/> <source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source> - <translation>Deze module faciliteert in het afspelen van spelmuziek door gebruik van de Game_Music_Emu bibliotheek</translation> + <translation>Deze plug-in faciliteert in het afspelen van spelmuziek d.m.v. de Game_Music_Emu-bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="106"/> @@ -39,22 +39,22 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>GME Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/> <source>Fadeout length:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitvaagduur:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> <source>Enable fadeout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vervaging inschakelen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts index 141c94f55..480b4cec1 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="46"/> <source>ModPlug Plugin</source> - <translation>ModPlug Module</translation> + <translation>ModPlug-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="52"/> <source>ModPlug Files</source> - <translation>ModPlug Bestanden</translation> + <translation>ModPlug-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="136"/> <source>About ModPlug Audio Plugin</source> - <translation>Over de ModPlug Audio Module</translation> + <translation>Over de ModPlug-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="137"/> <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source> - <translation>Modplug Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>ModPlug-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="138"/> @@ -31,12 +31,12 @@ <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="139"/> <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source> - <translation>Gebasseerd op de Modplug Module voor Xmms</translation> + <translation>Gebaseerd op de Modplug-plug-in voor Xmms</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="140"/> <source>Modplug Plugin developers:</source> - <translation>Modplug Module ontwikkelaars:</translation> + <translation>Modplug-plug-inontwikkelaars:</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="141"/> @@ -64,7 +64,7 @@ <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>Tempo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tempo</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="73"/> @@ -91,7 +91,7 @@ <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="108"/> <source>Comment</source> - <translation>Commentaar</translation> + <translation>Opmerking</translation> </message> </context> <context> @@ -99,7 +99,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>ModPlug Plugin Settings</source> - <translation>ModPlug Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> @@ -114,12 +114,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> <source>16 bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16-bit</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> <source>8 bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8-bit</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/> @@ -129,7 +129,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> <source>Stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stereo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/> @@ -139,12 +139,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>Resampling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hersamplen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/> <source>Nearest (fastest)</source> - <translation>Dichstbij (snelst)</translation> + <translation>Dichtstbij (snelst)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> @@ -164,27 +164,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/> <source>Sampling Rate</source> - <translation>Sampling frequentie</translation> + <translation>Samplesnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/> <source>22050 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>22050 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/> <source>11025 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>11025 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/> @@ -208,7 +208,7 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/> @@ -219,12 +219,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/> <source>40</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/> <source>Bass Boost</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basversterking</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/> @@ -239,17 +239,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/> <source>10</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/> <source>Surround</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Surround</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/> <source>5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/> @@ -259,20 +259,20 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/> <source>Note: Setting the preamp too high may cause clipping!</source> - <translation>Notitie: Het te hoog instellen van -de voorverstelling kan veel -stotteringen veroorzaken!</translation> + <translation>Let op: het te hoog instellen van +de voorverstelling kan haperingen +veroorzaken!</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/> <source>Misc</source> - <translation>Overige</translation> + <translation>Overig</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/> @@ -282,22 +282,22 @@ stotteringen veroorzaken!</translation> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/> <source>Use filename as song title</source> - <translation>Gebruik bestandsnaam als nummertitel</translation> + <translation>Bestandsnaam gebruiken als naam van nummer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/> <source>Noise reduction</source> - <translation>Noise verlaging</translation> + <translation>Ruisonderdrukking</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/> <source>Fast playlist info</source> - <translation>Snelle afspeellijst informatie</translation> + <translation>Snelle afspeellijstinformatie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/> <source>Play Amiga MOD</source> - <translation>Speel Amiga MOD af</translation> + <translation>Amiga MOD afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/> @@ -312,17 +312,17 @@ stotteringen veroorzaken!</translation> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/> <source>Loop</source> - <translation>Herhaal</translation> + <translation>Herhaling</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/> <source>time(s)</source> - <translation>aantal</translation> + <translation>aantal keer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/> <source>Loop forever</source> - <translation>Altijd herhalen</translation> + <translation>Oneindig herhalen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts index 7c435c720..09fd4a63f 100644 --- a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="47"/> <source>Musepack Plugin</source> - <translation>Musepack Module</translation> + <translation>Musepack-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="49"/> <source>Musepack Files</source> - <translation>Musepack Bestanden</translation> + <translation>Musepack-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="112"/> <source>About Musepack Audio Plugin</source> - <translation>Over de Musepack Audio Module</translation> + <translation>Over de Musepack-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="113"/> <source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source> - <translation>Musepack Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>Musepack-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="114"/> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts index 7a07b70d7..d6bc4deaf 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="175"/> <source>MPEG Plugin</source> - <translation>MPEG Module</translation> + <translation>MPEG-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="178"/> <source>MPEG Files</source> - <translation>MPEG Bestanden</translation> + <translation>MPEG-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="396"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> - <translation>Over de MPEG Audio Module</translation> + <translation>Over de MPEG-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="397"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3-audiodecoder</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="398"/> <source>Compiled against:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebouwd met:</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="407"/> <source>mpg123, API version: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>mpg123, API-versie: %1</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> @@ -41,7 +41,7 @@ <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> - <translation>Broncode gebasseerd op 'mq3' en 'madplay' projecten</translation> + <translation>De broncode is gebaseerd op de projecten 'mq3' en 'madplay'</translation> </message> </context> <context> @@ -52,7 +52,7 @@ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="71"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/> <source>Mode</source> - <translation>Stand</translation> + <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="77"/> @@ -62,7 +62,7 @@ <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/> <source>Copyright</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copyright</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="79"/> @@ -75,27 +75,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MPEG Plugin Settings</source> - <translation>MPEG Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> <source>Decoder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Decoder</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>MAD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MAD</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> <source>MPG123</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPG123</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="77"/> <source>Tag Priority</source> - <translation>Tag prioriteit</translation> + <translation>Tagprioriteit</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> @@ -107,21 +107,21 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="158"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="207"/> <source>ID3v1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v1</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="114"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="163"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="212"/> <source>ID3v2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v2</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="119"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="168"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="217"/> <source>APE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>APE</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> @@ -143,7 +143,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="243"/> <source>Merge selected tag types</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geselecteerde tagsoorten samenvoegen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="262"/> @@ -153,12 +153,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="274"/> <source>ID3v1 encoding:</source> - <translation>ID3v1 codering:</translation> + <translation>ID3v1-codering:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="300"/> <source>ID3v2 encoding:</source> - <translation>ID3v2 codering:</translation> + <translation>ID3v2-codering:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts index e207d30c4..e4e5210dc 100644 --- a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="42"/> <source>Opus Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opus-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="45"/> <source>Ogg Opus Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogg Opus-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/> <source>About Opus Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Opus-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/> <source>Qmmp Opus Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opus-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/> diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts index 716f22323..5fde5211b 100644 --- a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="58"/> <source>SID Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SID-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="60"/> <source>SID Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SID-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="114"/> <source>About SID Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de SID-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="115"/> <source>Qmmp SID Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SID-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="116"/> <source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in speelt Commodore 64-muziekbestanden af met behulp van de libsidplayfp-bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="117"/> @@ -39,52 +39,52 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>SID Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Fast resampling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snelle resampling</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>Sample rate:</source> - <translation>Sample frequentie:</translation> + <translation>Samplesnelheid:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> <source>HVSC database file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HVSC-databankbestand:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Resampling method:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Resampling-methode:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/> <source>Defaults song length, sec:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standaardduur van nummer, in sec.:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> <source>Enable HVSC song length database</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HVSC-databank voor duur van nummers inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> <source>Emulation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emulatie:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts index 4255fd2ba..fcb074e3c 100644 --- a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="119"/> <source>Sndfile Plugin</source> - <translation>Sndfile Module</translation> + <translation>Sndfile-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="122"/> <source>PCM Files</source> - <translation>PCM Bestanden</translation> + <translation>PCM-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="225"/> <source>About Sndfile Audio Plugin</source> - <translation>Over de Sndfile Audio Module</translation> + <translation>Over de Sndfile-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="226"/> <source>Qmmp Sndfile Audio Plugin</source> - <translation>Sndfile Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>Sndfile-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="227"/> <source>Compiled against</source> - <translation>Gecompileerd tegen</translation> + <translation>Gebouwd met</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="228"/> diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts index 997dc9027..e36eb1edb 100644 --- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="44"/> <source>Ogg Vorbis Plugin</source> - <translation>Ogg Vorbis Module</translation> + <translation>Ogg Vorbis-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="47"/> <source>Ogg Vorbis Files</source> - <translation>Ogg Vorbis Bestanden</translation> + <translation>Ogg Vorbis-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="126"/> <source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source> - <translation>Over de Ogg Vorbis Audio Module</translation> + <translation>Over de Ogg Vorbis-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="127"/> <source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source> - <translation>Ogg Vorbis Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>Ogg Vorbis-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="128"/> @@ -31,7 +31,7 @@ <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="129"/> <source>Source code based on mq3 project</source> - <translation>Broncode gebasseerd op het 'mq3 project'</translation> + <translation>De broncode is gebaseerd op het project 'mq3'</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts index e4d85f58c..068b1e6ac 100644 --- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="38"/> <source>WavPack Plugin</source> - <translation>WavPack Module</translation> + <translation>WavPack-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="40"/> <source>WavPack Files</source> - <translation>WavPack Bestanden</translation> + <translation>WavPack-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="176"/> <source>About WavPack Audio Plugin</source> - <translation>Over de WavPack Audio Module</translation> + <translation>Over de WavPack-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="177"/> <source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source> - <translation>WavPack Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>WavPack-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="178"/> <source>WavPack library version:</source> - <translation>WavPack bibliotheek versie:</translation> + <translation>WavPack-bibliotheekversie:</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="180"/> diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts index e47d4463f..c94ed5317 100644 --- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="49"/> <source>WildMidi Plugin</source> - <translation>WildMidi Module</translation> + <translation>WildMidi-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="54"/> <source>Midi Files</source> - <translation>Midi Bestanden</translation> + <translation>Midi-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="106"/> <source>About WildMidi Audio Plugin</source> - <translation>Over de WildMidi Audio Module</translation> + <translation>Over de WildMidi-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="107"/> <source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source> - <translation>WildMidi Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>WildMidi-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="108"/> <source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source> - <translation>Deze plugin faciliteert in het afspelen van midi bestanden, gebruikmakend van de WildMidi bibliotheek</translation> + <translation>Deze plugin faciliteert in het afspelen van midi-bestanden, d.m.v. de WildMidi-bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="109"/> @@ -39,17 +39,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>WildMidi Plugin Settings</source> - <translation>WildMidi Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Instrument configuration: </source> - <translation>Instrument instellingen:</translation> + <translation>Instrumentinstellingen:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/> <source>Sample rate:</source> - <translation>Sample frequentie:</translation> + <translation>Samplesnelheid:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/> @@ -64,12 +64,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts index 5544f4a57..661abd33f 100644 --- a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="31"/> <source>ALSA Plugin</source> - <translation>ALSA Module</translation> + <translation>ALSA-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="56"/> <source>About ALSA Output Plugin</source> - <translation>Over de ALSA Uitvoer Module</translation> + <translation>Over de ALSA-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="57"/> <source>Qmmp ALSA Output Plugin</source> - <translation>ALSA Uitvoer Module voor Qmmp</translation> + <translation>ALSA-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="58"/> @@ -29,17 +29,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>ALSA Plugin Settings</source> - <translation>ALSA Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> <source>Device Settings</source> - <translation>Apparaat Instellingen</translation> + <translation>Apparaatinstellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Audio device</source> - <translation>Audio Apparaat</translation> + <translation>Audio-apparaat</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> @@ -54,12 +54,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/> <source>Mixer device:</source> - <translation>Mixer apparaat:</translation> + <translation>Mixerapparaat:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>Advanced Settings</source> - <translation>Gevanceerde Instellingen</translation> + <translation>Gevanceerde instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="115"/> @@ -79,12 +79,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="193"/> <source>Use mmap access</source> - <translation>Gebruik MMAP toegang</translation> + <translation>MMAP-toegang gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="213"/> <source>Use snd_pcm_pause function</source> - <translation>Gebruik de snd_pcm_pause functie</translation> + <translation>snd_pcm_pause-functie gebruiken</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts index 13209bdb8..ea7257a18 100644 --- a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="28"/> <source>DirectSound Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DirectSound-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="52"/> <source>About DirectSound Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de DirectSound-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="53"/> <source>Qmmp DirectSound Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DirectSound-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="54"/> diff --git a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts index 8801e9d94..52340b222 100644 --- a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="30"/> <source>JACK Plugin</source> - <translation>JACK Module</translation> + <translation>JACK-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="53"/> <source>About Jack Output Plugin</source> - <translation>Over de Jack Output Module</translation> + <translation>Over de JACK-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="54"/> <source>Qmmp Jack Output Plugin</source> - <translation>JACK Output Module voor Qmmp</translation> + <translation>JACK-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="55"/> diff --git a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts index aab0e8054..7ff9f929b 100644 --- a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="30"/> <source>Null Plugin</source> - <translation>Null Module</translation> + <translation>Null-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="54"/> <source>About Null Output Plugin</source> - <translation>Over de Null Output Module</translation> + <translation>Over de Null-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="55"/> <source>Qmmp Null Output Plugin</source> - <translation>Null Output Module voor Qmmp</translation> + <translation>Null-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="56"/> diff --git a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts index b92137bc6..d5f444ab3 100644 --- a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="36"/> <source>OSS Plugin</source> - <translation>OSS Module</translation> + <translation>OSS-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="56"/> <source>About OSS Output Plugin</source> - <translation>Over de OSS Uitvoer Module</translation> + <translation>Over de OSS-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="57"/> <source>Qmmp OSS Output Plugin</source> - <translation>OSS Uitvoer Module voor Qmmp</translation> + <translation>OSS-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="58"/> @@ -26,7 +26,7 @@ <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="59"/> <source>Based on code by: Brad Hughes <bhughes@trolltech.com></source> - <translation>Gebasseerd op code van: Brada Hughese <bhughes@trolltech.com></translation> + <translation>Gebaseerd op code van Brada Hughese <bhughes@trolltech.com></translation> </message> </context> <context> @@ -34,27 +34,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>OSS Plugin Settings</source> - <translation>OSS Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> <source>Device Settings</source> - <translation>Apparaat Instellingen</translation> + <translation>Apparaatinstellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Audio device</source> - <translation>Audio apparaat</translation> + <translation>Audio-apparaat</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>Mixer device</source> - <translation>Mixer apparaat</translation> + <translation>Mixerapparaat</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="84"/> <source>Advanced Settings</source> - <translation>Geavanceerde Instellingen</translation> + <translation>Geavanceerde instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> @@ -69,12 +69,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="170"/> <source>Period time (ms):</source> - <translation>Tijdsperiode (ms):</translation> + <translation>Tijdspanne (ms):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="200"/> <source>PCM over Master</source> - <translation>PCM preferen over Master</translation> + <translation>Voorkeur voor PCM boven Master</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts index 0967e04a6..c3de51c72 100644 --- a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="36"/> <source>OSS4 Plugin</source> - <translation>OSS4 Module</translation> + <translation>OSS4-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="56"/> <source>About OSS4 Output Plugin</source> - <translation>Over de OSS4 Uitvoer Module</translation> + <translation>Over de OSS4-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="57"/> <source>Qmmp OSS4 Output Plugin</source> - <translation>OSS4 Uitvoer Module voor Qmmp</translation> + <translation>OSS4-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="58"/> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>OSS4 Plugin Settings</source> - <translation>OSS4 Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> diff --git a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts index 875a671d7..9f60a2892 100644 --- a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="30"/> <source>PulseAudio Plugin</source> - <translation>PulseAudio Module</translation> + <translation>PulseAudio-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="54"/> <source>About PulseAudio Output Plugin</source> - <translation>Over de PulseAudio Uitvoer Module</translation> + <translation>Over de PulseAudio-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="55"/> <source>Qmmp PulseAudio Output Plugin</source> - <translation>PulseAudio Audio Uitvoer Module voor Qmmp</translation> + <translation>PulseAudio-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="56"/> diff --git a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts index ccb734926..d66d2e0cc 100644 --- a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="32"/> <source>Qt Multimedia Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qt-multimediaplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="57"/> <source>About Qt Multimedia Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Qt-multimedia-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="58"/> <source>Qmmp Qt Multimedia Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qt-multimedia-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="59"/> <source>Written by: Ivan Ponomarev <ivantrue@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auteur: Ivan Ponomarev <ivantrue@gmail.com></translation> </message> </context> <context> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Qt Multimedia Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/> diff --git a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts index 17549eac4..83c298107 100644 --- a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="39"/> <source>Icecast Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Icecast-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="64"/> <source>About Icecast Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Icecast-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="65"/> <source>Qmmp Icecast Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Icecast-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="66"/> <source>Compiled against libshout-%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebouwd met libshout-%1</translation> </message> <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="67"/> @@ -34,12 +34,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Connection Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbindingsinstellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> <source>Host:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Host:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> @@ -49,37 +49,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/> <source>Mount point:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aankoppelpunt:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/> <source>User:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruiker:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wachtwoord:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/> <source>Quality:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kwaliteit:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="106"/> <source>Sample rate:</source> - <translation>Sample frequentie:</translation> + <translation>Samplesnelheid:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="136"/> <source>Public</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Openbaar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts index 0811527d7..5e0194486 100644 --- a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="29"/> <source>WASAPI Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WASAPI-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="54"/> <source>About WASAPI Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de WASAPI-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="55"/> <source>Qmmp WASAPI Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WASAPI-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="56"/> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>WASAPI Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> @@ -39,7 +39,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> <source>Exclusive mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exclusieve modus</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/> diff --git a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts index 346e9bf12..0bd5713f4 100644 --- a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="29"/> <source>WaveOut Plugin</source> - <translation>WaveOut Module</translation> + <translation>WaveOut-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="60"/> <source>About WaveOut Output Plugin</source> - <translation>Over de WaveOut Output Module</translation> + <translation>Over de WaveOut-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="61"/> <source>Qmmp WaveOut Output Plugin</source> - <translation>WaveOut Output Module voor Qmmp</translation> + <translation>WaveOut-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="62"/> @@ -26,7 +26,7 @@ <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="63"/> <source>Based on aacDECdrop player</source> - <translation>Gebasseerd op de aacDECdrop speler</translation> + <translation>Gebaseerd op de aacDECdrop-speler</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts index 658cbaa3b..b1575d362 100644 --- a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="33"/> <source>HTTP Plugin</source> - <translation>HTTP Module</translation> + <translation>HTTP-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="53"/> <source>About HTTP Transport Plugin</source> - <translation>Over de HTTP Transport Module</translation> + <translation>Over de HTTP-overdrachtsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="54"/> <source>Qmmp HTTP Transport Plugin</source> - <translation>HTTP Transport Module voor Qmmp</translation> + <translation>HTTP-overdrachtsplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="55"/> <source>Compiled against libcurl-%1</source> - <translation>Gecompileerd tegen libcurl-%1</translation> + <translation>Gebouwd met libcurl-%1</translation> </message> <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="56"/> @@ -34,7 +34,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>HTTP Plugin Settings</source> - <translation>HTTP Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> @@ -44,17 +44,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <source>Metadata encoding</source> - <translation>Metadata codering</translation> + <translation>Codering van metagegevens</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="84"/> <source>Automatic charset detection</source> - <translation>Automatische tekenset detectie</translation> + <translation>Automatische tekensetdetectie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> @@ -69,12 +69,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/> <source>User Agent:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruikersagent:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="151"/> <source>Change User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruikersagent aanpassen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts index 42176d866..0c3df25b2 100644 --- a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="32"/> <source>MMS Plugin</source> - <translation>MMS Module</translation> + <translation>MMS-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="52"/> <source>About MMS Transport Plugin</source> - <translation>Over de MMS Transport Module</translation> + <translation>Over de MMS-overdrachtsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="53"/> <source>Qmmp MMS Transport Plugin</source> - <translation>MMS Transport Module voor Qmmp</translation> + <translation>MMS-overdrachtsplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="54"/> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MMS Plugin Settings</source> - <translation>MMS Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> @@ -39,7 +39,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts index 077e525e8..3baabda4e 100644 --- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts @@ -11,12 +11,12 @@ <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/> <source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source> - <translation>Qmmp Simpele Gebruikersinterface (QSUI)</translation> + <translation>Qmmp vereenvoudigd uiterlijk (QSUI)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/> <source>Qmmp version: <b>%1</b></source> - <translation>Qmmp versie: <b>%1</b></translation> + <translation>Qmmp-versie: <b>%1</b></translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/> @@ -31,12 +31,12 @@ <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/> <source>Translators:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vertalers:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/> <source>Simple user interface based on standard widgets set.</source> - <translation>Simpele gebruikersinterface gebasseerd op de set van standaard widgets.</translation> + <translation>Vereenvoudigd uiterlijk, gebaseerd op de set van standaard widgets.</translation> </message> </context> <context> @@ -49,27 +49,27 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>&Pause</source> - <translation>&Pauze</translation> + <translation>&Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> @@ -79,72 +79,72 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>&Next</source> - <translation>&Volgende</translation> + <translation>Volge&nde</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>&Play/Pause</source> - <translation>&Afspelen/Pauze</translation> + <translation>Afs&pelen/Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>Space</source> - <translation>Spatie</translation> + <translation>Spatiebalk</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>&Jump to Track</source> - <translation>&Ga naar Nummer</translation> + <translation>&Ga naar nummer</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>&Play Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestanden afs&pelen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>&Record</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Opnemen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>&Repeat Playlist</source> - <translation>&Herhaal Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst he&rhalen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>&Repeat Track</source> - <translation>&Herhaal Nummer</translation> + <translation>Numme&r herhalen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> @@ -154,42 +154,42 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation>&Niet verschuiven in afspellinsg</translation> + <translation>&Niet verschuiven binnen afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>&Transit between playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schakelen &tussen afspeellijsten</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> <source>&Stop After Selected</source> - <translation>&Stop na Geselecteerde</translation> + <translation>&Stoppen na selectie</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>&Clear Queue</source> - <translation>&Afspeellijst leeghalen</translation> + <translation>Wa&chtrij legen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> @@ -199,267 +199,267 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> <source>Put on All Workspaces</source> - <translation>Plaats op alle werkbladen</translation> + <translation>Op alle werkbladen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> <source>Show Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>Show Title Bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titelbalken tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>Block Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalken vergrendelen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>Volume &+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &+</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>Volume &-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &-</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>&Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De&mpen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>&Add File</source> - <translation>&Voeg Bestand Toe</translation> + <translation>Best&and toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>&Add Directory</source> - <translation>&Voeg Map toe</translation> + <translation>M&ap toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>&Add Url</source> - <translation>&Voeg URL toe</translation> + <translation>&URL toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation>&Verwijder Geselecteerd</translation> + <translation>Selectie ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Del</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>&Remove All</source> - <translation>&Verwijder Alles</translation> + <translation>Alles ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation>&Verwijder Gedeselecteerde</translation> + <translation>Niet-geselectee&rde verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>Remove unavailable files</source> - <translation>Verwijder afwezige bestanden</translation> + <translation>Niet-beschikbare bestanden verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> <source>Remove duplicates</source> - <translation>Verwijder duplicaten</translation> + <translation>Duplicaten verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>Refresh</source> - <translation>Herlaad</translation> + <translation>Verversen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation>&Rij schakelaar</translation> + <translation>&Wachtrij tonen/verbergen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>Invert Selection</source> - <translation>Draai Selectie Om</translation> + <translation>Selectie omkeren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>&Select None</source> - <translation>&Selecteer Niets</translation> + <translation>Niet&s selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>&Select All</source> - <translation>&Selecteer Alles</translation> + <translation>Alle&s selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>&View Track Details</source> - <translation>&Bekijk Nummer Details</translation> + <translation>Details &van nummer bekijken</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+I</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>&New List</source> - <translation>&Nieuwe Lijst</translation> + <translation>&Nieuwe lijst</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>&Delete List</source> - <translation>&Verwijder Lijst</translation> + <translation>Lijst verwij&deren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>&Load List</source> - <translation>&Laad Lijst</translation> + <translation>&Lijst laden</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>&Save List</source> - <translation>&Bewaar Lijst</translation> + <translation>Lij&st opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> <source>&Rename List</source> - <translation>&Hernoem Lijst</translation> + <translation>&Lijstnaam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>&Select Next Playlist</source> - <translation>&Selecteer Volgende Afspeellijst</translation> + <translation>Volgende af&speellijst selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation>&Selecteer Vorige Afspeellijst</translation> + <translation>Vorige af&speellijst selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>&Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummers &groeperen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> <source>Ctrl+H</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> <source>&Show Column Headers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolomtitel&s tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/> <source>&Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Equalizer</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/> <source>Ctrl+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> <source>&Settings</source> - <translation>&Instellingen</translation> + <translation>In&stellingen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> @@ -479,17 +479,17 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>&Exit</source> - <translation>&Sluit</translation> + <translation>Afsluit&en</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="283"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalk</translation> </message> </context> <context> @@ -497,7 +497,7 @@ <message> <location filename="../colorwidget.cpp" line="47"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleur kiezen</translation> </message> </context> <context> @@ -505,12 +505,12 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/> <source>&Save As...</source> - <translation>&Bewaar als...</translation> + <translation>Op&slaan als...</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/> <source>Save Cover As</source> - <translation>Bewaar Albumhoes Als</translation> + <translation>Hoes opslaan als</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/> @@ -523,32 +523,32 @@ <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="43"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizer</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="52"/> <source>Enable equalizer</source> - <translation>Schakel equalizer in</translation> + <translation>Equalizer inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="58"/> <source>Preset:</source> - <translation>Profiel:</translation> + <translation>Voorinstelling:</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="66"/> <source>Save</source> - <translation>Bewaren</translation> + <translation>Opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="70"/> <source>Delete</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="74"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugzetten</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="87"/> @@ -559,28 +559,28 @@ <location filename="../equalizer.cpp" line="104"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="201"/> <source>%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="106"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="199"/> <source>+%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>+%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="154"/> <source>preset</source> - <translation>Profiel</translation> + <translation>voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="224"/> <source>Overwrite Request</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verzoek negeren</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="225"/> <source>Preset '%1' already exists. Overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De voorinstelling '%1' bestaat al. Wil je deze overschrijven?</translation> </message> </context> <context> @@ -588,22 +588,22 @@ <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="91"/> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="93"/> <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Andere map kiezen</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="95"/> <source>Quick Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snelzoeken</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="169"/> <source>Select Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Map kiezen</translation> </message> </context> <context> @@ -611,7 +611,7 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugzetten</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/> @@ -626,17 +626,17 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation>Verander sneltoets...</translation> + <translation>Sneltoets aanpassen...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> <source>Reset Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sneltoetsen herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/> <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wil je de standaard sneltoetsen herstellen?</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/> @@ -651,13 +651,12 @@ <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/> <source>Playlist</source> - <translation> -Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/> @@ -681,7 +680,7 @@ Afspeellijst</translation> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/> <source>&Tools</source> - <translation>&Gereedschappen</translation> + <translation>H&ulpmiddelen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/> @@ -691,37 +690,37 @@ Afspeellijst</translation> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/> <source>&Edit</source> - <translation>&Bewerk</translation> + <translation>B&ewerken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/> <source>&Playback</source> - <translation>&Afspelen</translation> + <translation>Afs&pelen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/> <source>&View</source> - <translation>&Weergave</translation> + <translation>&Beeld</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/> <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoes</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/> <source>Playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afspeellijsten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="135"/> <source>Waveform Seek Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Waveform-spoelbalk</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="149"/> @@ -736,7 +735,7 @@ Afspeellijst</translation> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="169"/> <source>Pause</source> - <translation>Pauze</translation> + <translation>Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="179"/> @@ -746,37 +745,37 @@ Afspeellijst</translation> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="189"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="194"/> <source>&Add File</source> - <translation>&Voeg Bestand Toe</translation> + <translation>Best&and toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="199"/> <source>&Remove All</source> - <translation>&Verwijder Alles</translation> + <translation>Alles ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="204"/> <source>New Playlist</source> - <translation>Nieuwe Afspeellijst</translation> + <translation>Nieuwe afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="209"/> <source>Remove Playlist</source> - <translation>Verwijder Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="214"/> <source>&Add Directory</source> - <translation>&Voeg Map toe</translation> + <translation>M&ap toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="219"/> <source>&Exit</source> - <translation>&Sluit</translation> + <translation>&Afsluiten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="224"/> @@ -791,17 +790,17 @@ Afspeellijst</translation> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="234"/> <source>&Select All</source> - <translation>&Selecteer Alles</translation> + <translation>Alle&s selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="239"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation>&Verwijder Geselecteerd</translation> + <translation>Selectie ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="244"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation>&Verwijder Gedeselecteerde</translation> + <translation>Niet-geselectee&rde verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/> @@ -812,29 +811,28 @@ Afspeellijst</translation> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="254"/> <source>Settings</source> - <translation> -Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="259"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="277"/> <source>Rename Playlist</source> - <translation>Hernoem Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijstnaam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="277"/> <source>Playlist name:</source> - <translation>Naam van de Afspeellijst:</translation> + <translation>Naam van de afspeellijst:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/> <source>Appearance</source> - <translation>Vertoning</translation> + <translation>Uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/> @@ -844,12 +842,12 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/> <source>Ctrl+0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/> @@ -859,103 +857,103 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/> <source>Quick Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snelzoeken</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="492"/> <source>Edit Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalken aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="494"/> <source>Sort List</source> - <translation>Sorteer Lijst</translation> + <translation>Lijst sorteren</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="497"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/> <source>By Title</source> - <translation>Op Titel</translation> + <translation>Op titel</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/> <source>By Album</source> - <translation>Op Album</translation> + <translation>Op album</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="503"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/> <source>By Artist</source> - <translation>Op Artiest</translation> + <translation>Op artiest</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="506"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="547"/> <source>By Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op albumartiest</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="550"/> <source>By Filename</source> - <translation>Op Bestandsnaam</translation> + <translation>Op bestandsnaam</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="512"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/> <source>By Path + Filename</source> - <translation>Op Pad + Bestandsnaam</translation> + <translation>Op pad en bestandsnaam</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/> <source>By Date</source> - <translation>Op Datum</translation> + <translation>Op datum</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="559"/> <source>By Track Number</source> - <translation>Op Lied Nummer</translation> + <translation>Op cd-nummer</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="521"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="562"/> <source>By Disc Number</source> - <translation>Op CD Nummer</translation> + <translation>Op schijfnummer</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="565"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op datum van creatie</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="568"/> <source>By File Modification Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op datum van bewerking</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/> <source>By Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op groep</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/> <source>Sort Selection</source> - <translation>Sorteer Selectie</translation> + <translation>Selectie sorteren</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="573"/> <source>Randomize List</source> - <translation>Schud Lijst</translation> + <translation>Lijst willekeurig indelen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/> <source>Reverse List</source> - <translation>Draai Lijst Om</translation> + <translation>Lijst omkeren</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="582"/> @@ -966,12 +964,12 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/> <source>Add new playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuwe afspeellijst toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="388"/> <source>Show all tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle tabbladen tonen</translation> </message> </context> <context> @@ -984,45 +982,45 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="70"/> <source>Edit Column</source> - <translation>Wijzig kolom</translation> + <translation>Kolom aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="71"/> <source>Show Queue/Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wachtrij/Protocol tonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="73"/> <source>Auto-resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatische grootte</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="76"/> <source>Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitlijning</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="77"/> <source>Left</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="78"/> <source>Right</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="79"/> <source>Center</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Midden</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="89"/> <source>Remove Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolom verwijderen</translation> </message> </context> <context> @@ -1030,17 +1028,17 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation>Popup Informatie Instellingen</translation> + <translation>Pop-up-instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> <source>Template</source> - <translation>Layout</translation> + <translation>Sjabloon</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugzetten</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> @@ -1050,17 +1048,17 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> <source>Show cover</source> - <translation>Toon albumhoes</translation> + <translation>Hoes tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> <source>Cover size:</source> - <translation>Albumhoesgrootte:</translation> + <translation>Hoesgrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> <source>Transparency:</source> - <translation>Transparantie:</translation> + <translation>Doorzichtigheid:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> @@ -1070,7 +1068,7 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> </context> <context> @@ -1083,58 +1081,58 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/> <source>Hide on close</source> - <translation>Verberg bij sluit</translation> + <translation>Minimaliseren i.p.v. sluiten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/> <source>Start hidden</source> - <translation>Start verborgen</translation> + <translation>Geminimaliseerd opstarten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="206"/> <source>Visualization Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualisatiekleuren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="212"/> <source>Color #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleur #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="279"/> <source>Color #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleur #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="343"/> <source>Color #3:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleur #3:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="432"/> <source>Reset colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standaardkleuren herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="873"/> <source>Waveform Seekbar Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Waveform-spoelbalkkleuren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="879"/> <source>Progress bar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voortgangsbalk:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="968"/> <source>RMS:</source> <extracomment>Root mean square</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RMS:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1013"/> <source>Waveform:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Waveform:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1054"/> @@ -1144,7 +1142,7 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1060"/> <source>Use system fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Systeemlettertypen gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1108"/> @@ -1156,7 +1154,7 @@ Instellingen</translation> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1153"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1172"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/> @@ -1169,67 +1167,67 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoofdvenster</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/> <source>Window title format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Venstertitelopmaak:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/> <source>Song Display</source> - <translation>Nummer Weergave</translation> + <translation>Nummerweergave</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/> <source>Show protocol</source> - <translation>Laad protocol</translation> + <translation>Protocol tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/> <source>Show song numbers</source> - <translation>Toon liednummers</translation> + <translation>CD-nummers tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="151"/> <source>Show song lengths</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duur van nummers tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="161"/> <source>Align song numbers</source> - <translation>Liednummers uitlijnen</translation> + <translation>CD-nummers uitlijnen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/> <source>Show anchor</source> - <translation>Toon verankering</translation> + <translation>Verankering tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="101"/> <source>Show popup information</source> - <translation>Toon popup informatie</translation> + <translation>Pop-up tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="113"/> <source>Edit template</source> - <translation>Bewerk layout</translation> + <translation>Sjabloon bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1201"/> <source>Reset fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lettertypen herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1216"/> <source>Column headers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolomtitels:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1131"/> <source>Tab names:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladnamen:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1243"/> @@ -1239,12 +1237,12 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/> <source>Show splitters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Splitsgrepen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="138"/> <source>Single Column Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eénkolommodus</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="185"/> @@ -1254,7 +1252,7 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="247"/> <source>Peaks:</source> - <translation>Toppen:</translation> + <translation>Pieken:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="311"/> @@ -1265,107 +1263,107 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="444"/> <source>Playlist Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleuren van afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="860"/> <source>Background #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Achtergrond #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="669"/> <source>Normal text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normale tekst:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="617"/> <source>Background #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Achtergrond #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="717"/> <source>Current text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Huidige tekst:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="662"/> <source>Highlighted background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gemarkeerde achtergrond:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="724"/> <source>Highlighted text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gemarkeerde tekst:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="766"/> <source>Override current track background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Huidige nummerachtergrond overtekenen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="734"/> <source>Current track background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Huidige nummerachtergrond:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/> <source>Override group background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Huidige groepsachtergrond overtekenen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1279"/> <source>Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1287"/> <source>Icon size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pictogramgrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1312"/> <source>Customize...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aanpassen...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="450"/> <source>Use system colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Systeemkleuren gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="814"/> <source>Group background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Groeperingsachtergrond:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="828"/> <source>Group text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Groeperingstekst:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="710"/> <source>Splitter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Splitsgreep:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1249"/> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1255"/> <source>Show close buttons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sluitknoppen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1262"/> <source>Show tab list menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladlijst tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1269"/> <source>Show 'New Playlist' button</source> - <translation>Toon 'Nieuwe Afspeellijst' knop</translation> + <translation>Knop 'Nieuwe afspeellijst' tonen</translation> </message> </context> <context> @@ -1373,107 +1371,107 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="126"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoes</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="129"/> <source>Visualization Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualisatiemodus</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="132"/> <source>Analyzer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analysator</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="133"/> <source>Scope</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bereik</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="140"/> <source>Analyzer Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analysatormodus</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="142"/> <source>Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cellen</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="143"/> <source>Lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lijnen</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="151"/> <source>Peaks</source> - <translation type="unfinished">Toppen</translation> + <translation>Pieken</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="154"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation type="unfinished">Vernieuw Frequentie</translation> + <translation>Ververssnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="157"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="158"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="159"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="160"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="167"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation type="unfinished">Analysator Uitval</translation> + <translation>Analyse-uitval</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="170"/> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="184"/> <source>Slowest</source> - <translation type="unfinished">Traagst</translation> + <translation>Traagst</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="171"/> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="185"/> <source>Slow</source> - <translation type="unfinished">Traag</translation> + <translation>Traag</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="172"/> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="186"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished">Normaal</translation> + <translation>Normaal</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="173"/> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="187"/> <source>Fast</source> - <translation type="unfinished">Snel</translation> + <translation>Snel</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="174"/> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="188"/> <source>Fastest</source> - <translation type="unfinished">Snelst</translation> + <translation>Snelst</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="181"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation type="unfinished">Toppen Uitval</translation> + <translation>Piekuitval</translation> </message> </context> <context> @@ -1481,7 +1479,7 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/> <source>Simple User Interface</source> - <translation type="unfinished">Simpele Gebruikersinterface</translation> + <translation>Vereenvoudigd uiterlijk</translation> </message> </context> <context> @@ -1489,32 +1487,32 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="42"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Standaard</translation> + <translation>Standaard</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="43"/> <source>16x16</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16x16</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="44"/> <source>22x22</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>22x22</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="45"/> <source>32x32</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>32x32</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="46"/> <source>48x48</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48x48</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="47"/> <source>64x64</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>64x64</translation> </message> </context> <context> @@ -1522,75 +1520,75 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="68"/> <source>tracks: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>aantal nummers: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="69"/> <source>total time: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>totaalduur: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="87"/> <source>Playing</source> - <translation type="unfinished">Spelen</translation> + <translation>Aan het afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="87"/> <source>Paused</source> - <translation type="unfinished">Gepauzeerd</translation> + <translation>Gepauzeerd</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="102"/> <source>Buffering</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aan het bufferen</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="127"/> <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished">Gestopt</translation> + <translation>Gestopt</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="139"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="147"/> <source>Buffering: %1%</source> - <translation type="unfinished">Bufferen: %1%</translation> + <translation>Aan het bufferen: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="152"/> <source>%1 bits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 bits</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="154"/> <source>mono</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>mono</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="156"/> <source>stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>stereo</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="158"/> <source>%n channels</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%n kanaal</numerusform> + <numerusform>%n kanalen</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="159"/> <source>%1 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="164"/> <source>%1 kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 kbps</translation> </message> </context> <context> @@ -1598,13 +1596,13 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="325"/> <source>2 Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2 kanalen</translation> </message> <message> <location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="328"/> <source>RMS</source> <extracomment>Root mean square</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RMS</translation> </message> </context> <context> @@ -1612,17 +1610,17 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation>Verander sneltoets</translation> + <translation>Sneltoets aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation>Druk de gewenste sneltoetscombinatie</translation> + <translation>Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation>Leeghalen</translation> + <translation>Wissen</translation> </message> </context> <context> @@ -1630,58 +1628,58 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/> <source>ToolBar Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalk bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugzetten</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/> <source>Toolbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalk:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/> <source>&Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Creëren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/> <source>Re&name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Naam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/> <source>&Remove</source> - <translation>&Verwijder</translation> + <translation>Ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/> <source>Separator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scheiding</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalk</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/> <source>Toolbar %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalk %1</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Rename Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalknaam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Toolbar name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalknaam:</translation> </message> </context> <context> @@ -1697,7 +1695,7 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/> <source>%1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1%</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts index 9bccae7c2..98a2c47f0 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>&Play</source> - <translation>&Afspelen</translation> + <translation>Afs&pelen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>&Pause</source> - <translation>&Pauze</translation> + <translation>&Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> @@ -41,7 +41,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> @@ -51,47 +51,47 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>&Play/Pause</source> - <translation>&Afspelen/Pauze</translation> + <translation>&Afspelen/Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>Space</source> - <translation>Spatie</translation> + <translation>Spatiebalk</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>&Jump to Track</source> - <translation>&Ga naar Nummer</translation> + <translation>&Ga naar nummer</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>&Repeat Playlist</source> - <translation>&Herhaal Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst he&rhalen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>&Repeat Track</source> - <translation>&Herhaal Nummer</translation> + <translation>Numme&r herhalen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> @@ -101,62 +101,62 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation>&Niet verderschuiven in afspeellijst</translation> + <translation>&Niet verschuiven binnen afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>&Stop After Selected</source> - <translation>&Stop na geselecteerde</translation> + <translation>&Stoppen na selectie</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>&Transit between playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schakelen &tussen afspeellijsten</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>&Clear Queue</source> - <translation>&Leeg Rij</translation> + <translation>Wa&chtrij legen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Show Playlist</source> - <translation>Toon Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Alt+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Show Equalizer</source> - <translation>Toon Equalizer</translation> + <translation>Equalizer tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Alt+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> @@ -166,7 +166,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>Put on All Workspaces</source> - <translation>Plaats op alle werkbladen</translation> + <translation>Op alle werkbladen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> @@ -176,257 +176,257 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>Meta+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meta+D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> <source>Anti-aliasing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anit-kartelvorming</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> <source>Volume &+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &+</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> <source>Volume &-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &-</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> <source>&Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De&mpen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>&Add File</source> - <translation>&Voeg Bestand Toe</translation> + <translation>Best&and toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> <source>&Add Directory</source> - <translation>&Voeg Map toe</translation> + <translation>M&ap toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> <source>D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>&Add Url</source> - <translation>&Voeg URL toe</translation> + <translation>&URL toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation>&Verwijder Geselecteerde</translation> + <translation>Selectie ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Del</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> <source>&Remove All</source> - <translation>&Verwijder Alles</translation> + <translation>Alles ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation>&Verwijder Gedeselecteerde</translation> + <translation>Niet-geselectee&rde verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>Remove unavailable files</source> - <translation>Verwijder afwezige bestanden</translation> + <translation>Niet-beschikbare bestanden verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>Remove duplicates</source> - <translation>Verwijder duplicaten</translation> + <translation>Duplicaten verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> <source>Refresh</source> - <translation>Herlaad</translation> + <translation>Verversen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation>&Rij schakelaar</translation> + <translation>&Wachtrij tonen/verbergen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>Invert Selection</source> - <translation>Draai Selectie Om</translation> + <translation>Selectie omkeren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>&Select None</source> - <translation>&Selecteer Niets</translation> + <translation>Niet&s selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>&Select All</source> - <translation>&Selecteer Alles</translation> + <translation>Alle&s selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>&View Track Details</source> - <translation>&Bekijk Nummerdetails</translation> + <translation>Nummerin&formatie bekijken</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+I</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>&New List</source> - <translation>&Nieuwe Lijst</translation> + <translation>&Nieuwe lijst</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>&Delete List</source> - <translation>&Verwijder Lijst</translation> + <translation>Lijst verwij&deren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> <source>&Load List</source> - <translation>&Laad Lijst</translation> + <translation>&Lijst laden</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> <source>O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>&Save List</source> - <translation>&Bewaar Lijst</translation> + <translation>Lij&st opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>&Rename List</source> - <translation>&Hernoem Lijst</translation> + <translation>&Lijstnaam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>&Select Next Playlist</source> - <translation>&Selecteer Volgende Afspeellijst</translation> + <translation>Volgende af&speellijst selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation>&Selecteer Vorige Afspeellijst</translation> + <translation>Vorige af&speellijst selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>&Show Playlists</source> - <translation>&Toon Afspeellijst</translation> + <translation>Af&speellijsten tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>&Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummers &groeperen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>Ctrl+H</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>&Show Column Headers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolomtitel&s tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>&Settings</source> - <translation>&Instellingen</translation> + <translation>In&stellingen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> @@ -441,12 +441,12 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>&Exit</source> - <translation>&Sluit</translation> + <translation>&Afsluiten</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> </context> <context> @@ -454,58 +454,58 @@ <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="46"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizer</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="175"/> <location filename="../eqwidget.cpp" line="192"/> <source>preset</source> - <translation>Profiel</translation> + <translation>voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="276"/> <source>&Load/Delete</source> - <translation>&Laad/Verwijder</translation> + <translation>&Laden/Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="278"/> <source>&Save Preset</source> - <translation>&Bewaar Profiel</translation> + <translation>Voorin&stelling opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="280"/> <source>&Save Auto-load Preset</source> - <translation>&Bewaar Auto-laad Profiel</translation> + <translation>Automati&sche voorinstelling opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="282"/> <source>&Import</source> - <translation>&Importeer</translation> + <translation>&Importeren</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="285"/> <source>&Clear</source> - <translation>&Leeghalen</translation> + <translation>&Wissen</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="314"/> <source>Saving Preset</source> - <translation>Bewaren van Profiel</translation> + <translation>Bezig met opslaan...</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="315"/> <source>Preset name:</source> - <translation>Profielnaam:</translation> + <translation>Naam van voorinstelling:</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="316"/> <source>preset #</source> - <translation>Profiel #</translation> + <translation>voorinstelling #</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="412"/> <source>Import Preset</source> - <translation>Importeer Profiel</translation> + <translation>Voorinstelling importeren</translation> </message> </context> <context> @@ -513,7 +513,7 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugzetten</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/> @@ -528,7 +528,7 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation>Verander sneltoets...</translation> + <translation>Sneltoets aanpassen...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="58"/> @@ -538,12 +538,12 @@ <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="64"/> <source>View</source> - <translation>Toon</translation> + <translation>Weergave</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="70"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="76"/> @@ -558,12 +558,12 @@ <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/> <source>Reset Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sneltoetsen herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="95"/> <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wil je de standaard sneltoetsen herstellen?</translation> </message> </context> <context> @@ -581,12 +581,12 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="66"/> <source>Pause</source> - <translation>Pauze</translation> + <translation>Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="69"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="72"/> @@ -596,12 +596,12 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="75"/> <source>Play files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestanden afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="82"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizer</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="85"/> @@ -611,7 +611,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="90"/> <source>Repeat playlist</source> - <translation>Herhaal afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst herhalen</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="93"/> @@ -621,7 +621,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="103"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="109"/> @@ -631,7 +631,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="295"/> <source>Volume: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="299"/> @@ -641,7 +641,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="301"/> <source>Balance: %1% left</source> - <translation>Balans: %1 links</translation> + <translation>Balans: %1% links</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="303"/> @@ -651,7 +651,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="309"/> <source>Seek to: %1</source> - <translation>Spoel naar: %1</translation> + <translation>Spoelen naar: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -659,7 +659,7 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="213"/> <source>Visualization Mode</source> - <translation>Visualisatiestand</translation> + <translation>Visualisatiemodus</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="216"/> @@ -679,7 +679,7 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="225"/> <source>Analyzer Mode</source> - <translation>Analysatorstand</translation> + <translation>Analysatormodus</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="228"/> @@ -694,7 +694,7 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="230"/> <source>Vertical Lines</source> - <translation>Verticale Lijnen</translation> + <translation>Verticale lijnen</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="231"/> @@ -704,42 +704,42 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="232"/> <source>Bars</source> - <translation>Strepen</translation> + <translation>Balken</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="245"/> <source>Peaks</source> - <translation>Toppen</translation> + <translation>Pieken</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="249"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation>Vernieuw Frequentie</translation> + <translation>Verversingssnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="252"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="253"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="254"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="255"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="262"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation>Analysator Uitval</translation> + <translation>Analyse-uitval</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="265"/> @@ -774,7 +774,7 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="276"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation>Toppen Uitval</translation> + <translation>Piekuitval</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="289"/> @@ -784,7 +784,7 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="290"/> <source>Transparent</source> - <translation>Transparant</translation> + <translation>Doorzichtig</translation> </message> </context> <context> @@ -792,7 +792,7 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/> <source>Appearance</source> - <translation>Vertoning</translation> + <translation>Uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/> @@ -817,7 +817,7 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="473"/> <source>Tools</source> - <translation>Gereedschappen</translation> + <translation>Hulpmiddelen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/> @@ -835,98 +835,98 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="201"/> <source>&Copy Selection To</source> - <translation>&Kopiëer Selectie Naar</translation> + <translation>Sele&ctie kopiëren naar</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="232"/> <source>Sort List</source> - <translation>Sorteer Lijst</translation> + <translation>Lijst sorteren</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="235"/> <location filename="../playlist.cpp" line="275"/> <source>By Title</source> - <translation>Op Titel</translation> + <translation>Op titel</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="238"/> <location filename="../playlist.cpp" line="278"/> <source>By Album</source> - <translation>Op Album</translation> + <translation>Op album</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="259"/> <location filename="../playlist.cpp" line="299"/> <source>By Disc Number</source> - <translation>Op CD nummer</translation> + <translation>Op schijfnummer</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="241"/> <location filename="../playlist.cpp" line="281"/> <source>By Artist</source> - <translation>Op Artiest</translation> + <translation>Op artiest</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="244"/> <location filename="../playlist.cpp" line="284"/> <source>By Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op albumartiest</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="247"/> <location filename="../playlist.cpp" line="287"/> <source>By Filename</source> - <translation>Op Bestandsnaam</translation> + <translation>Op bestandsnaam</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="250"/> <location filename="../playlist.cpp" line="290"/> <source>By Path + Filename</source> - <translation>Op Pad + Bestandsnaam</translation> + <translation>Op pad en bestandsnaam</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="253"/> <location filename="../playlist.cpp" line="293"/> <source>By Date</source> - <translation>Op Datum</translation> + <translation>Op datum</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="256"/> <location filename="../playlist.cpp" line="296"/> <source>By Track Number</source> - <translation>Op Lied Nummer</translation> + <translation>Op cd-nummer</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="262"/> <location filename="../playlist.cpp" line="302"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op datum van creatie</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="265"/> <location filename="../playlist.cpp" line="305"/> <source>By File Modification Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op datum van bewerking</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="268"/> <source>By Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op groep</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="273"/> <source>Sort Selection</source> - <translation>Sorteer Selectie</translation> + <translation>Selectie sorteren</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> <source>Randomize List</source> - <translation>Schud Lijst</translation> + <translation>Lijst willekeurig indelen</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="312"/> <source>Reverse List</source> - <translation>Draai Lijst Om</translation> + <translation>Lijst omkeren</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="323"/> @@ -936,17 +936,17 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="595"/> <source>Rename Playlist</source> - <translation>Hernoem Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijstnaam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="595"/> <source>Playlist name:</source> - <translation>Naam van de Afspeellijst:</translation> + <translation>Naam van de afspeellijst:</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="616"/> <source>&New PlayList</source> - <translation>&Nieuwe Afspeellijst</translation> + <translation>&Nieuwe afspeellijst</translation> </message> </context> <context> @@ -954,12 +954,12 @@ <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/> <source>Playlist Browser</source> - <translation>Afspeellijst Navigator</translation> + <translation>Door afspeellijsten bladeren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="31"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filter:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="43"/> @@ -970,7 +970,7 @@ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="50"/> <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="43"/> <source>Delete</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="57"/> @@ -981,7 +981,7 @@ <message> <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="42"/> <source>Rename</source> - <translation>Hernoem</translation> + <translation>Naam wijzigen</translation> </message> </context> <context> @@ -994,45 +994,45 @@ <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="91"/> <source>Edit Column</source> - <translation>Wijzig kolom</translation> + <translation>Kolom aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="92"/> <source>Show Queue/Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wachtrij/Protocol tonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="94"/> <source>Auto-resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatische grootte</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="97"/> <source>Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitlijning</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="98"/> <source>Left</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="99"/> <source>Right</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="100"/> <source>Center</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Midden</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="110"/> <source>Remove Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolom verwijderen</translation> </message> </context> <context> @@ -1040,17 +1040,17 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation>Toon Informatie Instellingen</translation> + <translation>Pop-up-instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> <source>Template</source> - <translation>Layout</translation> + <translation>Sjabloon</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugzetten</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> @@ -1060,17 +1060,17 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> <source>Show cover</source> - <translation>Toon Hoes</translation> + <translation>Hoes tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> <source>Cover size:</source> - <translation>Albumhoesgrootte:</translation> + <translation>Hoesgrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> <source>Transparency:</source> - <translation>Transparantie:</translation> + <translation>Doorzichtigheid:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> @@ -1080,7 +1080,7 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> </context> <context> @@ -1088,27 +1088,27 @@ <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/> <source>Preset Editor</source> - <translation>Profiel Bewerker</translation> + <translation>Voorinstellingen bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/> <source>Preset</source> - <translation>Instelling</translation> + <translation>Voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/> <source>Auto-preset</source> - <translation>Auto-profiel</translation> + <translation>Automatische voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/> <source>Load</source> - <translation>Laad</translation> + <translation>Laden</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/> <source>Delete</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> </context> <context> @@ -1116,17 +1116,17 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation>Verander Sneltoets</translation> + <translation>Sneltoets aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation>Druk de gewenste sneltoetscombinatie</translation> + <translation>Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation>Leeghalen</translation> + <translation>Wissen</translation> </message> </context> <context> @@ -1134,22 +1134,22 @@ <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="35"/> <source>Skinned User Interface</source> - <translation>Thematische Gebruikersinterface</translation> + <translation>Thematisch uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="61"/> <source>About Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation>Over de Qmmp Thematische Gebruikersinterface</translation> + <translation>Over Qmmp Thematisch uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="62"/> <source>Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation>Qmmp Thematische Gebruikersinterface</translation> + <translation>Qmmp Thematisch uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="63"/> <source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source> - <translation>Simpele gebruikersinterface met Winamp-2.x/XMMS thema ondersteuning</translation> + <translation>Eenvoudig uiterlijk met ondersteuning voor Winamp-2.x/XMMS-thema's</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="64"/> @@ -1159,7 +1159,7 @@ <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="65"/> <source>Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="66"/> @@ -1169,17 +1169,17 @@ <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="67"/> <source>Artwork:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uiterlijk:</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="68"/> <source>Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="69"/> <source>sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/></translation> </message> </context> <context> @@ -1197,42 +1197,42 @@ <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/> <source>Refresh</source> - <translation>Herlaad</translation> + <translation>Verversen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoofdvenster</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/> <source>Hide on close</source> - <translation>Verberg bij sluit</translation> + <translation>Minimaliseren i.p.v. sluiten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/> <source>Start hidden</source> - <translation>Start verborgen</translation> + <translation>Geminimaliseerd opstarten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/> <source>Use skin cursors</source> - <translation>Gebruik thema cursor</translation> + <translation>Themacursor gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="253"/> <source>Single Column Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eénkolommodus</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="307"/> <source>Show splitters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Splitsgrepen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="314"/> <source>Alternate splitter color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alternatieve splitsgreepkleur</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="416"/> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="506"/> <source>Column headers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolomtitels:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="428"/> @@ -1259,7 +1259,7 @@ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="492"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="519"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="134"/> @@ -1272,17 +1272,17 @@ <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="548"/> <source>Reset fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lettertypen herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="557"/> <source>Use bitmap font if available</source> - <translation>Gebruik bitmap lettertype indien aanwezig</translation> + <translation>Bitmap-lettertype gebruiken (indien beschikbaar)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="124"/> <source>Window title format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Venstertitelopmaak:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/> @@ -1292,24 +1292,24 @@ <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="146"/> <source>Transparency</source> - <translation>Transparantie</translation> + <translation>Doorzichtigheid</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="152"/> <source>Main window</source> - <translation>Hoofdscherm</translation> + <translation>Hoofdvenster</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="175"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="199"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="223"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="182"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizer</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="206"/> @@ -1319,77 +1319,77 @@ <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="247"/> <source>Song Display</source> - <translation>Nummer Weergave</translation> + <translation>Nummerweergave</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="286"/> <source>Show protocol</source> - <translation>Laad protocol</translation> + <translation>Protocol tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="266"/> <source>Show song lengths</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duur van nummers tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="259"/> <source>Show song numbers</source> - <translation>Toon liednummers</translation> + <translation>CD-nummers tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/> <source>Align song numbers</source> - <translation>Liednummers uitlijnen</translation> + <translation>CD-nummers uitlijnen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/> <source>Show anchor</source> - <translation>Toon verankering</translation> + <translation>Verankering tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="300"/> <source>Show playlists</source> - <translation>Toon afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijsten tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="368"/> <source>Show popup information</source> - <translation>Toon popup informatie</translation> + <translation>Pop-up tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/> <source>Edit template</source> - <translation>Bewerk layout</translation> + <translation>Sjabloon bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="333"/> <source>Playlist separator:</source> - <translation>Scheidingsteken afspeellijst:</translation> + <translation>Afspeellijstscheiding:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="324"/> <source>Show 'New Playlist' button</source> - <translation>Toon 'Nieuwe Afspeellijst' knop</translation> + <translation>Knop 'Nieuwe afspeellijst' tonen</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="120"/> <source>Select Skin Files</source> - <translation>Selecteer themabestanden</translation> + <translation>Kies themabestanden</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="121"/> <source>Skin files</source> - <translation>Thema bestanden</translation> + <translation>Themabestanden</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="173"/> <source>Unarchived skin</source> - <translation>Niet gearchiveerd thema</translation> + <translation>Uitgepakt thema</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="210"/> <source>Archived skin</source> - <translation>Gearchiveerd thema</translation> + <translation>Ingepakt thema</translation> </message> </context> <context> @@ -1397,17 +1397,17 @@ <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="58"/> <source>Autoscroll Songname</source> - <translation>Automatisch naar Liednummer Scrollen</translation> + <translation>Titel van nummer automatisch verschuiven</translation> </message> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="59"/> <source>Transparent Background</source> - <translation>Transparante Achtergrond</translation> + <translation>Doorzichtige achtergrond</translation> </message> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="130"/> <source>Buffering: %1%</source> - <translation>Bufferen: %1%</translation> + <translation>Aan het bufferen: %1%</translation> </message> </context> <context> diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts index 03f1accc6..2173c178c 100644 --- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts @@ -6,42 +6,42 @@ <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="44"/> <source>Qmmp Analyzer</source> - <translation>Qmmp Analysator</translation> + <translation>Qmmp-analyse</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="332"/> <source>Peaks</source> - <translation>Toppen</translation> + <translation>Pieken</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="335"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation>Vernieuw Frequentie</translation> + <translation>Verversingssnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="338"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="339"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="340"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="341"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="348"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation>Analysator Uitval</translation> + <translation>Analyse-uitval</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="351"/> @@ -76,17 +76,17 @@ <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="362"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation>Toppen Uitval</translation> + <translation>Piekuitval</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="376"/> <source>&Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beeld&vullend</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="376"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> </context> <context> @@ -94,7 +94,7 @@ <message> <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleur kiezen</translation> </message> </context> <context> @@ -102,7 +102,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Analyzer Plugin Settings</source> - <translation>Analysator Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> @@ -112,7 +112,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>Cells size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Celgrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/> @@ -122,12 +122,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> <source>Peaks:</source> - <translation>Toppen:</translation> + <translation>Pieken:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/> <source>Analyzer #1:</source> - <translation>Analysator #1:</translation> + <translation>Analyse #1:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="171"/> @@ -137,12 +137,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="203"/> <source>Analyzer #2:</source> - <translation>Analysator #2:</translation> + <translation>Analyse #2:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="248"/> <source>Analyzer #3:</source> - <translation>Analysator #3:</translation> + <translation>Analyse #3:</translation> </message> </context> <context> @@ -150,17 +150,17 @@ <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="30"/> <source>Analyzer Plugin</source> - <translation>Analysator Module</translation> + <translation>Analyseplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="49"/> <source>About Analyzer Visual Plugin</source> - <translation>Over de Visuele Analysator Module</translation> + <translation>Over de Visuele Analyse-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Analyzer Visual Plugin</source> - <translation>Visuele Analysator Module voor Qmmp</translation> + <translation>Visuele Analyse-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="51"/> diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts index 1b09e6594..6c8ab300a 100644 --- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts @@ -19,87 +19,87 @@ <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="150"/> <source>F1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F1</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="151"/> <source>&Show Song Title</source> - <translation>&Weergeef Titel van Nummer</translation> + <translation>Naam van &nummer tonen</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="151"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="152"/> <source>&Show Preset Name</source> - <translation>&Weergeef Naam van Voorinstellingen</translation> + <translation>Naam van voorin&stelling tonen</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="152"/> <source>F3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F3</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="153"/> <source>&Show Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menu &tonen</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="153"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="155"/> <source>&Next Preset</source> - <translation>&Volgende Instelling</translation> + <translation>Volge&nde voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="155"/> <source>N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="156"/> <source>&Previous Preset</source> - <translation>&Vorige Instelling</translation> + <translation>&Vorige voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="156"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="157"/> <source>&Random Preset</source> - <translation>&Willekeurige Instelling</translation> + <translation>Willekeu&rige voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="157"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="158"/> <source>&Lock Preset</source> - <translation>&Zet Instelling Vast</translation> + <translation>Voorinste&lling vastzetten</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="158"/> <source>L</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="160"/> <source>&Fullscreen</source> - <translation>&Volledig scherm</translation> + <translation>Beeld&vullend</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="160"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> </context> <context> @@ -112,17 +112,17 @@ <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="49"/> <source>About ProjectM Visual Plugin</source> - <translation>Over de ProjectM Visuele Module</translation> + <translation>Over de ProjectM visuele plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp ProjectM Visual Plugin</source> - <translation>ProjectM Visuele Module voor Qmmp</translation> + <translation>ProjectM visuele plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin adds projectM visualization</source> - <translation>Deze plugin voegt projectM visualisatie toe</translation> + <translation>Deze plug-in voegt ProjectM-visualisatie toe</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="52"/> @@ -132,7 +132,7 @@ <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="53"/> <source>Based on libprojectM-qt library</source> - <translation>Gebasseerd op de libprojectM-qt bibliotheek</translation> + <translation>Gebaseerd op de libprojectM-qt-bibliotheek</translation> </message> </context> </TS> |
