aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2020-03-29 15:32:25 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2020-03-29 15:32:25 +0000
commitb00d8d6015471998691d74347d206a19a63d19db (patch)
treeb1e02d1d01d84b0a0467d786a2c2d23dd5d8fb7c /src/plugins
parentab11ce9bd1d4e94d5e711895ba7daed7e75d50a4 (diff)
downloadqmmp-b00d8d6015471998691d74347d206a19a63d19db.tar.gz
qmmp-b00d8d6015471998691d74347d206a19a63d19db.tar.bz2
qmmp-b00d8d6015471998691d74347d206a19a63d19db.zip
updated Dutch translation (Heimen Stoffels)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@9326 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins')
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts4
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts26
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts6
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts38
-rw-r--r--src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts28
-rw-r--r--src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts12
-rw-r--r--src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts16
-rw-r--r--src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts20
-rw-r--r--src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts6
-rw-r--r--src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts20
-rw-r--r--src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts14
-rw-r--r--src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts38
-rw-r--r--src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts14
-rw-r--r--src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts8
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts64
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts20
-rw-r--r--src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts28
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts46
-rw-r--r--src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts8
-rw-r--r--src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts28
-rw-r--r--src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts54
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts36
-rw-r--r--src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts22
-rw-r--r--src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts16
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts38
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts6
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts34
-rw-r--r--src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts26
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts42
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts34
-rw-r--r--src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts12
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts38
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts40
-rw-r--r--src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts8
-rw-r--r--src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts22
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts26
-rw-r--r--src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts8
-rw-r--r--src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts10
-rw-r--r--src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts20
-rw-r--r--src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts20
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts40
-rw-r--r--src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts8
-rw-r--r--src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts18
-rw-r--r--src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts74
-rw-r--r--src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts8
-rw-r--r--src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts40
-rw-r--r--src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts8
-rw-r--r--src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts30
-rw-r--r--src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts10
-rw-r--r--src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts10
-rw-r--r--src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts10
-rw-r--r--src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts20
-rw-r--r--src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts20
-rw-r--r--src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts6
-rw-r--r--src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts6
-rw-r--r--src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts6
-rw-r--r--src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts22
-rw-r--r--src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts8
-rw-r--r--src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts6
-rw-r--r--src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts10
-rw-r--r--src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts26
-rw-r--r--src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts10
-rw-r--r--src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts8
-rw-r--r--src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts20
-rw-r--r--src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts10
-rw-r--r--src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts566
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts426
-rw-r--r--src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts42
-rw-r--r--src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts42
69 files changed, 1232 insertions, 1234 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts
index d65368990..e34b9743b 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="29"/>
<source>Increase volume by 5 steps</source>
- <translation>Verhoog het volume met 5 stappen</translation>
+ <translation>Volume verhogen met 5 stappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="30"/>
<source>Decrease volume by 5 steps</source>
- <translation>Verlaag het volume met 5 stappen</translation>
+ <translation>Volume verlagen met 5 stappen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts
index a18a16a46..60fb68741 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts
@@ -6,69 +6,69 @@
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="33"/>
<source>Show playlist manipulation commands</source>
- <translation>Weergeef afspeellijst manipulatie commando&apos;s</translation>
+ <translation>Afspeellijst-bewerkopdrachten tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="34"/>
<source>List all available playlists</source>
- <translation>Weergeef alle beschikbare afspeellijsten</translation>
+ <translation>Alle beschikbare afspeellijsten lonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="35"/>
<source>Show playlist content</source>
- <translation>Weergeef de inhoud van de afspeellijst</translation>
+ <translation>Afspeellijstinhoud tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="36"/>
<source>Play track &lt;track&gt; in playlist &lt;id&gt;</source>
- <translation>Speel nummer &lt;track&gt; in afspeellijst &lt;id&gt;</translation>
+ <translation>Nummer &lt;track&gt; op afspeellijst &lt;id&gt; afspelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="37"/>
<source>Clear playlist</source>
- <translation>Maak afspeellijst leeg</translation>
+ <translation>Afspeellijst legen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="38"/>
<source>Activate next playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volgende afspeellijst openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="39"/>
<source>Activate previous playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vorige afspeellijst openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="40"/>
<source>Toggle playlist repeat</source>
- <translation>Schakel herhaling in afspeellijst</translation>
+ <translation>Afspeellijst herhalen/niet herhalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="41"/>
<source>Toggle playlist shuffle</source>
- <translation>Schakel schudden in afspeellijst</translation>
+ <translation>Willekeurig afspelen aan/uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="42"/>
<source>Show playlist options</source>
- <translation>Weergeef opties voor afspeellijst</translation>
+ <translation>Afspeellijstopties tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="110"/>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="132"/>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="171"/>
<source>Invalid playlist ID</source>
- <translation>Ongeldige ID voor afspeellijst</translation>
+ <translation>Ongeldige afspeellijst-id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="126"/>
<source>Invalid number of arguments</source>
- <translation>Ongeldig nummer van argumenten</translation>
+ <translation>Ongeldig aantal argumenten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="136"/>
<source>Invalid track ID</source>
- <translation>Ongeldig nummer ID</translation>
+ <translation>Ongeldige nummer-id</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts
index 9ae3e63a8..f525824fb 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../seekoption.cpp" line="29"/>
<source>Seek to position in the current track</source>
- <translation>Verplaats naar positie in huidige nummer</translation>
+ <translation>Doorspoelen naar positie in huidig nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../seekoption.cpp" line="30"/>
<source>Seek forward</source>
- <translation>Verplaats naar voren</translation>
+ <translation>Vooruitspoelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../seekoption.cpp" line="31"/>
<source>Seek backwards</source>
- <translation>Verplaats naar achteren</translation>
+ <translation>Terugspoelen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts
index 84af4d5ee..4fc596d65 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="30"/>
<source>Print playback status</source>
- <translation>Weergeef speelstatus</translation>
+ <translation>Afspeelstatus tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="31"/>
<source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</source>
- <translation>Weergeef geformateerde nummertitel (voorbeeld: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</translation>
+ <translation>Opgemaakte naam van nummer tonen (voorbeeld: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="33"/>
<source>Print --nowplaying syntax</source>
- <translation>Weergeef --nowplaying syntax</translation>
+ <translation>--nowplaying-syntax tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="94"/>
<source>Syntax:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Syntax:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="95"/>
@@ -31,12 +31,12 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="96"/>
<source>%a - album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%a - album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="97"/>
<source>%aa - album artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%aa - albumartiest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="98"/>
@@ -46,22 +46,22 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="99"/>
<source>%n - track</source>
- <translation>%n - liednummer</translation>
+ <translation>%n - cd-nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="100"/>
<source>%NN - 2-digit track</source>
- <translation>%NN - liednummer (twee cijfer formaat)</translation>
+ <translation>%NN - cd-nummer (tweecijferig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="101"/>
<source>%g - genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%g - genre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="102"/>
<source>%c - comment</source>
- <translation>%c - commentaar</translation>
+ <translation>%c - opmerking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="103"/>
@@ -71,7 +71,7 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="104"/>
<source>%D - disc number</source>
- <translation>%D - CD nummer</translation>
+ <translation>%D - schijfnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="105"/>
@@ -96,37 +96,37 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="109"/>
<source>%{bitrate} - bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%{bitrate} - bitsnelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="110"/>
<source>%{samplerate} - sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%{samplerate} - samplesnelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="111"/>
<source>%{channels} - number of channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%{channels} - aantal kanalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="112"/>
<source>%{samplesize} - bits per sample</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%{samplesize} - bits per sample</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="113"/>
<source>%{format} - format name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%{format} - naaw van bestandsformaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="114"/>
<source>%{decoder} - decoder name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%{decoder} - naam van decoder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="115"/>
<source>%{filesize} - file size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%{filesize} - bestandsgrootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="116"/>
@@ -136,7 +136,7 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="117"/>
<source>%dir(n) - directory name located on n levels above</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%dir(n) - mapnaam, x aantal bovenliggend</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts
index 13c410ab1..7fcaf6779 100644
--- a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts
@@ -6,27 +6,27 @@
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="31"/>
<source>BS2B Plugin</source>
- <translation>BS2B Module</translation>
+ <translation>BS2B-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="51"/>
<source>About BS2B Effect Plugin</source>
- <translation>Over de BS2B Effecten Module</translation>
+ <translation>Over de BS2B-effectenplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="52"/>
<source>This is the Qmmp plugin version of Boris Mikhaylov&apos;s headphone DSP effect &quot;Bauer stereophonic-to-binaural&quot;, abbreviated bs2b.</source>
- <translation>Dit is de Qmmp module versie van Boris Mikhaylov&apos;s &quot;Headset DSP effect&quot; Bauer stereofonisch-naar-&apos;binaural&apos;, afgekort bs2b.</translation>
+ <translation>Dit is de Qmmp-plug-in-adaptatie van Boris Mikhaylov&apos;s headset DSP-effect &apos;Bauer stereofonisch-naar-&apos;binaural&apos;, afgekort bs2b.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="54"/>
<source>Visit %1 for more details</source>
- <translation>Bezoek %1 voor meer details</translation>
+ <translation>Ga voor meer informatie naar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="56"/>
<source>Compiled against libbs2b-%1</source>
- <translation>Gecompileerd tegen libbs2b-%1</translation>
+ <translation>Gebouwd met libbs2b-%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="57"/>
@@ -36,12 +36,12 @@
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="58"/>
<source>Ilya Kotov &amp;lt;forkotov02@ya.ru&amp;gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ilya Kotov &amp;lt;forkotov02@ya.ru&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="59"/>
<source>Sebastian Pipping &amp;lt;sebastian@pipping.org&amp;gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sebastian Pipping &amp;lt;sebastian@pipping.org&amp;gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -49,18 +49,18 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>BS2B Plugin Settings</source>
- <translation>BS2B Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
<source>Crossfeed level</source>
- <translation>Niveau van overloop (crossfade)</translation>
+ <translation>Overgangsniveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
@@ -70,22 +70,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
<source>C.Moy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C.Moy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
<source>J. Meier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J. Meier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/>
<source>%1 Hz, %2 us</source>
- <translation>%1 Hz, %2 µs</translation>
+ <translation>%1 Hz, %2 us</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/>
<source>%1 dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 dB</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts
index f12988410..e1ae7c8e2 100644
--- a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="30"/>
<source>Crossfade Plugin</source>
- <translation>Overlap Module</translation>
+ <translation>Vloeiende overgang-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="51"/>
<source>About Crossfade Plugin</source>
- <translation>Over de Overlap Module</translation>
+ <translation>Over de Vloeiende overgang-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Crossfade Plugin</source>
- <translation>Overlap Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Vloeiende overgang-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="53"/>
@@ -29,17 +29,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Crossfade Plugin Settings</source>
- <translation>Overloop Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Overlap:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Overgang:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts
index 5cf73aaca..3b5de4c44 100644
--- a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="30"/>
<source>File Writer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestandsuitvoer-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="51"/>
<source>About File Writer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over Bestandsuitvoer-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp File Writer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestandsuitvoer-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="53"/>
@@ -29,27 +29,27 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Writer Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Output directory:</source>
- <translation>Uitvoer map:</translation>
+ <translation>Uitvoermap:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/>
<source>Output file name:</source>
- <translation>Uitvoer bestandsnaam:</translation>
+ <translation>Uitvoerbestandsnaam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
<source>Write to single file if possible.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wegschrijven naar los bestand (indien mogelijk).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="36"/>
<source>Quality:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kwaliteit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts
index 1fc638473..9681622b4 100644
--- a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="30"/>
<source>LADSPA Plugin</source>
- <translation>LADSPA Module</translation>
+ <translation>LADSPA-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="50"/>
<source>About LADSPA Host for Qmmp</source>
- <translation>Over de LADSPA Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Over de LADSPA-hostplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="51"/>
<source>LADSPA Host for Qmmp</source>
- <translation>LADSPA Host voor Qmmp</translation>
+ <translation>LADSPA-host voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="52"/>
@@ -26,12 +26,12 @@
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="53"/>
<source>Based on the LADSPA Host for BMP</source>
- <translation>Gebasseerd op de LADSPA Host voor BMP</translation>
+ <translation>Gebaseerd op de LADSPA-host voor BMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="54"/>
<source>BMP-ladspa developers:</source>
- <translation>BMP-ladspa ontwikkelaars:</translation>
+ <translation>BMP-ladspa-ontwikkelaars:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectladspafactory.cpp" line="55"/>
@@ -49,17 +49,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>LADSPA Plugin Catalog</source>
- <translation>LADSPA Module Catalogus</translation>
+ <translation>LADSPA-plug-incatalogus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<source>&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/>
<source>&lt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/>
@@ -69,7 +69,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>UID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
@@ -79,7 +79,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
<source>This LADSPA plugin has no user controls</source>
- <translation>Deze LADSPA module heeft geen instellingen</translation>
+ <translation>Deze LADSPA-plug-in heeft geen instellingen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts
index b8b69505a..7c02f3408 100644
--- a/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="29"/>
<source>Mono to Stereo Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mono-naar-stereoplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="48"/>
<source>About Mono to Stereo Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de Mono-naar-stereoplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="49"/>
<source>Qmmp Mono to Stereo Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mono-naar-stereoplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="50"/>
diff --git a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts
index 0f4890542..a6ab3220e 100644
--- a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="30"/>
<source>SoX Resampler Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SoX-hersamplingplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="51"/>
<source>About SoX Resampler Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de SoX-hersamplingplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp SoX Resampler Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SoX-hersamplingplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="53"/>
@@ -29,27 +29,27 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Sample Rate Converter Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="20"/>
<source>Sample Rate (Hz):</source>
- <translation>Sample frequentie (Hz):</translation>
+ <translation>Samplesnelheid (Hz):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="40"/>
<source>Quality:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kwaliteit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
<source>Quick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Snel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="35"/>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
@@ -59,12 +59,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Very High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erg hoog</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts
index 12df976a2..9dbce2f42 100644
--- a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="30"/>
<source>Extra Stereo Plugin</source>
- <translation>Extra Stereo Module</translation>
+ <translation>Extra Stereo-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="50"/>
<source>About Extra Stereo Plugin</source>
- <translation>Over de Extra Stereo Module</translation>
+ <translation>Over de Extra Stereo-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Extra Stereo Plugin</source>
- <translation>Extra Stereo Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Extra Stereo-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="52"/>
@@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="53"/>
<source>Based on the Extra Stereo Plugin for Xmms by Johan Levin</source>
- <translation>Gebasseerd op de Extra Stereo Module voor Xmms geschreven door Johan Levin</translation>
+ <translation>Gebaseerd op de Extra Stereo-plug-in voor Xmms, gemaakt door Johan Levin</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,7 +34,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Extra Stereo Plugin Settings</source>
- <translation>Extra Stereo Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/>
@@ -44,12 +44,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
<source>%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts
index 15d82d823..110d39e72 100644
--- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/>
<source>Mplayer Plugin</source>
- <translation>MPlayer Module</translation>
+ <translation>MPlayer-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/>
@@ -16,17 +16,17 @@
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/>
<source>About MPlayer Plugin</source>
- <translation>Over de MPlayer Module</translation>
+ <translation>Over de MPlayer-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/>
<source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
- <translation>MPlayer Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>MPlayer-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/>
<source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
- <translation>Deze plugin gebruikt MPlayer</translation>
+ <translation>Deze plug-in gebruikt MPlayer voor het afspelen van bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="86"/>
@@ -44,7 +44,7 @@
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="39"/>
<source>KiB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="65"/>
@@ -59,7 +59,7 @@
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="68"/>
<source>FPS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="69"/>
@@ -69,18 +69,18 @@
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="70"/>
<source>Aspect ratio</source>
- <translation>Verhouding</translation>
+ <translation>Beeldverhouding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="71"/>
<source>Video bitrate</source>
- <translation>Video bitrate</translation>
+ <translation>Bitsnelheid van video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="71"/>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="76"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="74"/>
@@ -90,17 +90,17 @@
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation>Sample frequentie</translation>
+ <translation>Samplesnelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="76"/>
<source>Audio bitrate</source>
- <translation>Audio bitrate</translation>
+ <translation>Bitsnelheid van audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/>
@@ -118,37 +118,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPlayer Settings</source>
- <translation>MPlayer Instellingen</translation>
+ <translation>MPlayer-instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
<source>Video:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>Audio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>Audio/video auto synchronization</source>
- <translation>Automatische audio/video synchronisatie</translation>
+ <translation>Automatische audio-/videosynchronisatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
<source>Synchronization factor:</source>
- <translation>Synchronisatie factor:</translation>
+ <translation>Synchronisatiefactor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
<source>Extra options:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extra opties:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>Extra command line options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extra opdrachtregelopties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts
index 1e93ffdd8..78e8119ff 100644
--- a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts
@@ -24,7 +24,7 @@
<message>
<location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="190"/>
<source>List view</source>
- <translation>Weergave modus</translation>
+ <translation>Lijstweergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="209"/>
@@ -34,7 +34,7 @@
<message>
<location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="234"/>
<source>Close dialog on add</source>
- <translation>Sluit venster na toevoegen</translation>
+ <translation>Venster sluiten na toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="106"/>
@@ -63,12 +63,12 @@
<location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="79"/>
<source>Qmmp File Dialog</source>
- <translation>Qmmp Bestandsdialoog</translation>
+ <translation>Qmmp-bestandsvenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="78"/>
<source>About Qmmp File Dialog</source>
- <translation>Over de Qmmp Bestandsdialoog</translation>
+ <translation>Over het Qmmp-bestandsvenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="80"/>
@@ -82,7 +82,7 @@ Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
<message>
<location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="83"/>
<source>Some code is copied from the Qt library</source>
- <translation>Sommige code is gekopiëerd van de Qt bibliotheek</translation>
+ <translation>Sommige code is gekopiëerd van de Qt-bibliotheek</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -95,7 +95,7 @@ Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
<message>
<location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="275"/>
<source>Save</source>
- <translation>Bewaren</translation>
+ <translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="289"/>
@@ -107,7 +107,7 @@ Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 bestaat al.
-Wilt u het overschrijven?</translation>
+Wil je het overschrijven?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts
index a85f78794..02c792cbd 100644
--- a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts
@@ -40,12 +40,12 @@
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="67"/>
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="77"/>
<source>Two-panel File Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestandsvenster met twee panelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="76"/>
<source>About Two-panel File Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over Bestandsvenster met twee panelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="78"/>
@@ -55,7 +55,7 @@
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="79"/>
<source>Based on code from the Qt library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebaseerd op code van de Qt-bibliotheek</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -81,7 +81,7 @@
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 bestaat al.
-Wilt u het overschrijven?</translation>
+Wil je het overschrijven?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts
index ffc9cbd96..36e906534 100644
--- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts
@@ -7,7 +7,7 @@
<location filename="../converter.cpp" line="124"/>
<location filename="../converter.cpp" line="227"/>
<source>Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afgebroken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="139"/>
@@ -18,17 +18,17 @@
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="177"/>
<source>Converting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bezig met converteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="238"/>
<source>Encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bezig met omzetten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="276"/>
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afgerond</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -36,7 +36,7 @@
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
<source>Audio Converter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio converteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="44"/>
@@ -46,37 +46,37 @@
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="49"/>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
<source>Output directory:</source>
- <translation>Uitvoer map:</translation>
+ <translation>Uitvoermap:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="80"/>
<source>Output file name:</source>
- <translation>Uitvoer bestandsnaam:</translation>
+ <translation>Uitvoerbestandsnaam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="97"/>
<source>Preset:</source>
- <translation>Profiel:</translation>
+ <translation>Voorinstelling:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="114"/>
<source>Overwrite existing files</source>
- <translation>Overschrijv bestaande bestanden</translation>
+ <translation>Bestaande bestanden overschrijven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="124"/>
<source>Convert</source>
- <translation>Converteer</translation>
+ <translation>Converteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="131"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="108"/>
@@ -91,7 +91,7 @@
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/>
<source>Create a Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopie creëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
@@ -103,32 +103,32 @@
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="134"/>
<source>Waiting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bezig met wachten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="196"/>
<source>Create</source>
- <translation>Creëer</translation>
+ <translation>Creëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="197"/>
<source>Edit</source>
- <translation>Bewerk</translation>
+ <translation>Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="199"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Verwijder</translation>
+ <translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="353"/>
<source>Unable to execute &quot;%1&quot;. Program not found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan &apos;%1&apos; niet uitvoeren: programma niet aangetroffen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="359"/>
<source>Process &quot;%1&quot; finished with error.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Het proces &apos;%1&apos; is afgerond, maar met fouten.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -136,22 +136,22 @@
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
<source>Converter Plugin</source>
- <translation>Converteer Module</translation>
+ <translation>Converteer-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Converter Plugin</source>
- <translation>Over de Converteer Module</translation>
+ <translation>Over de Converteer-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Converter Plugin</source>
- <translation>Converteer Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Converteer-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
- <translation>Deze module converteert ondersteunde audiobestanden naar andere formaten door gebruik van externe commando prompt encoders</translation>
+ <translation>Deze plug-in converteert ondersteunde audiobestanden naar andere formaten door gebruik van externe cli-encoders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
@@ -164,12 +164,12 @@
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="33"/>
<source>Convert</source>
- <translation>Converteer</translation>
+ <translation>Converteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="34"/>
<source>Meta+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Super+C</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -177,7 +177,7 @@
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
<source>Preset Editor</source>
- <translation>Profiel Bewerker</translation>
+ <translation>Voorinstellingen bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
@@ -197,7 +197,7 @@
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
<source>Command</source>
- <translation>Commando</translation>
+ <translation>Opdracht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
@@ -207,27 +207,27 @@
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
<source>Write tags</source>
- <translation>Schrijf tags</translation>
+ <translation>Tags wegschrijven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
<source>Convert to 16 bit</source>
- <translation>Converteer naar 16bit</translation>
+ <translation>Converteren naar 16-bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
<source>%1 (Read Only)</source>
- <translation>%1 (Alleen Lezen)</translation>
+ <translation>%1 (alleen-lezen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
<source>Output file</source>
- <translation>Uitvoer bestand</translation>
+ <translation>Uitvoerbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
<source>Input file</source>
- <translation>Invoer bestand</translation>
+ <translation>Invoerbestand</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts
index 116dd34ea..2fe95d2c9 100644
--- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="41"/>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kn&amp;ippen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="42"/>
<source>Ctrl+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="44"/>
<source>Ctrl+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Plakken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="46"/>
<source>Ctrl+V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,22 +39,22 @@
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="29"/>
<source>Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiëren/Plakken-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/>
<source>About Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de Kopiëren/Plakken-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiëren/Plakken-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin allows one to copy selected tracks from one playlist to another</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deze plug-in stelt je in staat om geselecteerde nummers te kopiëren van de ene naar de andere afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="52"/>
diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts
index 86bd9023d..814ecd4ae 100644
--- a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../covermanager.cpp" line="35"/>
<source>Show Cover</source>
- <translation>Toon albumhoes</translation>
+ <translation>Albumhoes tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../covermanager.cpp" line="36"/>
<source>Ctrl+M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,17 +19,17 @@
<message>
<location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="30"/>
<source>Cover Manager Plugin</source>
- <translation>Albumhoes Module</translation>
+ <translation>Albumhoes-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/>
<source>About Cover Manager Plugin</source>
- <translation>Over de Albumhoes Module</translation>
+ <translation>Over de Albumhoes-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Cover Manager Plugin</source>
- <translation>Albumhoes Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Albumhoes-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="52"/>
@@ -42,12 +42,12 @@
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Bewaar als...</translation>
+ <translation>Op&amp;slaan als...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/>
@@ -62,37 +62,37 @@
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/>
<source>128x128</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>128x128</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/>
<source>256x256</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>256x256</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/>
<source>512x512</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>512x512</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/>
<source>1024x1024</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1024x1024</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Sluiten</translation>
+ <translation>Sl&amp;uiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
<source>Alt+F4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+F4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/>
<source>Save Cover As</source>
- <translation>Bewaar Albumhoes Als</translation>
+ <translation>Albumhoes opslaan als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/>
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts
index 7008bb01d..9a23b416a 100644
--- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts
@@ -18,14 +18,14 @@
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="137"/>
<source>Move Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestanden verplaatsen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="138"/>
<source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Weet je zeker dat je %n bestand wilt verplaatsen?</numerusform>
+ <numerusform>Weet je zeker dat je %n bestanden wilt verplaatsen?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -37,34 +37,34 @@
<location filename="../fileops.cpp" line="155"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="249"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="200"/>
<source>Copying file %1/%2</source>
- <translation>Kopiëer bestand: %1/%2</translation>
+ <translation>Bezig met kopiëren: %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="248"/>
<source>Moving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bezig met verplaatsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="284"/>
<source>Moving file %1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bezig met verplaatsen: %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="109"/>
<source>Remove Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestanden verwijderen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="110"/>
<source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
<translation>
- <numerusform>Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?</numerusform>
- <numerusform>Weet u zeker dat u deze %n bestanden wilt verwijderen?</numerusform>
+ <numerusform>Weet je zeker dat je %n bestand wilt verwijderen?</numerusform>
+ <numerusform>Weet je zeker dat je %n bestanden wilt verwijderen?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -73,17 +73,17 @@
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
<source>File Operations Plugin</source>
- <translation>Bestands Beheer Module</translation>
+ <translation>Bestandsbeheer-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
<source>About File Operations Plugin</source>
- <translation>Over de Bestands Beheer Module</translation>
+ <translation>Over de Bestandsbeheer-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp File Operations Plugin</source>
- <translation>Bestands Beheer Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Bestandsbeheer-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
@@ -96,17 +96,17 @@
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
- <translation>Sneltoets Aanpassen</translation>
+ <translation>Sneltoets aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>Druk de toetscombinatie die u wilt toewijzen</translation>
+ <translation>Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
<source>Clear</source>
- <translation>Leeghalen</translation>
+ <translation>Wissen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -114,7 +114,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Operations Settings</source>
- <translation>Instellingen van Bestandsbeheer</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
@@ -146,7 +146,7 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
<source>Remove</source>
- <translation>Verwijder</translation>
+ <translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
@@ -162,25 +162,25 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
<source>File name pattern:</source>
- <translation>Bestandsnaam patroon:</translation>
+ <translation>Bestandsnaampatroon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
<source>Copy</source>
- <translation>Kopiëer</translation>
+ <translation>Kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
<source>Rename</source>
- <translation>Hernoem</translation>
+ <translation>Naam wijzigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verplaatsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts
index 6d6ab40aa..14cbbfec4 100644
--- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="29"/>
<source>Gnome Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GNOME-sneltoetsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="50"/>
<source>About Gnome Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de GNOME-sneltoetsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Gnome Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GNOME-sneltoetsplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deze plug-in voegt ondersteuning toe voor GNOME en Cinnamon-sneltoetsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="53"/>
diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts
index aeb28c843..c5d4bc965 100644
--- a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../halfactory.cpp" line="30"/>
<source>HAL Plugin</source>
- <translation>HAL Module</translation>
+ <translation>HAL-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../halfactory.cpp" line="50"/>
<source>About HAL Plugin</source>
- <translation>Over de HAL Module</translation>
+ <translation>Over de HAL-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../halfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp HAL Plugin</source>
- <translation>HAL Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>HAL-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../halfactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source>
- <translation>Deze module faciliteert detectie van verwisselbare apparaten, gebruikmakend van HAL (Verouderd, gebruik UDisks module)</translation>
+ <translation>Deze plug-in faciliteert detectie van verwisselbare apparaten via HAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../halfactory.cpp" line="53"/>
@@ -31,7 +31,7 @@
<message>
<location filename="../halfactory.cpp" line="54"/>
<source>Based on Solid (KDE hardware library)</source>
- <translation>Gebasseerd op Solid (KDE hardware bibliotheek)</translation>
+ <translation>Gebaseerd op Solid (KDE-hardwarebibliotheek)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,12 +39,12 @@
<message>
<location filename="../halplugin.cpp" line="165"/>
<source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Voeg CD &quot;%1&quot; toe</translation>
+ <translation>CD &quot;%1&quot; toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../halplugin.cpp" line="171"/>
<source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Voeg Station &quot;%1&quot; toe</translation>
+ <translation>Apparaat &quot;%1&quot; toevoegen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -52,37 +52,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>HAL Plugin Settings</source>
- <translation>HAL Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/>
<source>CD Audio Detection</source>
- <translation>CD Audio Detectie</translation>
+ <translation>CD-audiodetectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/>
<source>Add tracks to playlist automatically</source>
- <translation>Voeg nummers automatisch toe aan speellijst</translation>
+ <translation>Nummers automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/>
<source>Remove tracks from playlist automatically</source>
- <translation>Verwijder nummers automatisch van speellijst</translation>
+ <translation>Nummers automatisch verwijderen van afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/>
<source>Removable Device Detection</source>
- <translation>Detectie van Verwisselbare Stations</translation>
+ <translation>Detectie van verwisselbare apparaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
<source>Add files to playlist automatically</source>
- <translation>Voeg bestanden automatisch toe aan afspeellijst</translation>
+ <translation>Bestanden automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/>
<source>Remove files from playlist automatically</source>
- <translation>Verwijder bestanden automatisch van afspeellijst</translation>
+ <translation>Bestanden automatisch verwijderen van afspeellijst</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts
index 6f676b9dd..45b14e522 100644
--- a/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../dateinputdialog.ui" line="14"/>
<source>Select Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kies een datum</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14,7 +14,7 @@
<message>
<location filename="../history.cpp" line="59"/>
<source>History</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geschiedenis</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -22,22 +22,22 @@
<message>
<location filename="../historyfactory.cpp" line="31"/>
<source>Listening History Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afspeelgeschiedenis-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historyfactory.cpp" line="51"/>
<source>About Listening History Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de Afspeelgeschiedenis-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historyfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Listening History Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afspeelgeschiedenis-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historyfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin collects information about listened tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deze plug-in verzamelt informatie over afgespeelde nummers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historyfactory.cpp" line="54"/>
@@ -50,12 +50,12 @@
<message>
<location filename="../historysettingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Listening History Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historysettingsdialog.ui" line="31"/>
<source>Title format:</source>
- <translation>Titel formaat:</translation>
+ <translation>Titelopmaak:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -64,58 +64,58 @@
<location filename="../historywindow.ui" line="14"/>
<location filename="../historywindow.ui" line="110"/>
<source>History</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="29"/>
<source>Time Range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tijdspanne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="35"/>
<source>From:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Van:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="52"/>
<source>To:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="69"/>
<source>Last week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vorige week</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="76"/>
<source>Last month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vorige maand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="83"/>
<source>Execute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitvoeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="129"/>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="134"/>
<location filename="../historywindow.ui" line="183"/>
<source>Song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="143"/>
<source>Distribution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aangeleverd door</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="156"/>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="161"/>
@@ -123,17 +123,17 @@
<location filename="../historywindow.ui" line="215"/>
<location filename="../historywindow.ui" line="242"/>
<source>Play counts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aantal keer afgespeeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="170"/>
<source>Top Songs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Topnummers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="197"/>
<source>Top Artists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Topartiesten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="210"/>
@@ -143,7 +143,7 @@
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="224"/>
<source>Top Genres</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Topgenres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.ui" line="237"/>
@@ -153,22 +153,22 @@
<message>
<location filename="../historywindow.cpp" line="124"/>
<source>dd MMMM yyyy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dd MMMM yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.cpp" line="125"/>
<source>hh:mm:ss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hh:mm:ss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.cpp" line="200"/>
<source>MM-yyyy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MM-yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../historywindow.cpp" line="201"/>
<source>dd MMMM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dd MMMM</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts
index f2e3034e0..845a72c55 100644
--- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
- <translation>Bewerk Sneltoets</translation>
+ <translation>Sneltoets aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>Druk de toetscombinatie die u wilt toewijzen</translation>
+ <translation>Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
- <translation>Leeghalen</translation>
+ <translation>Wissen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24,22 +24,22 @@
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="31"/>
<source>Global Hotkey Plugin</source>
- <translation>Globale Sneltoets Module</translation>
+ <translation>Globale sneltoetsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="57"/>
<source>About Global Hotkey Plugin</source>
- <translation>Over de Globale Sneltoets Module</translation>
+ <translation>Over de Globale sneltoetsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="58"/>
<source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
- <translation>Globale Sneltoets Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Globale sneltoetsplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="59"/>
<source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
- <translation>Deze module voegt ondersteuning toe voor multimedia toetsen of globale toetscombinaties</translation>
+ <translation>Deze plug-in voegt ondersteuning toe voor multimediatoetsen of globale toetscombinaties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="60"/>
@@ -52,7 +52,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
- <translation>Globale Sneltoets Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
@@ -67,7 +67,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Reset</source>
- <translation>Leeghalen</translation>
+ <translation>Herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
@@ -77,17 +77,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Pause</source>
- <translation>Pause</translation>
+ <translation>Pauzeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Play/Pause</source>
- <translation>Speel/Pause</translation>
+ <translation>Afspelen/Pauzeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
@@ -102,7 +102,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Show/Hide</source>
- <translation>Toon/Verberg</translation>
+ <translation>Tonen/Verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
@@ -117,22 +117,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Forward 5 seconds</source>
- <translation>5 Seconden Verder</translation>
+ <translation>5 seconden vooruitspoelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Rewind 5 seconds</source>
- <translation>5 Seconden Terug</translation>
+ <translation>5 seconden terugspoelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Jump to track</source>
- <translation>Ga naar Nummer</translation>
+ <translation>Ga naar nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dempen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/>
@@ -142,7 +142,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/>
<source>Key sequence &apos;%1&apos; is already used</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De toetscombinatie &apos;%1&apos; is al in gebruik</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts
index f7c1dc963..d39c227c9 100644
--- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts
@@ -14,17 +14,17 @@
<message>
<location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="29"/>
<source>KDE notification plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KDE-meldingsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="49"/>
<source>About KDE Notification Plugin</source>
- <translation>Over de KDE 4 Notificatie Module</translation>
+ <translation>Over de KDE-meldingsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/>
<source>KDE notification plugin for Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KDE-meldingsplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -32,7 +32,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source>
- <translation>KDE 4 Notificatie Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
@@ -42,37 +42,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Notification delay:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vertraging:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<source>s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
<source>Update visible notification instead create new</source>
- <translation>Werk huidige notificatie bij i.p.v. het maken van een nieuwe</translation>
+ <translation>Huidige melding bijwerken i.p.v. nieuwe te sturen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/>
<source>Appearance</source>
- <translation>Vertoning</translation>
+ <translation>Uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/>
<source>Show covers</source>
- <translation>Laat albumhoezen zien</translation>
+ <translation>Hoezen tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
<source>Edit template</source>
- <translation>Bewerk layout</translation>
+ <translation>Sjabloon bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Notification Template</source>
- <translation>Notificatie Layout</translation>
+ <translation>Meldingssjabloon</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts
index 285840064..764b7d498 100644
--- a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="nl_NL">
+<TS version="2.1" language="nl">
<context>
<name>ListenBrainzFactory</name>
<message>
<location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="30"/>
<source>ListenBrainz Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ListenBrainz-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="50"/>
<source>About ListenBrainz Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de ListenBrainz-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp ListenBrainz Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ListenBrainz-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin submits listen history to ListenBrainz server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deze plug-in verstuurt luistergeschiedenis naar de ListenBrainz-server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auteur: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,12 +34,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>ListenBrainz Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>ListenBrainz user token:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toegangssleutel:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts
index 312462ce2..7b8acfee9 100644
--- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../lyrics.cpp" line="33"/>
<source>View Lyrics</source>
- <translation>Laat Liedtekst zien</translation>
+ <translation>Songtekst bekijken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyrics.cpp" line="34"/>
<source>Ctrl+L</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,22 +19,22 @@
<message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="29"/>
<source>Lyrics Plugin</source>
- <translation>Liedtekst Module</translation>
+ <translation>Songtekstplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Lyrics Plugin</source>
- <translation>Over de Liedtekst Module</translation>
+ <translation>Over de Songtekstplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Lyrics Plugin</source>
- <translation>Liedtekst Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Songtekstplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source>
- <translation>Deze module haalt liedteksten van LyricWiki</translation>
+ <translation>Deze plug-in haalt songteksten op van LyricWiki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="52"/>
@@ -44,7 +44,7 @@
<message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/>
<source>Based on Ultimate Lyrics script by Vladimir Brkic &lt;vladimir_brkic@yahoo.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebaseerd op het Ultimate Lyrics-script van Vladimir Brkic &lt;vladimir_brkic@yahoo.com&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -52,22 +52,22 @@
<message>
<location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/>
<source>Lyrics Plugin</source>
- <translation>Liedtekst Module</translation>
+ <translation>Songtekstplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.ui" line="31"/>
<source>Provider:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dienst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.ui" line="122"/>
<source>Album:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Album:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.ui" line="139"/>
<source>Track:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nummer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.ui" line="146"/>
@@ -77,7 +77,7 @@
<message>
<location filename="../lyricswindow.ui" line="161"/>
<source>Year:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jaar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.ui" line="115"/>
@@ -87,7 +87,7 @@
<message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="115"/>
<source>&lt;h2&gt;%1 - %2&lt;/h2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h2&gt;%1 - %2&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="126"/>
@@ -97,17 +97,17 @@
<message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="136"/>
<source>Error: %1 - %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fout: %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="149"/>
<source>Receiving</source>
- <translation>Bezig met ontvangen</translation>
+ <translation>Bezig met ophalen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="204"/>
<source>cache</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>cache</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -115,12 +115,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Lyrics Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Songtekstinstellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Lyrics providers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Songtekstdiensten:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -128,7 +128,7 @@
<message>
<location filename="../ultimatelyricsparser.cpp" line="119"/>
<source>%1 (line: %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 (regel: %2)</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts
index 5fee9ab4d..3518a9c54 100644
--- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../mprisfactory.cpp" line="30"/>
<source>MPRIS Plugin</source>
- <translation>MPRIS Module</translation>
+ <translation>MPRIS-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/>
<source>About MPRIS Plugin</source>
- <translation>Over de MPRIS Module</translation>
+ <translation>Over de MPRIS-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp MPRIS Plugin</source>
- <translation>Qmmp MPRIS Module</translation>
+ <translation>MPRIS-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mprisfactory.cpp" line="52"/>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts
index 6a5a2313f..bfc4b7c31 100644
--- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="29"/>
<source>Notifier Plugin</source>
- <translation>Notificatie Module</translation>
+ <translation>Meldingsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Notifier Plugin</source>
- <translation>Over de Notificatie Module</translation>
+ <translation>Over de Meldingsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Notifier Plugin</source>
- <translation>Notificatie Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Meldingsplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/>
@@ -37,12 +37,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Notifier Plugin Settings</source>
- <translation>Notificatie Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Desktop Notification</source>
- <translation>Bureaublad Notificatie</translation>
+ <translation>Bureaubladmelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
@@ -58,12 +58,12 @@
<location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
<source>Transparency:</source>
- <translation>Transparantie:</translation>
+ <translation>Doorzichtigheid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="229"/>
@@ -73,17 +73,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="251"/>
<source>Edit template</source>
- <translation>Bewerk layout</translation>
+ <translation>Sjabloon aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/>
<source>Cover size:</source>
- <translation>Albumhoesgrootte:</translation>
+ <translation>Hoesgrootte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/>
<source>Volume change notification</source>
- <translation>Notificatie bij verandering van volume</translation>
+ <translation>Melding bij volume-aanpassingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/>
@@ -93,37 +93,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/>
<source>Playback resume notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Melding bij voortzetten van afspelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
<source>Song change notification</source>
- <translation>Notificatie bij verandering van lied</translation>
+ <translation>Melding bij afspelen van ander nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/>
<source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meldingen uitschakelen als een ander programma in volledig scherm-modus staat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/>
<source>Disable for full screen windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitschakelen bij volledig scherm-vensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/>
<source>Psi Notification</source>
- <translation>Psi Notificatie</translation>
+ <translation>Psi-melding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/>
<source>Enable Psi notification</source>
- <translation>Psi notificatie Inschakelen</translation>
+ <translation>Psi-melding inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Notification Template</source>
- <translation>Notificatie Layout</translation>
+ <translation>Meldingssjabloon</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts
index d492810d8..a4f654970 100644
--- a/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../rdetectfactory.cpp" line="30"/>
<source>Volume Detection Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Externe apparaten-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rdetectfactory.cpp" line="50"/>
<source>About Volume Detection Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de Externe apparaten-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rdetectfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Removable Volume Detection Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Externe apparaten-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rdetectfactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin provides removable volume detection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deze module faciliteert detectie van verwisselbare apparaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rdetectfactory.cpp" line="53"/>
@@ -34,12 +34,12 @@
<message>
<location filename="../removablehelper.cpp" line="134"/>
<source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Voeg CD &quot;%1&quot; toe</translation>
+ <translation>CD &apos;%1&apos; toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../removablehelper.cpp" line="138"/>
<source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Voeg Station &quot;%1&quot; toe</translation>
+ <translation>Apparaat &apos;%1&apos; toevoegen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -47,37 +47,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Volume Detection Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>CD Audio Detection</source>
- <translation>CD Audio Detectie</translation>
+ <translation>CD-audiodetectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
<source>Add tracks to playlist automatically</source>
- <translation>Voeg nummers automatisch toe aan speellijst</translation>
+ <translation>Nummers automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Remove tracks from playlist automatically</source>
- <translation>Verwijder nummers automatisch uit afspeellijst</translation>
+ <translation>Nummers automatisch verwijderen van afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Removable Device Detection</source>
- <translation>Detectie van Verwisselbare Stations</translation>
+ <translation>Detectie van verwisselbare apparaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
<source>Add files to playlist automatically</source>
- <translation>Voeg bestanden automatisch toe aan afspeellijst</translation>
+ <translation>Bestanden automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
<source>Remove files from playlist automatically</source>
- <translation>Verwijder bestanden automatisch uit afspeellijst</translation>
+ <translation>Bestanden automatisch verwijderen van afspeellijst</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts
index 48f4fd44a..8a04904c0 100644
--- a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/>
<source>ReplayGain Scanner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ReplayGain-scanner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/>
<source>Write track gain/peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toename/Piek wegschrijven naar nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/>
@@ -26,42 +26,42 @@
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/>
<source>Track Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nummertoename</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/>
<source>Album Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Albumtoename</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/>
<source>Track Peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nummerpiek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/>
<source>Album Peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Albumpiek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/>
<source>Skip already scanned files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reeds gescande bestanden overslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/>
<source>Calculate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Berekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/>
<source>Write Tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tags wegschrijven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/>
<source>Write album gain/peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toename/Piek wegschrijven naar album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="124"/>
@@ -75,7 +75,7 @@
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="230"/>
<source>%1 dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 dB</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -83,22 +83,22 @@
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="28"/>
<source>ReplayGain Scanner Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ReplayGain-scannerplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="49"/>
<source>About ReplayGain Scanner Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de ReplayGain-scannerplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="50"/>
<source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ReplayGain-scannerplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deze plug-in scant audiobestanden en toont informatie over volumenormalisatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/>
@@ -108,22 +108,22 @@
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/>
<source>Based on source code by:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebaseerd op broncode van:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/>
<source>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/>
<source>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/>
<source>Frank Klemm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frank Klemm</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -131,12 +131,12 @@
<message>
<location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/>
<source>ReplayGain Scanner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ReplayGain-scanner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/>
<source>Meta+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Super+R</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts
index 667f9916e..1d5cc261f 100644
--- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="31"/>
<source>Scrobbler Plugin</source>
- <translation>Scrobbler Module</translation>
+ <translation>Scrobbler-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/>
<source>About Scrobbler Plugin</source>
- <translation>Over de Scrobbler Module</translation>
+ <translation>Over de Scrobbler-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source>
- <translation>AudioScrobbler Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>AudioScrobbler-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="53"/>
@@ -29,12 +29,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Scrobbler Plugin Settings</source>
- <translation>Scrobbler Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="20"/>
<source>Last.fm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Last.fm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/>
@@ -46,40 +46,40 @@
<location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Controleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/>
<source>Register new session</source>
- <translation>Registreer nieuwe sessie</translation>
+ <translation>Nieuwe sessie registreren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="73"/>
<source>Libre.fm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Libre.fm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="106"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="183"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bericht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<source>1. Wait for browser startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1. Wacht tot de browser is opgestart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/>
<source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2. Sta toe dat Qmmp nummers scrobbelt naar je %1-account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>3. Press &quot;OK&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>3. Druk op &apos;Oké&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/>
@@ -96,28 +96,28 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Network error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Netwerkfout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="118"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="151"/>
<source>Unable to register new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan nieuwe sessie niet registreren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
<source>New session has been received successfully</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuwe sessie is geregistreerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="183"/>
<source>Permission granted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Machtiging verleend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/>
<source>Permission denied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Machtiging geweigerd</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts
index a52f2bfd7..fd885e7cd 100644
--- a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="nl_NL">
+<TS version="2.1" language="nl">
<context>
<name>SleepInhibitFactory</name>
<message>
<location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="28"/>
<source>Sleep Mode Inhibition Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slaapstandonderdrukkingsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Sleep Mode Inhibit Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over Slaapstandonderdrukkingsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Sleep Mode Inhibit Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp Slaapstandonderdrukkingsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin inhibits sleep mode while audio playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deze plug-in voorkomt dat de slaapstand wordt geactiveerd tijdens het afspelen van audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auteur: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts
index fa60c79b1..9b79c22cf 100644
--- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts
@@ -6,68 +6,68 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Status Icon Plugin Settings</source>
- <translation>Status Icoon Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Balloon message</source>
- <translation>Ballon bericht</translation>
+ <translation>Ballonbericht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/>
<source>Delay, ms:</source>
- <translation>Vertraging, ms:</translation>
+ <translation>Vertraging, in ms:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
<source>Tooltip</source>
- <translation>Notificatieballon</translation>
+ <translation>Hulpballon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
<source>Try to split file name when no tag</source>
- <translation>Bij geen tag, probeer de bestandsnaam te splitsen</translation>
+ <translation>Probeer de bestandsnaam te splitsen als er geen tag is</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/>
<source>Show progress bar</source>
- <translation>Toon Voortgangsindicator</translation>
+ <translation>Voortgangsbalk tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
<source>Transparency:</source>
- <translation>Transparantie:</translation>
+ <translation>Doorzichtigheid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
<source>Cover size:</source>
- <translation>Albumhoesgrootte:</translation>
+ <translation>Hoesgrootte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/>
<source>32</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
<source>Edit template</source>
- <translation>Bewerk layout</translation>
+ <translation>Sjabloon bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/>
<source>Use standard icons</source>
- <translation>Gebruik standaard iconen</translation>
+ <translation>Standaardpictogrammen gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/>
<source>Tooltip Template</source>
- <translation>Tooltip Layout</translation>
+ <translation>Hulpballon-sjabloon</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -80,12 +80,12 @@
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="72"/>
<source>Pause</source>
- <translation>Pauze</translation>
+ <translation>Pauzeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="73"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="75"/>
@@ -110,7 +110,7 @@
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="145"/>
<source>Now Playing</source>
- <translation>Huidig nummer</translation>
+ <translation>Huidige nummer</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -118,17 +118,17 @@
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="29"/>
<source>Status Icon Plugin</source>
- <translation>Status Icoon Module</translation>
+ <translation>Statuspictogram-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Status Icon Plugin</source>
- <translation>Over de Status Icoon Module</translation>
+ <translation>Over de Statuspictogram-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Status Icon Plugin</source>
- <translation>Status Icoon Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Statuspictogram-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts
index 654412227..d5b5fd966 100644
--- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../editstreamdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stream bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editstreamdialog.ui" line="34"/>
<source>URL:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editstreamdialog.ui" line="44"/>
@@ -21,12 +21,12 @@
<message>
<location filename="../editstreamdialog.ui" line="54"/>
<source>Genre:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editstreamdialog.ui" line="64"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitsnelheid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editstreamdialog.ui" line="74"/>
@@ -39,12 +39,12 @@
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/>
<source>Add Stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stream toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/>
<source>Ctrl+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -52,22 +52,22 @@
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="29"/>
<source>Stream Browser Plugin</source>
- <translation>Radio Navigator Module</translation>
+ <translation>Streamverkenner-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/>
<source>About Stream Browser Plugin</source>
- <translation>Over de Radio Navigator Module</translation>
+ <translation>Over de Streamverkenner-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Stream Browser Plugin</source>
- <translation>Radio Navigator Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Streamverkenner-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin allows one to add stream from IceCast stream directory</source>
- <translation>Deze module faciliteert in het toevoegen van radiostations uit de IceCast verzameling</translation>
+ <translation>Deze module faciliteert in het toevoegen van streams uit de IceCast-verzameling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="53"/>
@@ -80,12 +80,12 @@
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="14"/>
<source>Stream Browser</source>
- <translation>Radio Navigator</translation>
+ <translation>Streamverkenner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="31"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="47"/>
@@ -100,7 +100,7 @@
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="102"/>
<source>Add</source>
- <translation>Voeg to</translation>
+ <translation>Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="109"/>
@@ -134,27 +134,27 @@
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="134"/>
<source>&amp;Add to favorites</source>
- <translation>&amp;Voeg toe aan favorieten</translation>
+ <translation>Toevoegen &amp;aan favorieten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="137"/>
<source>&amp;Add to playlist</source>
- <translation>&amp;Voeg toe aan afspeellijst</translation>
+ <translation>Toevoegen &amp;aan afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="140"/>
<source>&amp;Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Creëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Bewerk</translation>
+ <translation>B&amp;ewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation>&amp;Verwijder</translation>
+ <translation>Verwijde&amp;ren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="155"/>
@@ -170,12 +170,12 @@
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="178"/>
<source>Receiving</source>
- <translation>Bezig met ontvangen</translation>
+ <translation>Bezig met ontvangen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="281"/>
<source>Edit Stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stream bewerken</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts
index 1c25a6e65..a8873633d 100644
--- a/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../taskbarfactory.cpp" line="28"/>
<source>Taskbar Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taakbalkplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../taskbarfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Taskbar Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de Taakbalkplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../taskbarfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Taskbar Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taakbalkplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../taskbarfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin adds support for progress indicator in the Windows taskbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deze plug-in voegt ondersteuning toe voor de voortgangsbalk van de Windows-taakbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../taskbarfactory.cpp" line="52"/>
diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts
index 95aa85dda..e48c4ca55 100644
--- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Track Change Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
@@ -19,32 +19,32 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Command to run when Qmmp starts new track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd bij het starten van een nieuw nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/>
<source>Command to run toward to end of a track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd aan het eind van een nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
<source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd aan het eind van de afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
<source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd als de titel wijzigt (bijv. bij internetstreams)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/>
<source>Command to run on application startup:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd bij het opstarten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/>
<source>Command to run on application exit:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd bij het afsluiten:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -52,22 +52,22 @@
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="30"/>
<source>Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nummerveranderingsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/>
<source>About Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de Nummerveranderingsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nummerveranderingsplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin executes external command when current track is changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deze plug-in voert externe opdrachten uit als een nummer verandert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="53"/>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts
index 75029547a..95fe9937b 100644
--- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts
@@ -6,37 +6,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>UDisks Plugin Settings</source>
- <translation>UDisks Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>CD Audio Detection</source>
- <translation>CD Audio Detectie</translation>
+ <translation>CD-audiodetectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
<source>Add tracks to playlist automatically</source>
- <translation>Voeg nummers automatisch toe aan speellijst</translation>
+ <translation>Nummers automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Remove tracks from playlist automatically</source>
- <translation>Verwijder nummers automatisch uit afspeellijst</translation>
+ <translation>Nummers automatisch verwijderen van afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Removable Device Detection</source>
- <translation>Detectie van Verwisselbare Stations</translation>
+ <translation>Detectie van verwisselbare apparaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
<source>Add files to playlist automatically</source>
- <translation>Voeg bestanden automatisch toe aan afspeellijst</translation>
+ <translation>Bestanden automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
<source>Remove files from playlist automatically</source>
- <translation>Verwijder bestanden automatisch uit afspeellijst</translation>
+ <translation>Bestanden automatisch verwijderen van afspeellijst</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -44,22 +44,22 @@
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/>
<source>UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UDisks2-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/>
<source>About UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de UDisks2-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UDisks2-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deze plug-in faciliteert detectie van verwisselbare apparaten via UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/>
@@ -72,12 +72,12 @@
<message>
<location filename="../udisks2plugin.cpp" line="134"/>
<source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Voeg CD &quot;%1&quot; toe</translation>
+ <translation>CD &quot;%1&quot; toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2plugin.cpp" line="142"/>
<source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Voeg Station &quot;%1&quot; toe</translation>
+ <translation>Apparaat &quot;%1&quot; toevoegen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts
index a6cee2bb8..cfcfd90e2 100644
--- a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="39"/>
<source>AAC Plugin</source>
- <translation>AAC Module</translation>
+ <translation>AAC-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="41"/>
<source>AAC Files</source>
- <translation>AAC Bestanden</translation>
+ <translation>AAC-bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="103"/>
<source>About AAC Audio Plugin</source>
- <translation>Over de AAC Audio Module</translation>
+ <translation>Over de AAC-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="104"/>
<source>Qmmp AAC Audio Plugin</source>
- <translation>AAC Audio Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>AAC-audioplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="105"/>
diff --git a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts
index 0dffbc837..b0a752111 100644
--- a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts
@@ -6,27 +6,27 @@
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="39"/>
<source>Archive Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archiefplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="41"/>
<source>Archives</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archieven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="168"/>
<source>About Archive Reader Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de Archieflezer-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="169"/>
<source>Qmmp Archive Reader Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archieflezer-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="170"/>
<source>Compiled against %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebouwd met %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="171"/>
diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts
index 959a7104a..e0ef664d4 100644
--- a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="50"/>
<source>CD Audio Plugin</source>
- <translation>Audio CD Module</translation>
+ <translation>Audio-CD-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="97"/>
<source>About CD Audio Plugin</source>
- <translation>Over de Audio CD Module</translation>
+ <translation>Over de Audio-CD-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="98"/>
<source>Qmmp CD Audio Plugin</source>
- <translation>Audio CD Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Audio-CD-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="99"/>
<source>Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2</source>
- <translation>Gecompileerd tegen libcdio-%1 en libcddb-%2</translation>
+ <translation>Gebouwd met libcdio-%1 en libcddb-%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="101"/>
@@ -31,7 +31,7 @@
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="102"/>
<source>Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line</source>
- <translation>Gebruik: Voeg cdda:/// in het &quot;Voeg URL toe&quot; dialoog of als argument op de command prompt</translation>
+ <translation>Gebruiksaanwijzing: open cdda:/// via het veld &quot;URL toevoegen&quot; of als argument in de opdrachtprompt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,7 +39,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>CD Audio Plugin Settings</source>
- <translation>Audio CD Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
@@ -49,12 +49,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
<source>Limit cd speed:</source>
- <translation>Beperk CD snelheid:</translation>
+ <translation>CD-snelheid inperken:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>Use cd-text</source>
- <translation>Gebruik cd-text</translation>
+ <translation>CD-tekst gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/>
@@ -64,7 +64,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
<source>Use HTTP instead of CDDBP</source>
- <translation>Gebruik HTTP i.p.v. CDDBP</translation>
+ <translation>HTTP gebruiken i.p.v. CDDBP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/>
@@ -84,7 +84,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>Clear CDDB cache</source>
- <translation>Leeg CDDB cache</translation>
+ <translation>CDDB-cache opschonen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts
index bfcb234ce..7e1ef2591 100644
--- a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="38"/>
<source>CUE Plugin</source>
- <translation>CUE Module</translation>
+ <translation>CUE-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="41"/>
<source>CUE Files</source>
- <translation>CUE Bestanden</translation>
+ <translation>CUE-bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="85"/>
<source>About CUE Audio Plugin</source>
- <translation>Over de CUE Audio Module</translation>
+ <translation>Over de CUE-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="86"/>
<source>Qmmp CUE Audio Plugin</source>
- <translation>CUE Audio Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>CUE-audioplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="87"/>
@@ -34,27 +34,27 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>CUE Plugin Settings</source>
- <translation>CUE Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Common settings</source>
- <translation>Algemene Instellingen</translation>
+ <translation>Algemene instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Load incorrect cue sheets if possible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Onjuiste bladen laden (indien mogelijk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>CUE encoding</source>
- <translation>CUE codering</translation>
+ <translation>CUE-codering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>Automatic charset detection</source>
- <translation>Automatische tekenset detectie</translation>
+ <translation>Automatische tekensetdetectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
@@ -64,7 +64,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/>
<source>Default encoding:</source>
- <translation>Standaard codering:</translation>
+ <translation>Standaardcodering:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts
index f2a88372e..6781ac75d 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts
@@ -6,27 +6,27 @@
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="133"/>
<source>FFmpeg Plugin</source>
- <translation>FFmpeg Module</translation>
+ <translation>FFmpeg-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="135"/>
<source>FFmpeg Formats</source>
- <translation>FFmpeg Formaat</translation>
+ <translation>FFmpeg-formaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="308"/>
<source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation>Over de FFmpeg Audio Module</translation>
+ <translation>Over de FFmpeg-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="309"/>
<source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation>FFmpeg Audio Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>FFmpeg-audioplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="310"/>
<source>Compiled against:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebouwd met:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="323"/>
@@ -39,7 +39,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>FFmpeg Plugin Settings</source>
- <translation>FFmpeg Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
@@ -49,72 +49,72 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
<source>Windows Media Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Windows Media Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
<source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monkey&apos;s Audio (APE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>True Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>True Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
<source>ADTS AAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ADTS AAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
<source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MP3 (MPEG audio layer 3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
<source>RealAudio 1.0/2.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RealAudio 1.0/2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
<source>Shorten</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inkorten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>AC3/EAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<source>DTS/DTS-Core</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
<source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
<source>VQF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VQF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="145"/>
<source>Tom&apos;s lossless Audio Kompressor (TAK)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tom&apos;s lossless Audio Kompressor (TAK)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/>
<source>Direct Stream Digital (DSD)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Direct Stream Digital (DSD)</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts
index 0994644ea..2a5119e6b 100644
--- a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="53"/>
<source>FLAC Plugin</source>
- <translation>FLAC Module</translation>
+ <translation>FLAC-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="55"/>
<source>FLAC Files</source>
- <translation>FLAC Bestanden</translation>
+ <translation>FLAC-bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="210"/>
<source>About FLAC Audio Plugin</source>
- <translation>Over de FLAC Audio Module</translation>
+ <translation>Over de FLAC-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="211"/>
<source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source>
- <translation>FLAC Audio Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>FLAC-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="212"/>
diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts
index 5404772d2..21856836c 100644
--- a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts
@@ -6,27 +6,27 @@
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="38"/>
<source>GME Plugin</source>
- <translation>GME Module</translation>
+ <translation>GME-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="41"/>
<source>Game Music Files</source>
- <translation>Spel Muziek Bestanden</translation>
+ <translation>Muziekbestanden van spellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="103"/>
<source>About GME Audio Plugin</source>
- <translation>Over de GME Audio Module</translation>
+ <translation>Over de GME-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="104"/>
<source>Qmmp GME Audio Plugin</source>
- <translation>GME Audio Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>GME-audioplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="105"/>
<source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source>
- <translation>Deze module faciliteert in het afspelen van spelmuziek door gebruik van de Game_Music_Emu bibliotheek</translation>
+ <translation>Deze plug-in faciliteert in het afspelen van spelmuziek d.m.v. de Game_Music_Emu-bibliotheek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="106"/>
@@ -39,22 +39,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>GME Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
<source>Fadeout length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitvaagduur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<source>Enable fadeout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vervaging inschakelen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts
index 141c94f55..480b4cec1 100644
--- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="46"/>
<source>ModPlug Plugin</source>
- <translation>ModPlug Module</translation>
+ <translation>ModPlug-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="52"/>
<source>ModPlug Files</source>
- <translation>ModPlug Bestanden</translation>
+ <translation>ModPlug-bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="136"/>
<source>About ModPlug Audio Plugin</source>
- <translation>Over de ModPlug Audio Module</translation>
+ <translation>Over de ModPlug-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="137"/>
<source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source>
- <translation>Modplug Audio Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>ModPlug-audioplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="138"/>
@@ -31,12 +31,12 @@
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="139"/>
<source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source>
- <translation>Gebasseerd op de Modplug Module voor Xmms</translation>
+ <translation>Gebaseerd op de Modplug-plug-in voor Xmms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="140"/>
<source>Modplug Plugin developers:</source>
- <translation>Modplug Module ontwikkelaars:</translation>
+ <translation>Modplug-plug-inontwikkelaars:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="141"/>
@@ -64,7 +64,7 @@
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="72"/>
<source>Tempo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="73"/>
@@ -91,7 +91,7 @@
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="108"/>
<source>Comment</source>
- <translation>Commentaar</translation>
+ <translation>Opmerking</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -99,7 +99,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>ModPlug Plugin Settings</source>
- <translation>ModPlug Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
@@ -114,12 +114,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>16 bit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16-bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
<source>8 bit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8-bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/>
@@ -129,7 +129,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
<source>Stereo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stereo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/>
@@ -139,12 +139,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
<source>Resampling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hersamplen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
<source>Nearest (fastest)</source>
- <translation>Dichstbij (snelst)</translation>
+ <translation>Dichtstbij (snelst)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
@@ -164,27 +164,27 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/>
<source>Sampling Rate</source>
- <translation>Sampling frequentie</translation>
+ <translation>Samplesnelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/>
<source>48000 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48000 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
<source>44100 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/>
<source>22050 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>22050 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/>
<source>11025 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>11025 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/>
@@ -208,7 +208,7 @@
<location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/>
@@ -219,12 +219,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/>
<source>40</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>40</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/>
<source>Bass Boost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Basversterking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/>
@@ -239,17 +239,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/>
<source>10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/>
<source>Surround</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Surround</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/>
<source>5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/>
@@ -259,20 +259,20 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/>
<source>Note: Setting the preamp
too high may cause clipping!</source>
- <translation>Notitie: Het te hoog instellen van
-de voorverstelling kan veel
-stotteringen veroorzaken!</translation>
+ <translation>Let op: het te hoog instellen van
+de voorverstelling kan haperingen
+veroorzaken!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/>
<source>Misc</source>
- <translation>Overige</translation>
+ <translation>Overig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/>
@@ -282,22 +282,22 @@ stotteringen veroorzaken!</translation>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/>
<source>Use filename as song title</source>
- <translation>Gebruik bestandsnaam als nummertitel</translation>
+ <translation>Bestandsnaam gebruiken als naam van nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/>
<source>Noise reduction</source>
- <translation>Noise verlaging</translation>
+ <translation>Ruisonderdrukking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/>
<source>Fast playlist info</source>
- <translation>Snelle afspeellijst informatie</translation>
+ <translation>Snelle afspeellijstinformatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/>
<source>Play Amiga MOD</source>
- <translation>Speel Amiga MOD af</translation>
+ <translation>Amiga MOD afspelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/>
@@ -312,17 +312,17 @@ stotteringen veroorzaken!</translation>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/>
<source>Loop</source>
- <translation>Herhaal</translation>
+ <translation>Herhaling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/>
<source>time(s)</source>
- <translation>aantal</translation>
+ <translation>aantal keer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/>
<source>Loop forever</source>
- <translation>Altijd herhalen</translation>
+ <translation>Oneindig herhalen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts
index 7c435c720..09fd4a63f 100644
--- a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="47"/>
<source>Musepack Plugin</source>
- <translation>Musepack Module</translation>
+ <translation>Musepack-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="49"/>
<source>Musepack Files</source>
- <translation>Musepack Bestanden</translation>
+ <translation>Musepack-bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="112"/>
<source>About Musepack Audio Plugin</source>
- <translation>Over de Musepack Audio Module</translation>
+ <translation>Over de Musepack-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="113"/>
<source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source>
- <translation>Musepack Audio Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Musepack-audioplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="114"/>
diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts
index 7a07b70d7..d6bc4deaf 100644
--- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="175"/>
<source>MPEG Plugin</source>
- <translation>MPEG Module</translation>
+ <translation>MPEG-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="178"/>
<source>MPEG Files</source>
- <translation>MPEG Bestanden</translation>
+ <translation>MPEG-bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="396"/>
<source>About MPEG Audio Plugin</source>
- <translation>Over de MPEG Audio Module</translation>
+ <translation>Over de MPEG-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="397"/>
<source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3-audiodecoder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="398"/>
<source>Compiled against:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebouwd met:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="407"/>
<source>mpg123, API version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>mpg123, API-versie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/>
@@ -41,7 +41,7 @@
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/>
<source>Source code based on mq3 and madplay projects</source>
- <translation>Broncode gebasseerd op &apos;mq3&apos; en &apos;madplay&apos; projecten</translation>
+ <translation>De broncode is gebaseerd op de projecten &apos;mq3&apos; en &apos;madplay&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -52,7 +52,7 @@
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="71"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/>
<source>Mode</source>
- <translation>Stand</translation>
+ <translation>Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="77"/>
@@ -62,7 +62,7 @@
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/>
<source>Copyright</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="79"/>
@@ -75,27 +75,27 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPEG Plugin Settings</source>
- <translation>MPEG Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Decoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Decoder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
<source>MAD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>MPG123</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPG123</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="77"/>
<source>Tag Priority</source>
- <translation>Tag prioriteit</translation>
+ <translation>Tagprioriteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
@@ -107,21 +107,21 @@
<location filename="../settingsdialog.ui" line="158"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="207"/>
<source>ID3v1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID3v1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="114"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="163"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="212"/>
<source>ID3v2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID3v2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="119"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="168"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="217"/>
<source>APE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>APE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
@@ -143,7 +143,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="243"/>
<source>Merge selected tag types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geselecteerde tagsoorten samenvoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="262"/>
@@ -153,12 +153,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="274"/>
<source>ID3v1 encoding:</source>
- <translation>ID3v1 codering:</translation>
+ <translation>ID3v1-codering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="300"/>
<source>ID3v2 encoding:</source>
- <translation>ID3v2 codering:</translation>
+ <translation>ID3v2-codering:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts
index e207d30c4..e4e5210dc 100644
--- a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="42"/>
<source>Opus Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opus-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="45"/>
<source>Ogg Opus Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg Opus-bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/>
<source>About Opus Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de Opus-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/>
<source>Qmmp Opus Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opus-audioplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/>
diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts
index 716f22323..5fde5211b 100644
--- a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts
@@ -6,27 +6,27 @@
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="58"/>
<source>SID Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SID-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="60"/>
<source>SID Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SID-bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="114"/>
<source>About SID Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de SID-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="115"/>
<source>Qmmp SID Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SID-audioplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="116"/>
<source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deze plug-in speelt Commodore 64-muziekbestanden af met behulp van de libsidplayfp-bibliotheek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="117"/>
@@ -39,52 +39,52 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>SID Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Fast resampling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Snelle resampling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation>Sample frequentie:</translation>
+ <translation>Samplesnelheid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/>
<source>HVSC database file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HVSC-databankbestand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Resampling method:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resampling-methode:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
<source>Defaults song length, sec:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standaardduur van nummer, in sec.:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
<source>Enable HVSC song length database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HVSC-databank voor duur van nummers inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/>
<source>Emulation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Emulatie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
<source>44100 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
<source>48000 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48000 Hz</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts
index 4255fd2ba..fcb074e3c 100644
--- a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts
@@ -6,27 +6,27 @@
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="119"/>
<source>Sndfile Plugin</source>
- <translation>Sndfile Module</translation>
+ <translation>Sndfile-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="122"/>
<source>PCM Files</source>
- <translation>PCM Bestanden</translation>
+ <translation>PCM-bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="225"/>
<source>About Sndfile Audio Plugin</source>
- <translation>Over de Sndfile Audio Module</translation>
+ <translation>Over de Sndfile-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="226"/>
<source>Qmmp Sndfile Audio Plugin</source>
- <translation>Sndfile Audio Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Sndfile-audioplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="227"/>
<source>Compiled against</source>
- <translation>Gecompileerd tegen</translation>
+ <translation>Gebouwd met</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="228"/>
diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts
index 997dc9027..e36eb1edb 100644
--- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="44"/>
<source>Ogg Vorbis Plugin</source>
- <translation>Ogg Vorbis Module</translation>
+ <translation>Ogg Vorbis-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="47"/>
<source>Ogg Vorbis Files</source>
- <translation>Ogg Vorbis Bestanden</translation>
+ <translation>Ogg Vorbis-bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="126"/>
<source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
- <translation>Over de Ogg Vorbis Audio Module</translation>
+ <translation>Over de Ogg Vorbis-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="127"/>
<source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
- <translation>Ogg Vorbis Audio Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Ogg Vorbis-audioplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="128"/>
@@ -31,7 +31,7 @@
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="129"/>
<source>Source code based on mq3 project</source>
- <translation>Broncode gebasseerd op het &apos;mq3 project&apos;</translation>
+ <translation>De broncode is gebaseerd op het project &apos;mq3&apos;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts
index e4d85f58c..068b1e6ac 100644
--- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts
@@ -6,27 +6,27 @@
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="38"/>
<source>WavPack Plugin</source>
- <translation>WavPack Module</translation>
+ <translation>WavPack-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="40"/>
<source>WavPack Files</source>
- <translation>WavPack Bestanden</translation>
+ <translation>WavPack-bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="176"/>
<source>About WavPack Audio Plugin</source>
- <translation>Over de WavPack Audio Module</translation>
+ <translation>Over de WavPack-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="177"/>
<source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source>
- <translation>WavPack Audio Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>WavPack-audioplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="178"/>
<source>WavPack library version:</source>
- <translation>WavPack bibliotheek versie:</translation>
+ <translation>WavPack-bibliotheekversie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="180"/>
diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts
index e47d4463f..c94ed5317 100644
--- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts
@@ -6,27 +6,27 @@
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="49"/>
<source>WildMidi Plugin</source>
- <translation>WildMidi Module</translation>
+ <translation>WildMidi-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="54"/>
<source>Midi Files</source>
- <translation>Midi Bestanden</translation>
+ <translation>Midi-bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="106"/>
<source>About WildMidi Audio Plugin</source>
- <translation>Over de WildMidi Audio Module</translation>
+ <translation>Over de WildMidi-audioplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="107"/>
<source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source>
- <translation>WildMidi Audio Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>WildMidi-audioplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="108"/>
<source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source>
- <translation>Deze plugin faciliteert in het afspelen van midi bestanden, gebruikmakend van de WildMidi bibliotheek</translation>
+ <translation>Deze plugin faciliteert in het afspelen van midi-bestanden, d.m.v. de WildMidi-bibliotheek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="109"/>
@@ -39,17 +39,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>WildMidi Plugin Settings</source>
- <translation>WildMidi Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Instrument configuration: </source>
- <translation>Instrument instellingen:</translation>
+ <translation>Instrumentinstellingen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation>Sample frequentie:</translation>
+ <translation>Samplesnelheid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/>
@@ -64,12 +64,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>44100 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>48000 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48000 Hz</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts
index 5544f4a57..661abd33f 100644
--- a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../outputalsafactory.cpp" line="31"/>
<source>ALSA Plugin</source>
- <translation>ALSA Module</translation>
+ <translation>ALSA-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputalsafactory.cpp" line="56"/>
<source>About ALSA Output Plugin</source>
- <translation>Over de ALSA Uitvoer Module</translation>
+ <translation>Over de ALSA-uitvoerplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputalsafactory.cpp" line="57"/>
<source>Qmmp ALSA Output Plugin</source>
- <translation>ALSA Uitvoer Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>ALSA-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputalsafactory.cpp" line="58"/>
@@ -29,17 +29,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>ALSA Plugin Settings</source>
- <translation>ALSA Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
<source>Device Settings</source>
- <translation>Apparaat Instellingen</translation>
+ <translation>Apparaatinstellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Audio device</source>
- <translation>Audio Apparaat</translation>
+ <translation>Audio-apparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
@@ -54,12 +54,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/>
<source>Mixer device:</source>
- <translation>Mixer apparaat:</translation>
+ <translation>Mixerapparaat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
<source>Advanced Settings</source>
- <translation>Gevanceerde Instellingen</translation>
+ <translation>Gevanceerde instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="115"/>
@@ -79,12 +79,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="193"/>
<source>Use mmap access</source>
- <translation>Gebruik MMAP toegang</translation>
+ <translation>MMAP-toegang gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="213"/>
<source>Use snd_pcm_pause function</source>
- <translation>Gebruik de snd_pcm_pause functie</translation>
+ <translation>snd_pcm_pause-functie gebruiken</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts
index 13209bdb8..ea7257a18 100644
--- a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="28"/>
<source>DirectSound Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DirectSound-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="52"/>
<source>About DirectSound Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de DirectSound-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="53"/>
<source>Qmmp DirectSound Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DirectSound-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="54"/>
diff --git a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts
index 8801e9d94..52340b222 100644
--- a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../outputjackfactory.cpp" line="30"/>
<source>JACK Plugin</source>
- <translation>JACK Module</translation>
+ <translation>JACK-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputjackfactory.cpp" line="53"/>
<source>About Jack Output Plugin</source>
- <translation>Over de Jack Output Module</translation>
+ <translation>Over de JACK-uitvoerplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputjackfactory.cpp" line="54"/>
<source>Qmmp Jack Output Plugin</source>
- <translation>JACK Output Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>JACK-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputjackfactory.cpp" line="55"/>
diff --git a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts
index aab0e8054..7ff9f929b 100644
--- a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../outputnullfactory.cpp" line="30"/>
<source>Null Plugin</source>
- <translation>Null Module</translation>
+ <translation>Null-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputnullfactory.cpp" line="54"/>
<source>About Null Output Plugin</source>
- <translation>Over de Null Output Module</translation>
+ <translation>Over de Null-uitvoerplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputnullfactory.cpp" line="55"/>
<source>Qmmp Null Output Plugin</source>
- <translation>Null Output Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Null-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputnullfactory.cpp" line="56"/>
diff --git a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts
index b92137bc6..d5f444ab3 100644
--- a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../outputossfactory.cpp" line="36"/>
<source>OSS Plugin</source>
- <translation>OSS Module</translation>
+ <translation>OSS-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputossfactory.cpp" line="56"/>
<source>About OSS Output Plugin</source>
- <translation>Over de OSS Uitvoer Module</translation>
+ <translation>Over de OSS-uitvoerplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputossfactory.cpp" line="57"/>
<source>Qmmp OSS Output Plugin</source>
- <translation>OSS Uitvoer Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>OSS-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputossfactory.cpp" line="58"/>
@@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../outputossfactory.cpp" line="59"/>
<source>Based on code by: Brad Hughes &lt;bhughes@trolltech.com&gt;</source>
- <translation>Gebasseerd op code van: Brada Hughese &lt;bhughes@trolltech.com&gt;</translation>
+ <translation>Gebaseerd op code van Brada Hughese &lt;bhughes@trolltech.com&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,27 +34,27 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>OSS Plugin Settings</source>
- <translation>OSS Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
<source>Device Settings</source>
- <translation>Apparaat Instellingen</translation>
+ <translation>Apparaatinstellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Audio device</source>
- <translation>Audio apparaat</translation>
+ <translation>Audio-apparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
<source>Mixer device</source>
- <translation>Mixer apparaat</translation>
+ <translation>Mixerapparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="84"/>
<source>Advanced Settings</source>
- <translation>Geavanceerde Instellingen</translation>
+ <translation>Geavanceerde instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
@@ -69,12 +69,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="170"/>
<source>Period time (ms):</source>
- <translation>Tijdsperiode (ms):</translation>
+ <translation>Tijdspanne (ms):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="200"/>
<source>PCM over Master</source>
- <translation>PCM preferen over Master</translation>
+ <translation>Voorkeur voor PCM boven Master</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts
index 0967e04a6..c3de51c72 100644
--- a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../outputoss4factory.cpp" line="36"/>
<source>OSS4 Plugin</source>
- <translation>OSS4 Module</translation>
+ <translation>OSS4-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputoss4factory.cpp" line="56"/>
<source>About OSS4 Output Plugin</source>
- <translation>Over de OSS4 Uitvoer Module</translation>
+ <translation>Over de OSS4-uitvoerplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputoss4factory.cpp" line="57"/>
<source>Qmmp OSS4 Output Plugin</source>
- <translation>OSS4 Uitvoer Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>OSS4-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputoss4factory.cpp" line="58"/>
@@ -29,7 +29,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>OSS4 Plugin Settings</source>
- <translation>OSS4 Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
diff --git a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts
index 875a671d7..9f60a2892 100644
--- a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="30"/>
<source>PulseAudio Plugin</source>
- <translation>PulseAudio Module</translation>
+ <translation>PulseAudio-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="54"/>
<source>About PulseAudio Output Plugin</source>
- <translation>Over de PulseAudio Uitvoer Module</translation>
+ <translation>Over de PulseAudio-uitvoerplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="55"/>
<source>Qmmp PulseAudio Output Plugin</source>
- <translation>PulseAudio Audio Uitvoer Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>PulseAudio-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="56"/>
diff --git a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts
index ccb734926..d66d2e0cc 100644
--- a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="32"/>
<source>Qt Multimedia Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt-multimediaplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="57"/>
<source>About Qt Multimedia Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de Qt-multimedia-uitvoerplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="58"/>
<source>Qmmp Qt Multimedia Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt-multimedia-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="59"/>
<source>Written by: Ivan Ponomarev &lt;ivantrue@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auteur: Ivan Ponomarev &lt;ivantrue@gmail.com&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,7 +29,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Qt Multimedia Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/>
diff --git a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts
index 17549eac4..83c298107 100644
--- a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="39"/>
<source>Icecast Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Icecast-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="64"/>
<source>About Icecast Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de Icecast-uitvoerplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="65"/>
<source>Qmmp Icecast Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Icecast-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="66"/>
<source>Compiled against libshout-%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebouwd met libshout-%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="67"/>
@@ -34,12 +34,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Connection Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbindingsinstellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
<source>Host:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Host:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
@@ -49,37 +49,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/>
<source>Mount point:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aankoppelpunt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
<source>User:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruiker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wachtwoord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/>
<source>Quality:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kwaliteit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="106"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation>Sample frequentie:</translation>
+ <translation>Samplesnelheid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="136"/>
<source>Public</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Openbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts
index 0811527d7..5e0194486 100644
--- a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="29"/>
<source>WASAPI Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WASAPI-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="54"/>
<source>About WASAPI Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Over de WASAPI-uitvoerplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="55"/>
<source>Qmmp WASAPI Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WASAPI-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="56"/>
@@ -29,7 +29,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>WASAPI Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
@@ -39,7 +39,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
<source>Exclusive mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exclusieve modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
diff --git a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts
index 346e9bf12..0bd5713f4 100644
--- a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="29"/>
<source>WaveOut Plugin</source>
- <translation>WaveOut Module</translation>
+ <translation>WaveOut-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="60"/>
<source>About WaveOut Output Plugin</source>
- <translation>Over de WaveOut Output Module</translation>
+ <translation>Over de WaveOut-uitvoerplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="61"/>
<source>Qmmp WaveOut Output Plugin</source>
- <translation>WaveOut Output Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>WaveOut-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="62"/>
@@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="63"/>
<source>Based on aacDECdrop player</source>
- <translation>Gebasseerd op de aacDECdrop speler</translation>
+ <translation>Gebaseerd op de aacDECdrop-speler</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts
index 658cbaa3b..b1575d362 100644
--- a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../httpinputfactory.cpp" line="33"/>
<source>HTTP Plugin</source>
- <translation>HTTP Module</translation>
+ <translation>HTTP-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../httpinputfactory.cpp" line="53"/>
<source>About HTTP Transport Plugin</source>
- <translation>Over de HTTP Transport Module</translation>
+ <translation>Over de HTTP-overdrachtsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../httpinputfactory.cpp" line="54"/>
<source>Qmmp HTTP Transport Plugin</source>
- <translation>HTTP Transport Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>HTTP-overdrachtsplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../httpinputfactory.cpp" line="55"/>
<source>Compiled against libcurl-%1</source>
- <translation>Gecompileerd tegen libcurl-%1</translation>
+ <translation>Gebouwd met libcurl-%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../httpinputfactory.cpp" line="56"/>
@@ -34,7 +34,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>HTTP Plugin Settings</source>
- <translation>HTTP Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
@@ -44,17 +44,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
<source>Metadata encoding</source>
- <translation>Metadata codering</translation>
+ <translation>Codering van metagegevens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="84"/>
<source>Automatic charset detection</source>
- <translation>Automatische tekenset detectie</translation>
+ <translation>Automatische tekensetdetectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/>
@@ -69,12 +69,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/>
<source>User Agent:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruikersagent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="151"/>
<source>Change User Agent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruikersagent aanpassen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts
index 42176d866..0c3df25b2 100644
--- a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="32"/>
<source>MMS Plugin</source>
- <translation>MMS Module</translation>
+ <translation>MMS-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="52"/>
<source>About MMS Transport Plugin</source>
- <translation>Over de MMS Transport Module</translation>
+ <translation>Over de MMS-overdrachtsplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="53"/>
<source>Qmmp MMS Transport Plugin</source>
- <translation>MMS Transport Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>MMS-overdrachtsplug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="54"/>
@@ -29,7 +29,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MMS Plugin Settings</source>
- <translation>MMS Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
@@ -39,7 +39,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts
index 077e525e8..3baabda4e 100644
--- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts
@@ -11,12 +11,12 @@
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/>
<source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source>
- <translation>Qmmp Simpele Gebruikersinterface (QSUI)</translation>
+ <translation>Qmmp vereenvoudigd uiterlijk (QSUI)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/>
<source>Qmmp version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Qmmp versie: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Qmmp-versie: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/>
@@ -31,12 +31,12 @@
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/>
<source>Translators:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vertalers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/>
<source>Simple user interface based on standard widgets set.</source>
- <translation>Simpele gebruikersinterface gebasseerd op de set van standaard widgets.</translation>
+ <translation>Vereenvoudigd uiterlijk, gebaseerd op de set van standaard widgets.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -49,27 +49,27 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Pauze</translation>
+ <translation>&amp;Pauzeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
@@ -79,72 +79,72 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation>&amp;Volgende</translation>
+ <translation>Volge&amp;nde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>&amp;Afspelen/Pauze</translation>
+ <translation>Afs&amp;pelen/Pauzeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>Space</source>
- <translation>Spatie</translation>
+ <translation>Spatiebalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>&amp;Jump to Track</source>
- <translation>&amp;Ga naar Nummer</translation>
+ <translation>&amp;Ga naar nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>&amp;Play Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestanden afs&amp;pelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Opnemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation>&amp;Herhaal Afspeellijst</translation>
+ <translation>Afspeellijst he&amp;rhalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation>&amp;Herhaal Nummer</translation>
+ <translation>Numme&amp;r herhalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
@@ -154,42 +154,42 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation>&amp;Niet verschuiven in afspellinsg</translation>
+ <translation>&amp;Niet verschuiven binnen afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>&amp;Transit between playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schakelen &amp;tussen afspeellijsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation>&amp;Stop na Geselecteerde</translation>
+ <translation>&amp;Stoppen na selectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation>&amp;Afspeellijst leeghalen</translation>
+ <translation>Wa&amp;chtrij legen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
@@ -199,267 +199,267 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
- <translation>Plaats op alle werkbladen</translation>
+ <translation>Op alle werkbladen tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>Show Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabbladen tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>Show Title Bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titelbalken tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Block Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkbalken vergrendelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>Volume &amp;+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume &amp;+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Volume &amp;-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume &amp;-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De&amp;mpen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Add File</source>
- <translation>&amp;Voeg Bestand Toe</translation>
+ <translation>Best&amp;and toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>&amp;Voeg Map toe</translation>
+ <translation>M&amp;ap toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Add Url</source>
- <translation>&amp;Voeg URL toe</translation>
+ <translation>&amp;URL toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>&amp;Verwijder Geselecteerd</translation>
+ <translation>Selectie ve&amp;rwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Remove All</source>
- <translation>&amp;Verwijder Alles</translation>
+ <translation>Alles ve&amp;rwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>&amp;Verwijder Gedeselecteerde</translation>
+ <translation>Niet-geselectee&amp;rde verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>Remove unavailable files</source>
- <translation>Verwijder afwezige bestanden</translation>
+ <translation>Niet-beschikbare bestanden verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>Remove duplicates</source>
- <translation>Verwijder duplicaten</translation>
+ <translation>Duplicaten verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>Refresh</source>
- <translation>Herlaad</translation>
+ <translation>Verversen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation>&amp;Rij schakelaar</translation>
+ <translation>&amp;Wachtrij tonen/verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>Invert Selection</source>
- <translation>Draai Selectie Om</translation>
+ <translation>Selectie omkeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>&amp;Select None</source>
- <translation>&amp;Selecteer Niets</translation>
+ <translation>Niet&amp;s selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Selecteer Alles</translation>
+ <translation>Alle&amp;s selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>&amp;Bekijk Nummer Details</translation>
+ <translation>Details &amp;van nummer bekijken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;New List</source>
- <translation>&amp;Nieuwe Lijst</translation>
+ <translation>&amp;Nieuwe lijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Delete List</source>
- <translation>&amp;Verwijder Lijst</translation>
+ <translation>Lijst verwij&amp;deren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Load List</source>
- <translation>&amp;Laad Lijst</translation>
+ <translation>&amp;Lijst laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Save List</source>
- <translation>&amp;Bewaar Lijst</translation>
+ <translation>Lij&amp;st opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Rename List</source>
- <translation>&amp;Hernoem Lijst</translation>
+ <translation>&amp;Lijstnaam wijzigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation>&amp;Selecteer Volgende Afspeellijst</translation>
+ <translation>Volgende af&amp;speellijst selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+PgDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation>&amp;Selecteer Vorige Afspeellijst</translation>
+ <translation>Vorige af&amp;speellijst selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+PgUp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Group Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nummers &amp;groeperen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Show Column Headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolomtitel&amp;s tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Equalizer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Ctrl+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Instellingen</translation>
+ <translation>In&amp;stellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
@@ -479,17 +479,17 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Exit</source>
- <translation>&amp;Sluit</translation>
+ <translation>Afsluit&amp;en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="283"/>
<source>Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkbalk</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -497,7 +497,7 @@
<message>
<location filename="../colorwidget.cpp" line="47"/>
<source>Select Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kleur kiezen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -505,12 +505,12 @@
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Bewaar als...</translation>
+ <translation>Op&amp;slaan als...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/>
<source>Save Cover As</source>
- <translation>Bewaar Albumhoes Als</translation>
+ <translation>Hoes opslaan als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/>
@@ -523,32 +523,32 @@
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="43"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Equalizer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="52"/>
<source>Enable equalizer</source>
- <translation>Schakel equalizer in</translation>
+ <translation>Equalizer inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="58"/>
<source>Preset:</source>
- <translation>Profiel:</translation>
+ <translation>Voorinstelling:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="66"/>
<source>Save</source>
- <translation>Bewaren</translation>
+ <translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="70"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Verwijder</translation>
+ <translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="74"/>
<source>Reset</source>
- <translation>Terugzetten</translation>
+ <translation>Herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="87"/>
@@ -559,28 +559,28 @@
<location filename="../equalizer.cpp" line="104"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="201"/>
<source>%1dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="106"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="199"/>
<source>+%1dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>+%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="154"/>
<source>preset</source>
- <translation>Profiel</translation>
+ <translation>voorinstelling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="224"/>
<source>Overwrite Request</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verzoek negeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="225"/>
<source>Preset &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De voorinstelling &apos;%1&apos; bestaat al. Wil je deze overschrijven?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -588,22 +588,22 @@
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="91"/>
<source>Add to Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toevoegen aan afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="93"/>
<source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Andere map kiezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="95"/>
<source>Quick Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Snelzoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="169"/>
<source>Select Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Map kiezen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -611,7 +611,7 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Reset</source>
- <translation>Terugzetten</translation>
+ <translation>Herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/>
@@ -626,17 +626,17 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation>Verander sneltoets...</translation>
+ <translation>Sneltoets aanpassen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
<source>Reset Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sneltoetsen herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/>
<source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wil je de standaard sneltoetsen herstellen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/>
@@ -651,13 +651,12 @@
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/>
<source>Playlist</source>
- <translation>
-Afspeellijst</translation>
+ <translation>Afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/>
@@ -681,7 +680,7 @@ Afspeellijst</translation>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/>
<source>&amp;Tools</source>
- <translation>&amp;Gereedschappen</translation>
+ <translation>H&amp;ulpmiddelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/>
@@ -691,37 +690,37 @@ Afspeellijst</translation>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Bewerk</translation>
+ <translation>B&amp;ewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/>
<source>&amp;Playback</source>
- <translation>&amp;Afspelen</translation>
+ <translation>Afs&amp;pelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/>
<source>&amp;View</source>
- <translation>&amp;Weergave</translation>
+ <translation>&amp;Beeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/>
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/>
<source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/>
<source>Playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afspeellijsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="135"/>
<source>Waveform Seek Bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Waveform-spoelbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="149"/>
@@ -736,7 +735,7 @@ Afspeellijst</translation>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="169"/>
<source>Pause</source>
- <translation>Pauze</translation>
+ <translation>Pauzeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="179"/>
@@ -746,37 +745,37 @@ Afspeellijst</translation>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="189"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="194"/>
<source>&amp;Add File</source>
- <translation>&amp;Voeg Bestand Toe</translation>
+ <translation>Best&amp;and toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="199"/>
<source>&amp;Remove All</source>
- <translation>&amp;Verwijder Alles</translation>
+ <translation>Alles ve&amp;rwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="204"/>
<source>New Playlist</source>
- <translation>Nieuwe Afspeellijst</translation>
+ <translation>Nieuwe afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="209"/>
<source>Remove Playlist</source>
- <translation>Verwijder Afspeellijst</translation>
+ <translation>Afspeellijst verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="214"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>&amp;Voeg Map toe</translation>
+ <translation>M&amp;ap toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="219"/>
<source>&amp;Exit</source>
- <translation>&amp;Sluit</translation>
+ <translation>&amp;Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="224"/>
@@ -791,17 +790,17 @@ Afspeellijst</translation>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="234"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Selecteer Alles</translation>
+ <translation>Alle&amp;s selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="239"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>&amp;Verwijder Geselecteerd</translation>
+ <translation>Selectie ve&amp;rwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="244"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>&amp;Verwijder Gedeselecteerde</translation>
+ <translation>Niet-geselectee&amp;rde verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/>
@@ -812,29 +811,28 @@ Afspeellijst</translation>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="254"/>
<source>Settings</source>
- <translation>
-Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="259"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="277"/>
<source>Rename Playlist</source>
- <translation>Hernoem Afspeellijst</translation>
+ <translation>Afspeellijstnaam wijzigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="277"/>
<source>Playlist name:</source>
- <translation>Naam van de Afspeellijst:</translation>
+ <translation>Naam van de afspeellijst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Appearance</source>
- <translation>Vertoning</translation>
+ <translation>Uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
@@ -844,12 +842,12 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/>
<source>Ctrl+0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
@@ -859,103 +857,103 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>Quick Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Snelzoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="492"/>
<source>Edit Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkbalken aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="494"/>
<source>Sort List</source>
- <translation>Sorteer Lijst</translation>
+ <translation>Lijst sorteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="497"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<source>By Title</source>
- <translation>Op Titel</translation>
+ <translation>Op titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<source>By Album</source>
- <translation>Op Album</translation>
+ <translation>Op album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="503"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<source>By Artist</source>
- <translation>Op Artiest</translation>
+ <translation>Op artiest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="506"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="547"/>
<source>By Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Op albumartiest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="550"/>
<source>By Filename</source>
- <translation>Op Bestandsnaam</translation>
+ <translation>Op bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="512"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>By Path + Filename</source>
- <translation>Op Pad + Bestandsnaam</translation>
+ <translation>Op pad en bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/>
<source>By Date</source>
- <translation>Op Datum</translation>
+ <translation>Op datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>By Track Number</source>
- <translation>Op Lied Nummer</translation>
+ <translation>Op cd-nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="521"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="562"/>
<source>By Disc Number</source>
- <translation>Op CD Nummer</translation>
+ <translation>Op schijfnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="565"/>
<source>By File Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Op datum van creatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="568"/>
<source>By File Modification Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Op datum van bewerking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<source>By Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Op groep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<source>Sort Selection</source>
- <translation>Sorteer Selectie</translation>
+ <translation>Selectie sorteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="573"/>
<source>Randomize List</source>
- <translation>Schud Lijst</translation>
+ <translation>Lijst willekeurig indelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/>
<source>Reverse List</source>
- <translation>Draai Lijst Om</translation>
+ <translation>Lijst omkeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="582"/>
@@ -966,12 +964,12 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/>
<source>Add new playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuwe afspeellijst toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="388"/>
<source>Show all tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle tabbladen tonen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -984,45 +982,45 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="70"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation>Wijzig kolom</translation>
+ <translation>Kolom aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="71"/>
<source>Show Queue/Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wachtrij/Protocol tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="73"/>
<source>Auto-resize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatische grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="76"/>
<source>Alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitlijning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="77"/>
<source>Left</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="78"/>
<source>Right</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="79"/>
<source>Center</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Midden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="89"/>
<source>Remove Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolom verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1030,17 +1028,17 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
<source>Popup Information Settings</source>
- <translation>Popup Informatie Instellingen</translation>
+ <translation>Pop-up-instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
<source>Template</source>
- <translation>Layout</translation>
+ <translation>Sjabloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
<source>Reset</source>
- <translation>Terugzetten</translation>
+ <translation>Herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
@@ -1050,17 +1048,17 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
- <translation>Toon albumhoes</translation>
+ <translation>Hoes tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
<source>Cover size:</source>
- <translation>Albumhoesgrootte:</translation>
+ <translation>Hoesgrootte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
- <translation>Transparantie:</translation>
+ <translation>Doorzichtigheid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
@@ -1070,7 +1068,7 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1083,58 +1081,58 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation>Verberg bij sluit</translation>
+ <translation>Minimaliseren i.p.v. sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation>Start verborgen</translation>
+ <translation>Geminimaliseerd opstarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="206"/>
<source>Visualization Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualisatiekleuren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="212"/>
<source>Color #1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kleur #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="279"/>
<source>Color #2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kleur #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="343"/>
<source>Color #3:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kleur #3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="432"/>
<source>Reset colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standaardkleuren herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="873"/>
<source>Waveform Seekbar Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Waveform-spoelbalkkleuren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="879"/>
<source>Progress bar:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voortgangsbalk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="968"/>
<source>RMS:</source>
<extracomment>Root mean square</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RMS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1013"/>
<source>Waveform:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Waveform:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1054"/>
@@ -1144,7 +1142,7 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1060"/>
<source>Use system fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Systeemlettertypen gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1108"/>
@@ -1156,7 +1154,7 @@ Instellingen</translation>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1153"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1172"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/>
@@ -1169,67 +1167,67 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoofdvenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/>
<source>Window title format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Venstertitelopmaak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/>
<source>Song Display</source>
- <translation>Nummer Weergave</translation>
+ <translation>Nummerweergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation>Laad protocol</translation>
+ <translation>Protocol tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation>Toon liednummers</translation>
+ <translation>CD-nummers tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="151"/>
<source>Show song lengths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duur van nummers tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="161"/>
<source>Align song numbers</source>
- <translation>Liednummers uitlijnen</translation>
+ <translation>CD-nummers uitlijnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/>
<source>Show anchor</source>
- <translation>Toon verankering</translation>
+ <translation>Verankering tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="101"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation>Toon popup informatie</translation>
+ <translation>Pop-up tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="113"/>
<source>Edit template</source>
- <translation>Bewerk layout</translation>
+ <translation>Sjabloon bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1201"/>
<source>Reset fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lettertypen herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1216"/>
<source>Column headers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolomtitels:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1131"/>
<source>Tab names:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabbladnamen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1243"/>
@@ -1239,12 +1237,12 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/>
<source>Show splitters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Splitsgrepen tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="138"/>
<source>Single Column Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eénkolommodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="185"/>
@@ -1254,7 +1252,7 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="247"/>
<source>Peaks:</source>
- <translation>Toppen:</translation>
+ <translation>Pieken:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="311"/>
@@ -1265,107 +1263,107 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="444"/>
<source>Playlist Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kleuren van afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="860"/>
<source>Background #1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Achtergrond #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="669"/>
<source>Normal text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normale tekst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="617"/>
<source>Background #2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Achtergrond #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="717"/>
<source>Current text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huidige tekst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="662"/>
<source>Highlighted background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gemarkeerde achtergrond:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="724"/>
<source>Highlighted text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gemarkeerde tekst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="766"/>
<source>Override current track background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huidige nummerachtergrond overtekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="734"/>
<source>Current track background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huidige nummerachtergrond:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/>
<source>Override group background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huidige groepsachtergrond overtekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1279"/>
<source>Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkbalken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1287"/>
<source>Icon size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pictogramgrootte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1312"/>
<source>Customize...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aanpassen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="450"/>
<source>Use system colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Systeemkleuren gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="814"/>
<source>Group background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Groeperingsachtergrond:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="828"/>
<source>Group text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Groeperingstekst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="710"/>
<source>Splitter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Splitsgreep:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1249"/>
<source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabbladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1255"/>
<source>Show close buttons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sluitknoppen tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1262"/>
<source>Show tab list menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabbladlijst tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1269"/>
<source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
- <translation>Toon &apos;Nieuwe Afspeellijst&apos; knop</translation>
+ <translation>Knop &apos;Nieuwe afspeellijst&apos; tonen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1373,107 +1371,107 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="126"/>
<source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="129"/>
<source>Visualization Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualisatiemodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="132"/>
<source>Analyzer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analysator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="133"/>
<source>Scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bereik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="140"/>
<source>Analyzer Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analysatormodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="142"/>
<source>Cells</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="143"/>
<source>Lines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lijnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="151"/>
<source>Peaks</source>
- <translation type="unfinished">Toppen</translation>
+ <translation>Pieken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="154"/>
<source>Refresh Rate</source>
- <translation type="unfinished">Vernieuw Frequentie</translation>
+ <translation>Ververssnelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="157"/>
<source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="158"/>
<source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="159"/>
<source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="160"/>
<source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="167"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
- <translation type="unfinished">Analysator Uitval</translation>
+ <translation>Analyse-uitval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="170"/>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="184"/>
<source>Slowest</source>
- <translation type="unfinished">Traagst</translation>
+ <translation>Traagst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="171"/>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="185"/>
<source>Slow</source>
- <translation type="unfinished">Traag</translation>
+ <translation>Traag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="172"/>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="186"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished">Normaal</translation>
+ <translation>Normaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="173"/>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="187"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished">Snel</translation>
+ <translation>Snel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="174"/>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="188"/>
<source>Fastest</source>
- <translation type="unfinished">Snelst</translation>
+ <translation>Snelst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuivisualization.cpp" line="181"/>
<source>Peaks Falloff</source>
- <translation type="unfinished">Toppen Uitval</translation>
+ <translation>Piekuitval</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1481,7 +1479,7 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/>
<source>Simple User Interface</source>
- <translation type="unfinished">Simpele Gebruikersinterface</translation>
+ <translation>Vereenvoudigd uiterlijk</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1489,32 +1487,32 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="42"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished">Standaard</translation>
+ <translation>Standaard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="43"/>
<source>16x16</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16x16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="44"/>
<source>22x22</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>22x22</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="45"/>
<source>32x32</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>32x32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="46"/>
<source>48x48</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48x48</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="47"/>
<source>64x64</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>64x64</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1522,75 +1520,75 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="68"/>
<source>tracks: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>aantal nummers: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="69"/>
<source>total time: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>totaalduur: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="87"/>
<source>Playing</source>
- <translation type="unfinished">Spelen</translation>
+ <translation>Aan het afspelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="87"/>
<source>Paused</source>
- <translation type="unfinished">Gepauzeerd</translation>
+ <translation>Gepauzeerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="102"/>
<source>Buffering</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aan het bufferen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="127"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished">Gestopt</translation>
+ <translation>Gestopt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="139"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="147"/>
<source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished">Bufferen: %1%</translation>
+ <translation>Aan het bufferen: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="152"/>
<source>%1 bits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="154"/>
<source>mono</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>mono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="156"/>
<source>stereo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>stereo</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="158"/>
<source>%n channels</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n kanaal</numerusform>
+ <numerusform>%n kanalen</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="159"/>
<source>%1 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="164"/>
<source>%1 kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 kbps</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1598,13 +1596,13 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="325"/>
<source>2 Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2 kanalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="328"/>
<source>RMS</source>
<extracomment>Root mean square</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RMS</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1612,17 +1610,17 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
- <translation>Verander sneltoets</translation>
+ <translation>Sneltoets aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>Druk de gewenste sneltoetscombinatie</translation>
+ <translation>Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
- <translation>Leeghalen</translation>
+ <translation>Wissen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1630,58 +1628,58 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/>
<source>ToolBar Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkbalk bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/>
<source>Reset</source>
- <translation>Terugzetten</translation>
+ <translation>Herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/>
<source>Toolbar:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkbalk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/>
<source>&amp;Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Creëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/>
<source>Re&amp;name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Naam wijzigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation>&amp;Verwijder</translation>
+ <translation>Ve&amp;rwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/>
<source>Separator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scheiding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/>
<source>Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/>
<source>Toolbar %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkbalk %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/>
<source>Rename Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkbalknaam wijzigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/>
<source>Toolbar name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkbalknaam:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1697,7 +1695,7 @@ Instellingen</translation>
<message>
<location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/>
<source>%1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1%</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts
index 9bccae7c2..98a2c47f0 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Play</source>
- <translation>&amp;Afspelen</translation>
+ <translation>Afs&amp;pelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Pauze</translation>
+ <translation>&amp;Pauzeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
@@ -41,7 +41,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
@@ -51,47 +51,47 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>&amp;Afspelen/Pauze</translation>
+ <translation>&amp;Afspelen/Pauzeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>Space</source>
- <translation>Spatie</translation>
+ <translation>Spatiebalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Jump to Track</source>
- <translation>&amp;Ga naar Nummer</translation>
+ <translation>&amp;Ga naar nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation>&amp;Herhaal Afspeellijst</translation>
+ <translation>Afspeellijst he&amp;rhalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation>&amp;Herhaal Nummer</translation>
+ <translation>Numme&amp;r herhalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
@@ -101,62 +101,62 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation>&amp;Niet verderschuiven in afspeellijst</translation>
+ <translation>&amp;Niet verschuiven binnen afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation>&amp;Stop na geselecteerde</translation>
+ <translation>&amp;Stoppen na selectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>&amp;Transit between playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schakelen &amp;tussen afspeellijsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation>&amp;Leeg Rij</translation>
+ <translation>Wa&amp;chtrij legen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Show Playlist</source>
- <translation>Toon Afspeellijst</translation>
+ <translation>Afspeellijst tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Show Equalizer</source>
- <translation>Toon Equalizer</translation>
+ <translation>Equalizer tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Alt+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
@@ -166,7 +166,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
- <translation>Plaats op alle werkbladen</translation>
+ <translation>Op alle werkbladen tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
@@ -176,257 +176,257 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
<source>Anti-aliasing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anit-kartelvorming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>Volume &amp;+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume &amp;+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
<source>Volume &amp;-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume &amp;-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>&amp;Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De&amp;mpen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Add File</source>
- <translation>&amp;Voeg Bestand Toe</translation>
+ <translation>Best&amp;and toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>&amp;Voeg Map toe</translation>
+ <translation>M&amp;ap toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>&amp;Add Url</source>
- <translation>&amp;Voeg URL toe</translation>
+ <translation>&amp;URL toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>&amp;Verwijder Geselecteerde</translation>
+ <translation>Selectie ve&amp;rwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
<source>&amp;Remove All</source>
- <translation>&amp;Verwijder Alles</translation>
+ <translation>Alles ve&amp;rwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>&amp;Verwijder Gedeselecteerde</translation>
+ <translation>Niet-geselectee&amp;rde verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Remove unavailable files</source>
- <translation>Verwijder afwezige bestanden</translation>
+ <translation>Niet-beschikbare bestanden verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>Remove duplicates</source>
- <translation>Verwijder duplicaten</translation>
+ <translation>Duplicaten verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>Refresh</source>
- <translation>Herlaad</translation>
+ <translation>Verversen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation>&amp;Rij schakelaar</translation>
+ <translation>&amp;Wachtrij tonen/verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>Invert Selection</source>
- <translation>Draai Selectie Om</translation>
+ <translation>Selectie omkeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Select None</source>
- <translation>&amp;Selecteer Niets</translation>
+ <translation>Niet&amp;s selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Selecteer Alles</translation>
+ <translation>Alle&amp;s selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>&amp;Bekijk Nummerdetails</translation>
+ <translation>Nummerin&amp;formatie bekijken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>&amp;New List</source>
- <translation>&amp;Nieuwe Lijst</translation>
+ <translation>&amp;Nieuwe lijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Delete List</source>
- <translation>&amp;Verwijder Lijst</translation>
+ <translation>Lijst verwij&amp;deren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>&amp;Load List</source>
- <translation>&amp;Laad Lijst</translation>
+ <translation>&amp;Lijst laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Save List</source>
- <translation>&amp;Bewaar Lijst</translation>
+ <translation>Lij&amp;st opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>&amp;Rename List</source>
- <translation>&amp;Hernoem Lijst</translation>
+ <translation>&amp;Lijstnaam wijzigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation>&amp;Selecteer Volgende Afspeellijst</translation>
+ <translation>Volgende af&amp;speellijst selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+PgDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation>&amp;Selecteer Vorige Afspeellijst</translation>
+ <translation>Vorige af&amp;speellijst selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+PgUp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation>&amp;Toon Afspeellijst</translation>
+ <translation>Af&amp;speellijsten tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Group Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nummers &amp;groeperen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Show Column Headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolomtitel&amp;s tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Instellingen</translation>
+ <translation>In&amp;stellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
@@ -441,12 +441,12 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Exit</source>
- <translation>&amp;Sluit</translation>
+ <translation>&amp;Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -454,58 +454,58 @@
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="46"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Equalizer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="175"/>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="192"/>
<source>preset</source>
- <translation>Profiel</translation>
+ <translation>voorinstelling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="276"/>
<source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Laad/Verwijder</translation>
+ <translation>&amp;Laden/Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="278"/>
<source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>&amp;Bewaar Profiel</translation>
+ <translation>Voorin&amp;stelling opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>&amp;Bewaar Auto-laad Profiel</translation>
+ <translation>Automati&amp;sche voorinstelling opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="282"/>
<source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importeer</translation>
+ <translation>&amp;Importeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="285"/>
<source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Leeghalen</translation>
+ <translation>&amp;Wissen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="314"/>
<source>Saving Preset</source>
- <translation>Bewaren van Profiel</translation>
+ <translation>Bezig met opslaan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="315"/>
<source>Preset name:</source>
- <translation>Profielnaam:</translation>
+ <translation>Naam van voorinstelling:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="316"/>
<source>preset #</source>
- <translation>Profiel #</translation>
+ <translation>voorinstelling #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="412"/>
<source>Import Preset</source>
- <translation>Importeer Profiel</translation>
+ <translation>Voorinstelling importeren</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -513,7 +513,7 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Reset</source>
- <translation>Terugzetten</translation>
+ <translation>Herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/>
@@ -528,7 +528,7 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation>Verander sneltoets...</translation>
+ <translation>Sneltoets aanpassen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="58"/>
@@ -538,12 +538,12 @@
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="64"/>
<source>View</source>
- <translation>Toon</translation>
+ <translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="70"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="76"/>
@@ -558,12 +558,12 @@
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/>
<source>Reset Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sneltoetsen herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="95"/>
<source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wil je de standaard sneltoetsen herstellen?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -581,12 +581,12 @@
<message>
<location filename="../display.cpp" line="66"/>
<source>Pause</source>
- <translation>Pauze</translation>
+ <translation>Pauzeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="69"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="72"/>
@@ -596,12 +596,12 @@
<message>
<location filename="../display.cpp" line="75"/>
<source>Play files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestanden afspelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="82"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Equalizer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="85"/>
@@ -611,7 +611,7 @@
<message>
<location filename="../display.cpp" line="90"/>
<source>Repeat playlist</source>
- <translation>Herhaal afspeellijst</translation>
+ <translation>Afspeellijst herhalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="93"/>
@@ -621,7 +621,7 @@
<message>
<location filename="../display.cpp" line="103"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="109"/>
@@ -631,7 +631,7 @@
<message>
<location filename="../display.cpp" line="295"/>
<source>Volume: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="299"/>
@@ -641,7 +641,7 @@
<message>
<location filename="../display.cpp" line="301"/>
<source>Balance: %1% left</source>
- <translation>Balans: %1 links</translation>
+ <translation>Balans: %1% links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="303"/>
@@ -651,7 +651,7 @@
<message>
<location filename="../display.cpp" line="309"/>
<source>Seek to: %1</source>
- <translation>Spoel naar: %1</translation>
+ <translation>Spoelen naar: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -659,7 +659,7 @@
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="213"/>
<source>Visualization Mode</source>
- <translation>Visualisatiestand</translation>
+ <translation>Visualisatiemodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="216"/>
@@ -679,7 +679,7 @@
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="225"/>
<source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Analysatorstand</translation>
+ <translation>Analysatormodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="228"/>
@@ -694,7 +694,7 @@
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="230"/>
<source>Vertical Lines</source>
- <translation>Verticale Lijnen</translation>
+ <translation>Verticale lijnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="231"/>
@@ -704,42 +704,42 @@
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="232"/>
<source>Bars</source>
- <translation>Strepen</translation>
+ <translation>Balken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="245"/>
<source>Peaks</source>
- <translation>Toppen</translation>
+ <translation>Pieken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="249"/>
<source>Refresh Rate</source>
- <translation>Vernieuw Frequentie</translation>
+ <translation>Verversingssnelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="252"/>
<source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="253"/>
<source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="254"/>
<source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="255"/>
<source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="262"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Analysator Uitval</translation>
+ <translation>Analyse-uitval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="265"/>
@@ -774,7 +774,7 @@
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="276"/>
<source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Toppen Uitval</translation>
+ <translation>Piekuitval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="289"/>
@@ -784,7 +784,7 @@
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="290"/>
<source>Transparent</source>
- <translation>Transparant</translation>
+ <translation>Doorzichtig</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -792,7 +792,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Appearance</source>
- <translation>Vertoning</translation>
+ <translation>Uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
@@ -817,7 +817,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="473"/>
<source>Tools</source>
- <translation>Gereedschappen</translation>
+ <translation>Hulpmiddelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
@@ -835,98 +835,98 @@
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="201"/>
<source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation>&amp;Kopiëer Selectie Naar</translation>
+ <translation>Sele&amp;ctie kopiëren naar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="232"/>
<source>Sort List</source>
- <translation>Sorteer Lijst</translation>
+ <translation>Lijst sorteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="235"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="275"/>
<source>By Title</source>
- <translation>Op Titel</translation>
+ <translation>Op titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="238"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="278"/>
<source>By Album</source>
- <translation>Op Album</translation>
+ <translation>Op album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="259"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="299"/>
<source>By Disc Number</source>
- <translation>Op CD nummer</translation>
+ <translation>Op schijfnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="241"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="281"/>
<source>By Artist</source>
- <translation>Op Artiest</translation>
+ <translation>Op artiest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="244"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="284"/>
<source>By Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Op albumartiest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="247"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="287"/>
<source>By Filename</source>
- <translation>Op Bestandsnaam</translation>
+ <translation>Op bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="290"/>
<source>By Path + Filename</source>
- <translation>Op Pad + Bestandsnaam</translation>
+ <translation>Op pad en bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="253"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="293"/>
<source>By Date</source>
- <translation>Op Datum</translation>
+ <translation>Op datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="296"/>
<source>By Track Number</source>
- <translation>Op Lied Nummer</translation>
+ <translation>Op cd-nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="302"/>
<source>By File Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Op datum van creatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="265"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="305"/>
<source>By File Modification Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Op datum van bewerking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="268"/>
<source>By Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Op groep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="273"/>
<source>Sort Selection</source>
- <translation>Sorteer Selectie</translation>
+ <translation>Selectie sorteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="310"/>
<source>Randomize List</source>
- <translation>Schud Lijst</translation>
+ <translation>Lijst willekeurig indelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="312"/>
<source>Reverse List</source>
- <translation>Draai Lijst Om</translation>
+ <translation>Lijst omkeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="323"/>
@@ -936,17 +936,17 @@
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="595"/>
<source>Rename Playlist</source>
- <translation>Hernoem Afspeellijst</translation>
+ <translation>Afspeellijstnaam wijzigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="595"/>
<source>Playlist name:</source>
- <translation>Naam van de Afspeellijst:</translation>
+ <translation>Naam van de afspeellijst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="616"/>
<source>&amp;New PlayList</source>
- <translation>&amp;Nieuwe Afspeellijst</translation>
+ <translation>&amp;Nieuwe afspeellijst</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -954,12 +954,12 @@
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
<source>Playlist Browser</source>
- <translation>Afspeellijst Navigator</translation>
+ <translation>Door afspeellijsten bladeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="31"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="43"/>
@@ -970,7 +970,7 @@
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="50"/>
<location filename="../playlistbrowser.cpp" line="43"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Verwijder</translation>
+ <translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="57"/>
@@ -981,7 +981,7 @@
<message>
<location filename="../playlistbrowser.cpp" line="42"/>
<source>Rename</source>
- <translation>Hernoem</translation>
+ <translation>Naam wijzigen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -994,45 +994,45 @@
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="91"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation>Wijzig kolom</translation>
+ <translation>Kolom aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="92"/>
<source>Show Queue/Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wachtrij/Protocol tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="94"/>
<source>Auto-resize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatische grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="97"/>
<source>Alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitlijning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="98"/>
<source>Left</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="99"/>
<source>Right</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="100"/>
<source>Center</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Midden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="110"/>
<source>Remove Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolom verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1040,17 +1040,17 @@
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
<source>Popup Information Settings</source>
- <translation>Toon Informatie Instellingen</translation>
+ <translation>Pop-up-instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
<source>Template</source>
- <translation>Layout</translation>
+ <translation>Sjabloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
<source>Reset</source>
- <translation>Terugzetten</translation>
+ <translation>Herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
@@ -1060,17 +1060,17 @@
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
- <translation>Toon Hoes</translation>
+ <translation>Hoes tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
<source>Cover size:</source>
- <translation>Albumhoesgrootte:</translation>
+ <translation>Hoesgrootte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
- <translation>Transparantie:</translation>
+ <translation>Doorzichtigheid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
@@ -1080,7 +1080,7 @@
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1088,27 +1088,27 @@
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
<source>Preset Editor</source>
- <translation>Profiel Bewerker</translation>
+ <translation>Voorinstellingen bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
<source>Preset</source>
- <translation>Instelling</translation>
+ <translation>Voorinstelling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
<source>Auto-preset</source>
- <translation>Auto-profiel</translation>
+ <translation>Automatische voorinstelling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
<source>Load</source>
- <translation>Laad</translation>
+ <translation>Laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Verwijder</translation>
+ <translation>Verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1116,17 +1116,17 @@
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
- <translation>Verander Sneltoets</translation>
+ <translation>Sneltoets aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>Druk de gewenste sneltoetscombinatie</translation>
+ <translation>Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
- <translation>Leeghalen</translation>
+ <translation>Wissen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1134,22 +1134,22 @@
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="35"/>
<source>Skinned User Interface</source>
- <translation>Thematische Gebruikersinterface</translation>
+ <translation>Thematisch uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="61"/>
<source>About Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation>Over de Qmmp Thematische Gebruikersinterface</translation>
+ <translation>Over Qmmp Thematisch uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="62"/>
<source>Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation>Qmmp Thematische Gebruikersinterface</translation>
+ <translation>Qmmp Thematisch uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="63"/>
<source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source>
- <translation>Simpele gebruikersinterface met Winamp-2.x/XMMS thema ondersteuning</translation>
+ <translation>Eenvoudig uiterlijk met ondersteuning voor Winamp-2.x/XMMS-thema&apos;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="64"/>
@@ -1159,7 +1159,7 @@
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="65"/>
<source>Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="66"/>
@@ -1169,17 +1169,17 @@
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="67"/>
<source>Artwork:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uiterlijk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="68"/>
<source>Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="69"/>
<source>sixsixfive &lt;http://sixsixfive.deviantart.com/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sixsixfive &lt;http://sixsixfive.deviantart.com/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1197,42 +1197,42 @@
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
<source>Refresh</source>
- <translation>Herlaad</translation>
+ <translation>Verversen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoofdvenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation>Verberg bij sluit</translation>
+ <translation>Minimaliseren i.p.v. sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation>Start verborgen</translation>
+ <translation>Geminimaliseerd opstarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
<source>Use skin cursors</source>
- <translation>Gebruik thema cursor</translation>
+ <translation>Themacursor gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="253"/>
<source>Single Column Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eénkolommodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="307"/>
<source>Show splitters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Splitsgrepen tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="314"/>
<source>Alternate splitter color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alternatieve splitsgreepkleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="416"/>
@@ -1247,7 +1247,7 @@
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="506"/>
<source>Column headers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolomtitels:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="428"/>
@@ -1259,7 +1259,7 @@
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="492"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="519"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="134"/>
@@ -1272,17 +1272,17 @@
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="548"/>
<source>Reset fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lettertypen herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="557"/>
<source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>Gebruik bitmap lettertype indien aanwezig</translation>
+ <translation>Bitmap-lettertype gebruiken (indien beschikbaar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="124"/>
<source>Window title format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Venstertitelopmaak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
@@ -1292,24 +1292,24 @@
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="146"/>
<source>Transparency</source>
- <translation>Transparantie</translation>
+ <translation>Doorzichtigheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="152"/>
<source>Main window</source>
- <translation>Hoofdscherm</translation>
+ <translation>Hoofdvenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="175"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="199"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="223"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="182"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Equalizer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="206"/>
@@ -1319,77 +1319,77 @@
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="247"/>
<source>Song Display</source>
- <translation>Nummer Weergave</translation>
+ <translation>Nummerweergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="286"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation>Laad protocol</translation>
+ <translation>Protocol tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="266"/>
<source>Show song lengths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duur van nummers tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="259"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation>Toon liednummers</translation>
+ <translation>CD-nummers tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/>
<source>Align song numbers</source>
- <translation>Liednummers uitlijnen</translation>
+ <translation>CD-nummers uitlijnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/>
<source>Show anchor</source>
- <translation>Toon verankering</translation>
+ <translation>Verankering tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="300"/>
<source>Show playlists</source>
- <translation>Toon afspeellijst</translation>
+ <translation>Afspeellijsten tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="368"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation>Toon popup informatie</translation>
+ <translation>Pop-up tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/>
<source>Edit template</source>
- <translation>Bewerk layout</translation>
+ <translation>Sjabloon bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="333"/>
<source>Playlist separator:</source>
- <translation>Scheidingsteken afspeellijst:</translation>
+ <translation>Afspeellijstscheiding:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="324"/>
<source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
- <translation>Toon &apos;Nieuwe Afspeellijst&apos; knop</translation>
+ <translation>Knop &apos;Nieuwe afspeellijst&apos; tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="120"/>
<source>Select Skin Files</source>
- <translation>Selecteer themabestanden</translation>
+ <translation>Kies themabestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="121"/>
<source>Skin files</source>
- <translation>Thema bestanden</translation>
+ <translation>Themabestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="173"/>
<source>Unarchived skin</source>
- <translation>Niet gearchiveerd thema</translation>
+ <translation>Uitgepakt thema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="210"/>
<source>Archived skin</source>
- <translation>Gearchiveerd thema</translation>
+ <translation>Ingepakt thema</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1397,17 +1397,17 @@
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="58"/>
<source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Automatisch naar Liednummer Scrollen</translation>
+ <translation>Titel van nummer automatisch verschuiven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="59"/>
<source>Transparent Background</source>
- <translation>Transparante Achtergrond</translation>
+ <translation>Doorzichtige achtergrond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="130"/>
<source>Buffering: %1%</source>
- <translation>Bufferen: %1%</translation>
+ <translation>Aan het bufferen: %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts
index 03f1accc6..2173c178c 100644
--- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts
@@ -6,42 +6,42 @@
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="44"/>
<source>Qmmp Analyzer</source>
- <translation>Qmmp Analysator</translation>
+ <translation>Qmmp-analyse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="332"/>
<source>Peaks</source>
- <translation>Toppen</translation>
+ <translation>Pieken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="335"/>
<source>Refresh Rate</source>
- <translation>Vernieuw Frequentie</translation>
+ <translation>Verversingssnelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="338"/>
<source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="339"/>
<source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="340"/>
<source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="341"/>
<source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="348"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Analysator Uitval</translation>
+ <translation>Analyse-uitval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="351"/>
@@ -76,17 +76,17 @@
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="362"/>
<source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Toppen Uitval</translation>
+ <translation>Piekuitval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="376"/>
<source>&amp;Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beeld&amp;vullend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="376"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -94,7 +94,7 @@
<message>
<location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/>
<source>Select Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kleur kiezen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -102,7 +102,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Analyzer Plugin Settings</source>
- <translation>Analysator Module Instellingen</translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
@@ -112,7 +112,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
<source>Cells size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Celgrootte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/>
@@ -122,12 +122,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/>
<source>Peaks:</source>
- <translation>Toppen:</translation>
+ <translation>Pieken:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/>
<source>Analyzer #1:</source>
- <translation>Analysator #1:</translation>
+ <translation>Analyse #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="171"/>
@@ -137,12 +137,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="203"/>
<source>Analyzer #2:</source>
- <translation>Analysator #2:</translation>
+ <translation>Analyse #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="248"/>
<source>Analyzer #3:</source>
- <translation>Analysator #3:</translation>
+ <translation>Analyse #3:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -150,17 +150,17 @@
<message>
<location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="30"/>
<source>Analyzer Plugin</source>
- <translation>Analysator Module</translation>
+ <translation>Analyseplug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Analyzer Visual Plugin</source>
- <translation>Over de Visuele Analysator Module</translation>
+ <translation>Over de Visuele Analyse-plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Analyzer Visual Plugin</source>
- <translation>Visuele Analysator Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>Visuele Analyse-plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="51"/>
diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts
index 1b09e6594..6c8ab300a 100644
--- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts
+++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts
@@ -19,87 +19,87 @@
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="150"/>
<source>F1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Show Song Title</source>
- <translation>&amp;Weergeef Titel van Nummer</translation>
+ <translation>Naam van &amp;nummer tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="151"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="152"/>
<source>&amp;Show Preset Name</source>
- <translation>&amp;Weergeef Naam van Voorinstellingen</translation>
+ <translation>Naam van voorin&amp;stelling tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="152"/>
<source>F3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="153"/>
<source>&amp;Show Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Menu &amp;tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="153"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="155"/>
<source>&amp;Next Preset</source>
- <translation>&amp;Volgende Instelling</translation>
+ <translation>Volge&amp;nde voorinstelling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="155"/>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="156"/>
<source>&amp;Previous Preset</source>
- <translation>&amp;Vorige Instelling</translation>
+ <translation>&amp;Vorige voorinstelling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="156"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="157"/>
<source>&amp;Random Preset</source>
- <translation>&amp;Willekeurige Instelling</translation>
+ <translation>Willekeu&amp;rige voorinstelling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="157"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="158"/>
<source>&amp;Lock Preset</source>
- <translation>&amp;Zet Instelling Vast</translation>
+ <translation>Voorinste&amp;lling vastzetten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="158"/>
<source>L</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="160"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
- <translation>&amp;Volledig scherm</translation>
+ <translation>Beeld&amp;vullend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="160"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -112,17 +112,17 @@
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="49"/>
<source>About ProjectM Visual Plugin</source>
- <translation>Over de ProjectM Visuele Module</translation>
+ <translation>Over de ProjectM visuele plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp ProjectM Visual Plugin</source>
- <translation>ProjectM Visuele Module voor Qmmp</translation>
+ <translation>ProjectM visuele plug-in voor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin adds projectM visualization</source>
- <translation>Deze plugin voegt projectM visualisatie toe</translation>
+ <translation>Deze plug-in voegt ProjectM-visualisatie toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="52"/>
@@ -132,7 +132,7 @@
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="53"/>
<source>Based on libprojectM-qt library</source>
- <translation>Gebasseerd op de libprojectM-qt bibliotheek</translation>
+ <translation>Gebaseerd op de libprojectM-qt-bibliotheek</translation>
</message>
</context>
</TS>