aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_he.ts
blob: 17c7523bb152e52916d6f5d8a0c5f8c913a51edb (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="he_IL">
<context>
    <name>FileOps</name>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="97"/>
        <source>Error</source>
        <translation>שגיאה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="98"/>
        <source>Destination directory doesn&apos;t exist</source>
        <translation>מדור יעד לא קיים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="103"/>
        <source>Copying</source>
        <translatorcomment>מעתיק כעת</translatorcomment>
        <translation>העתקה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="104"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>הפסק</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="145"/>
        <source>Copying file %1/%2</source>
        <translation>העתקת קובץ %1/%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="188"/>
        <source>Remove files</source>
        <translation>הסר קבצים</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../fileops.cpp" line="189"/>
        <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
        <translation>
            <numerusform>האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר קובץ %n מתוך הכונן?</numerusform>
            <numerusform>האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר %n קבצים מתוך הכונן?</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileOpsFactory</name>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
        <source>File Operations Plugin</source>
        <translation>תוספת מבצעי קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
        <source>About File Operations Plugin</source>
        <translation>אודות תוספת מבצעי קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
        <source>Qmmp File Operations Plugin</source>
        <translation>תוספת מבצעי קובץ של Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>חוברה על ידי: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HotkeyDialog</name>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
        <source>Modify Shortcut</source>
        <translation>התאמת קיצור דרך</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
        <source>Press the key combination you want to assign</source>
        <translation>הזן את צירוף המקש אשר ברצונך להקצות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>טהר</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>File Operations Settings</source>
        <translation>הגדרות מבצעי קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>מאופשר</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
        <source>Operation</source>
        <translation>מבצע</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
        <source>Menu text</source>
        <translation>תמליל תפריט</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>קיצור דרך</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
        <source>Add</source>
        <translation>הוסף</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>הסר</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
        <source>Destination:</source>
        <translation>יעד:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
        <source>...</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
        <source>File name pattern:</source>
        <translation>תבנית שם קובץ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>העתק</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>שנה שם</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="139"/>
        <source>New action</source>
        <translation>פעולה חדשה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="193"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>אמן</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="194"/>
        <source>Album</source>
        <translation>אלבום</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/>
        <source>Title</source>
        <translation>כותרת</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>מספר רצועה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>מספר רצועה דו ספרתי</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="198"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>ז׳אנר</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="199"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>הערה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="200"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>מלחין</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="201"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>משך</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="202"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>מספר דיסק</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="203"/>
        <source>File name</source>
        <translation>שם קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="204"/>
        <source>File path</source>
        <translation>נתיב קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/>
        <source>Year</source>
        <translation>שנה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="206"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>תנאי</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation>בחר מדור</translation>
    </message>
</context>
</TS>