aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_he.ts
blob: cdb50e651096b6b40261fc2c2ffed0457275d941 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="he_IL">
<context>
    <name>MplayerEngineFactory</name>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/>
        <source>Mplayer Plugin</source>
        <translation>תוספת Mplayer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/>
        <source>Video Files</source>
        <translation>קבצי וידיאו</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="82"/>
        <source>About MPlayer Plugin</source>
        <translation>אודות תוספת MPlayer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/>
        <source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
        <translation>תוספת MPlayer של Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/>
        <source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
        <translation>תוספת זו מנצלת את MPlayer בתור מגשר עורפי</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>חוברה על ידי: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MplayerMetaDataModel</name>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
        <source>Size</source>
        <translation>גודל</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
        <source>KB</source>
        <translation>ק״ב</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/>
        <source>Length</source>
        <translation>אריכות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/>
        <source>Demuxer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/>
        <source>Video format</source>
        <translation>פורמט וידיאו</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/>
        <source>FPS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/>
        <source>Video codec</source>
        <translation>קודק וידיאו</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/>
        <source>Aspect ratio</source>
        <translation>יחס תצוגה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/>
        <source>Video bitrate</source>
        <translation>שיעור סיביות וידיאו</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/>
        <source>Audio codec</source>
        <translation>קודק שמע</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/>
        <source>Sample rate</source>
        <translation>שיעור דגימה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/>
        <source>Audio bitrate</source>
        <translation>שיעור סיביות שמע</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/>
        <source>Channels</source>
        <translation>ערוצים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>רזולוציה</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>MPlayer Settings</source>
        <translation>הגדרות MPlayer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
        <source>Video:</source>
        <translation>וידיאו:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
        <source>Audio:</source>
        <translation>שמע:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
        <source>Audio/video auto synchronization</source>
        <translation>סינכרוניזציה אוטומטית של שמע/וידיאו</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
        <source>Synchronization factor:</source>
        <translation>גורם סינכרוניזציה:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
        <source>Extra options:</source>
        <translation>אפשרויות נוספות:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
        <source>Extra command line options</source>
        <translation>אפשרויות שורת פקודה נוספות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
        <source>default</source>
        <translation>משתמט</translation>
    </message>
</context>
</TS>