aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ja.ts
blob: a27b80b38075c26805ae69ffa06cf1d55c06c367 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja_JP">
<context>
    <name>Converter</name>
    <message>
        <location filename="../converter.cpp" line="129"/>
        <location filename="../converter.cpp" line="229"/>
        <source>Cancelled</source>
        <translation>中止しました</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converter.cpp" line="144"/>
        <location filename="../converter.cpp" line="211"/>
        <source>Error</source>
        <translation>エラーです</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converter.cpp" line="179"/>
        <source>Converting</source>
        <translation>転換しています</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converter.cpp" line="240"/>
        <source>Encoding</source>
        <translation>符号化しています</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converter.cpp" line="278"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>完了しました</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConverterDialog</name>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
        <source>Audio Converter</source>
        <translation>音響転換</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.ui" line="44"/>
        <source>Progress</source>
        <translation>進捗</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.ui" line="49"/>
        <source>State</source>
        <translation>状況</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
        <source>Output directory:</source>
        <translation>出力先ディレクトリ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.ui" line="80"/>
        <source>Output file name:</source>
        <translation>出力ファイルの名前:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.ui" line="97"/>
        <source>Preset:</source>
        <translation>プリセット:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.ui" line="114"/>
        <source>Overwrite existing files</source>
        <translation>既存のファイルを上書き</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.ui" line="124"/>
        <source>Convert</source>
        <translation>転換</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.ui" line="131"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>停止</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.cpp" line="108"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation>ディレクトリを選択</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.ui" line="39"/>
        <source>Title</source>
        <translation>タイトル</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
        <location filename="../converterdialog.cpp" line="353"/>
        <location filename="../converterdialog.cpp" line="359"/>
        <source>Error</source>
        <translation>エラーです</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.cpp" line="134"/>
        <source>Waiting</source>
        <translation>待機中です</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.cpp" line="196"/>
        <source>Create</source>
        <translation>作成</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.cpp" line="197"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>編集</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/>
        <source>Create a Copy</source>
        <translation>複製を作成</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.cpp" line="199"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>削除</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.cpp" line="353"/>
        <source>Unable to execute &quot;%1&quot;. Program not found.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; を実行できません。プログラムがみつかりません。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterdialog.cpp" line="359"/>
        <source>Process &quot;%1&quot; finished with error.</source>
        <translation>プロセス &quot;%1&quot; がエラーで終了しました。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConverterFactory</name>
    <message>
        <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
        <source>Converter Plugin</source>
        <translation>ファイル形式転換プラグイン</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
        <source>About Converter Plugin</source>
        <translation>転換プラグインについて</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
        <source>Qmmp Converter Plugin</source>
        <translation>QMMP 転換プラグイン</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
        <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
        <translation>このプラグインは外部のコマンドライン方式のエンコーダーを利用してサポート対象形式間で音声ファイルを転換し別の音声ファイルを生成します。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
        <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConverterHelper</name>
    <message>
        <location filename="../converterhelper.cpp" line="33"/>
        <source>Convert</source>
        <translation>転換</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../converterhelper.cpp" line="34"/>
        <source>Meta+C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresetEditor</name>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
        <source>Preset Editor</source>
        <translation>プリセットエディター</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
        <source>General</source>
        <translation>一般</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>名前:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
        <source>Extension:</source>
        <translation>拡張:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
        <source>Command</source>
        <translation>コマンド</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
        <source>Options</source>
        <translation>オプション</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
        <source>Write tags</source>
        <translation>タグを書き込む</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
        <source>Convert to 16 bit</source>
        <translation>16ビットに変換</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
        <source>%1 (Read Only)</source>
        <translation>%1 (読み込み専用)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
        <source>Output file</source>
        <translation>出力ファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
        <source>Input file</source>
        <translation>入力ファイル</translation>
    </message>
</context>
</TS>