aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_el.ts
blob: fbec0630b3d80be61507f819c2d10dfb1fcf54eb (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="el">
<context>
    <name>FileOps</name>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="94"/>
        <location filename="../fileops.cpp" line="128"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Σφάλμα</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="95"/>
        <location filename="../fileops.cpp" line="129"/>
        <source>Destination directory doesn&apos;t exist</source>
        <translation>Ο κατάλογος προορισμού δεν υπάρχει</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="132"/>
        <source>Move Files</source>
        <translation>Μετακίνηση των αρχείων</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../fileops.cpp" line="133"/>
        <source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source>
        <translation>
            <numerusform>Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να μετακινήσετε %n αρχείο(α);</numerusform>
            <numerusform>Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να μετακινήσετε %n αρχείο(α);</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="149"/>
        <source>Copying</source>
        <translation>Αντιγράφεται</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="150"/>
        <location filename="../fileops.cpp" line="240"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Διακοπή</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="195"/>
        <source>Copying file %1/%2</source>
        <translation>Αντιγράφεται το αρχείο %1%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="239"/>
        <source>Moving</source>
        <translation>Μετακινείται</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="272"/>
        <source>Moving file %1/%2</source>
        <translation>Μετακίνηση του αρχείου %1/%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="110"/>
        <source>Remove Files</source>
        <translation>Αφαίρεση των αρχείων</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../fileops.cpp" line="111"/>
        <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
        <translation>
            <numerusform>Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να αφαιρέσετε %n αρχείο(α) από το δίσκο;</numerusform>
            <numerusform>Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να αφαιρέσετε %n αρχείο(α) από το δίσκο;</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileOpsFactory</name>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
        <source>File Operations Plugin</source>
        <translation>Πρόσθετο λειτουργιών αρχείων</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
        <source>About File Operations Plugin</source>
        <translation>Σχετικά με το πρόσθετο λειτουργιών αρχείων</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
        <source>Qmmp File Operations Plugin</source>
        <translation>Qmmp πρόσθετο λειτουργιών αρχείων</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
        <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HotkeyDialog</name>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
        <source>Modify Shortcut</source>
        <translation>Επεξεργασία συντόμευσης</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
        <source>Press the key combination you want to assign</source>
        <translation>Πιέστε το συνδυασμό πλήκτρων που θέλετε να αναθέσετε</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Διαγραφή</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>File Operations Settings</source>
        <translation>Ρυθμίσεις του πρόσθετου λειτουργιών αρχείων</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Ενεργοποιημένο</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
        <source>Operation</source>
        <translation>Λειτουργία</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
        <source>Menu text</source>
        <translation>Κείμενο μενού</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Συντόμευση</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Προσθήκη</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Αφαίρεση</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
        <source>Destination:</source>
        <translation>Προορισμός:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
        <source>File name pattern:</source>
        <translation>Σχηματομορφή ονόματος αρχείου:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Αντιγραφή</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Μετονομασία</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
        <source>Move</source>
        <translation>Μετακίνηση</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
        <source>New action</source>
        <translation>Νέα ενέργεια</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation>Επιλογή ενός καταλόγου</translation>
    </message>
</context>
</TS>