diff options
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations')
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts index 69cf0d7cf..742c56bb9 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts @@ -200,7 +200,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="235"/> <source>Clear previous playlist when opening new one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新たにプレイリストを開くとき現在のものを一掃する</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="283"/> @@ -390,7 +390,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="81"/> <source>File Types</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイル形式</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="183"/> @@ -602,7 +602,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="361"/> <source>Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ポルトガル語</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="362"/> @@ -632,12 +632,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="367"/> <source>Serbian (Ijekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>セルビア語 (Ijekavian)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="368"/> <source>Serbian (Ekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>セルビア語 (Ekavian)</translation> </message> </context> <context> @@ -680,7 +680,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="167"/> <source>ALbum artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>アルバムのアーティスト</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="168"/> @@ -804,7 +804,7 @@ <message> <location filename="../winfileassoc.cpp" line="278"/> <source>Enqueue in Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP のキューから除く</translation> </message> </context> <context> @@ -885,7 +885,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="305"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>アルバムのアーティスト</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="315"/> @@ -997,7 +997,7 @@ <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="155"/> <source>Select one or more files to play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>再生したいファイルを 1 つ以上選ぶ</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="163"/> @@ -1026,47 +1026,47 @@ <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/> <source>Media files handled by Qmmp:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP が扱うメディアファイル:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>すべて選択</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/> <source>Select None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選択を解除</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="136"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>警告</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="137"/> <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一部に関連づけのできないファイルがありました。 ご使用のコンピューターのセキュリティ上の許可設定についてお確かめのうえやりなおしてみてください。</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="144"/> <source>Check all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>リスト上のすべてのファイル形式にチェックを入れる</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="145"/> <source>Uncheck all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>リスト上のすべてのファイル形式のチェックをはずす</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="146"/> <source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP で扱わせたいメディアファイルの拡張子にチェックを入れます。 適用ボタンをクリックすればチェックの入ったファイルと QMMP の関連づけが行なわれます。 チェックを外せばメディアの形式の関連づけが以前の状態に戻ります。</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="150"/> <source><b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>ご注意</b> Windows Vista/7 の場合はチェックを外しても元の関連づけに戻りません。</translation> </message> </context> </TS> |
