blob: 0fd1413dc2fa05291710d7e620ff901174b41597 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pt_BR">
<context>
<name>MplayerEngineFactory</name>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="35"/>
<source>Mplayer Plugin</source>
<translation>Plugin Mplayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="38"/>
<source>Video Files</source>
<translation>Arquivos de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/>
<source>About MPlayer Plugin</source>
<translation>Sobre o plugin Mplayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/>
<source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
<translation>Plugin Qmmp Mplayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="86"/>
<source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
<translation>Este plugin utiliza o Mplayer para a reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="87"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MplayerMetaDataModel</name>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/>
<source>Length</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/>
<source>Demuxer</source>
<translation>Demuxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/>
<source>Video format</source>
<translation>Formato do vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/>
<source>FPS</source>
<translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Codificador de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/>
<source>Aspect ratio</source>
<translation>Tamanho do vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/>
<source>Video bitrate</source>
<translation>Taxa de dados do vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Audio codec</source>
<translation>Codificador de áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Frequência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Audio bitrate</source>
<translation>Taxa de dados do áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Channels</source>
<translation>Canais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolução</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPlayer Settings</source>
<translation>Preferências MPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
<source>Video:</source>
<translation>Vídeo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>Audio:</source>
<translation>Áudio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>Audio/video auto synchronization</source>
<translation>Sincronização automática de áudio/vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
<source>Synchronization factor:</source>
<translation>Fator de sincronização:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
<source>Extra options:</source>
<translation>Opções extra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>Extra command line options</source>
<translation>Opções extras na linha de comandos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
<source>default</source>
<translation>pré-definido</translation>
</message>
</context>
</TS>
|