aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_RS.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_RS.ts')
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_RS.ts217
1 files changed, 111 insertions, 106 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_RS.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_RS.ts
index fe4245aea..5db2debe9 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_RS.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_RS.ts
@@ -105,25 +105,25 @@
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
<source>Description</source>
<translation>опис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="336"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="343"/>
<source>Filename</source>
<translation>име фајла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="294"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="315"/>
<source>Artist</source>
<translation>извођач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="69"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="316"/>
<source>Album</source>
<translation>албум</translation>
</message>
@@ -143,223 +143,223 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="183"/>
<source>Transports</source>
<translation>Преноси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="193"/>
<source>Decoders</source>
<translation>Декодери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="203"/>
<source>Engines</source>
<translation>Мотори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="243"/>
<source>Output</source>
<translation>Излаз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="253"/>
<source>File Dialogs</source>
<translation>Дијалози фајлова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="263"/>
<source>User Interfaces</source>
<translation>Корисничка сучеља</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="297"/>
<source>Title</source>
<translation>наслов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="298"/>
<source>Track number</source>
<translation>нумера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="299"/>
<source>Two-digit track number</source>
<translation>двоцифрена нумера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="302"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="320"/>
<source>Disc number</source>
<translation>диск</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="306"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="322"/>
<source>Condition</source>
<translation>услов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="323"/>
<source>Artist/Album</source>
<translation>извођач/албум</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="324"/>
<source>Artist/Year/Album</source>
<translation>извођач/година/албум</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="344"/>
<source>&lt;Autodetect&gt;</source>
<translation>&lt;аутодетекција&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="345"/>
<source>Brazilian Portuguese</source>
<translation>бразилски португалски</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="346"/>
<source>Chinese Simplified</source>
<translation>поједностављени кинески</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/>
<source>Chinese Traditional</source>
<translation>традиционални кинески</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/>
<source>Czech</source>
<translation>чешки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/>
<source>Dutch</source>
<translation>холандски</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/>
<source>English</source>
<translation>енглески</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="351"/>
<source>French</source>
<translation>француски</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="352"/>
<source>Galician</source>
<translation>галицијски</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="353"/>
<source>German</source>
<translation>немачки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
<source>Hebrew</source>
<translation>хебрејски</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="355"/>
<source>Hungarian</source>
<translation>мађарски</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/>
<source>Italian</source>
<translation>италијански</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="357"/>
<source>Japanese</source>
<translation>јапански</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="358"/>
<source>Kazakh</source>
<translation>казашки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="359"/>
<source>Lithuanian</source>
<translation>литвански</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
<source>Polish</source>
<translation>пољски</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="361"/>
<source>Russian</source>
<translation>руски</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="362"/>
<source>Slovak</source>
<translation>словачки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="363"/>
<source>Spanish</source>
<translation>шпански</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="364"/>
<source>Turkish</source>
<translation>турски</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="365"/>
<source>Ukrainian</source>
<translation>украјински</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
<source>Serbian (Ijekavian)</source>
<translation>српски (ијекавски)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="367"/>
<source>Serbian (Ekavian)</source>
<translation>српски (екавски)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="299"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="317"/>
<source>Genre</source>
<translation>жанр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="301"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="319"/>
<source>Composer</source>
<translation>композитор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="304"/>
<source>File name</source>
<translation>име фајла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="305"/>
<source>File path</source>
<translation>путања фајла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="305"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="321"/>
<source>Year</source>
<translation>година</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="300"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="318"/>
<source>Comment</source>
<translation>коментар</translation>
</message>
@@ -390,14 +390,14 @@
<translation>Формат наслова:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="276"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="283"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="331"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Подешавање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="289"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="296"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="334"/>
<source>Information</source>
<translation>Подаци</translation>
</message>
@@ -417,7 +417,7 @@
<translation>Напредно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="835"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="842"/>
<source>16-bit output</source>
<translation>16-битни излаз</translation>
</message>
@@ -427,23 +427,23 @@
<translation>Повезивање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="223"/>
<source>Visualization</source>
<translation>Визуелизација</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="213"/>
<source>Effects</source>
<translation>Ефекти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="233"/>
<source>General</source>
<translation>Опште</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="774"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="781"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
@@ -473,149 +473,154 @@
<translation>Аутоматски сачувај листу нумера по измени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="348"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="235"/>
+ <source>Clear previous playlist when opening new one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="355"/>
<source>Look and Feel</source>
<translation>Изглед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="354"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="361"/>
<source>Language:</source>
<translation>Језик:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="410"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/>
<source>Add files from command line to this playlist:</source>
<translation>Додај фајлове са командне линије у ову листу нумера:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="497"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="504"/>
<source>URL Dialog</source>
<translation>УРЛ дијалог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="503"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="510"/>
<source>Auto-paste URL from clipboard</source>
<translation>Аутоматски налепи УРЛ са клипборда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="644"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="651"/>
<source>Replay Gain</source>
<translation>Нивелатор јачине</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="650"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="657"/>
<source>Replay Gain mode:</source>
<translation>Режим нивелатора јачине:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="667"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="674"/>
<source>Preamp:</source>
<translation>Претпојачање:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="744"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="706"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="751"/>
<source>dB</source>
<translation>dB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="712"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="719"/>
<source>Default gain:</source>
<translation>Подразумевано:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="771"/>
<source>Use peak info to prevent clipping</source>
<translation>Користи податке о врховима да спречиш насецање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="780"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="787"/>
<source>Buffer size:</source>
<translation>Величина бафера:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="799"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="806"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="828"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="835"/>
<source>Use software volume control</source>
<translation>Софтверска контрола јачине звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="427"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="434"/>
<source>Cover Image Retrieve</source>
<translation>Добављање слике омота</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="433"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="440"/>
<source>Use separate image files</source>
<translation>Користи засебне фајлове слика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="443"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="450"/>
<source>Include files:</source>
<translation>Укључи фајлове:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="209"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="453"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="460"/>
<source>Exclude files:</source>
<translation>Искључи фајлове:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="465"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="472"/>
<source>Recursive search depth:</source>
<translation>Дубина рекурзивне претраге:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="390"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="397"/>
<source>Playback</source>
<translation>Пуштање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="396"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
<source>Continue playback on startup</source>
<translation>Настави пуштање по покретању</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="410"/>
<source>Determine file type by content</source>
<translation>Одреди тип фајла по садржају</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="542"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="549"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Прокси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="554"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="561"/>
<source>Enable proxy usage</source>
<translation>Користи прокси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="561"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="568"/>
<source>Proxy host name:</source>
<translation>Сервер:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="574"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="581"/>
<source>Proxy port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="594"/>
<source>Use authentication with proxy</source>
<translation>Користи аутентификацију</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="594"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="601"/>
<source>Proxy user name:</source>
<translation>Корисничко име:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="607"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="614"/>
<source>Proxy password:</source>
<translation>Лозинка:</translation>
</message>
@@ -774,12 +779,12 @@
<context>
<name>PlayListTrack</name>
<message>
- <location filename="../playlisttrack.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../playlisttrack.cpp" line="161"/>
<source>Streams</source>
<translation>Токови</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlisttrack.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../playlisttrack.cpp" line="167"/>
<source>Empty group</source>
<translation>Празна група</translation>
</message>
@@ -795,7 +800,7 @@
<context>
<name>QmmpUiSettings</name>
<message>
- <location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="55"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Листа нумера</translation>
</message>
@@ -964,39 +969,39 @@
<context>
<name>UiHelper</name>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="137"/>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="149"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
<translation>Сви подржани формати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="143"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Изаберите један или више фајлова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="155"/>
<source>Select one or more files to play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="163"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Изаберите фасциклу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="178"/>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="203"/>
<source>Playlist Files</source>
<translation>Фајлови листа нумера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="181"/>
<source>Open Playlist</source>
<translation>Отварање листе нумера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="204"/>
<source>Save Playlist</source>
<translation>Уписивање листе нумера</translation>
</message>