blob: 24dcb06fb2b30e244eb12dee73726357288bbcde (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sr_BA">
<context>
<name>FileOps</name>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="94"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="128"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="95"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="129"/>
<source>Destination directory doesn't exist</source>
<translation>Одредишна фасцикла не постоји</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="132"/>
<source>Move Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="133"/>
<source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="149"/>
<source>Copying</source>
<translation>Копирам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="150"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="240"/>
<source>Stop</source>
<translation>Заустави</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="195"/>
<source>Copying file %1/%2</source>
<translation>Копирам фајл %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="239"/>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="272"/>
<source>Moving file %1/%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="110"/>
<source>Remove Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="111"/>
<source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
<translation>
<numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајл са диска?</numerusform>
<numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајла са диска?</numerusform>
<numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајлова са диска?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileOpsFactory</name>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
<source>File Operations Plugin</source>
<translation>Руковање фајловима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
<source>About File Operations Plugin</source>
<translation>О прикључку за руковање фајловима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp File Operations Plugin</source>
<translation>Кумп прикључак за руковање фајловима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyDialog</name>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
<translation>Измјена пречице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
<translation>Притисните комбинацију тастера коју желите да додијелите</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очисти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Operations Settings</source>
<translation>Поставке руковања фајловима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>Enabled</source>
<translation>омогућена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
<source>Operation</source>
<translation>радња</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
<source>Menu text</source>
<translation>текст менија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>пречица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
<source>Remove</source>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
<source>Destination:</source>
<translation>Одредиште:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
<source>File name pattern:</source>
<translation>Образац за име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
<source>Rename</source>
<translation>Преименуј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
<source>New action</source>
<translation>Нова радња</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Одабир фасцикле</translation>
</message>
</context>
</TS>
|