blob: 6edecccc0ba94d82689b8ed8381adb7b23d43c7f (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ja_JP">
<context>
<name>NotifierFactory</name>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="30"/>
<source>Notifier Plugin</source>
<translation>通知プラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/>
<source>About Notifier Plugin</source>
<translation>通知プラグインについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Notifier Plugin</source>
<translation>QMMP 通知プラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="52"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source>
<translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupWidget</name>
<message>
<location filename="../popupwidget.cpp" line="127"/>
<source>Volume:</source>
<translation>音量:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Notifier Plugin Settings</source>
<translation>通知プラグイン設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Desktop Notification</source>
<translation>デスクトップ通知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
<source>Song change notification</source>
<translation>曲名通知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>Volume change notification</source>
<translation>音量変化通知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Font:</source>
<translation>書体:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>Delay (ms):</source>
<translation>待ち時間 (ミリ秒):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/>
<source>Transparency:</source>
<translation>透明度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="334"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="281"/>
<source>Position</source>
<translation>位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="301"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="308"/>
<source>Cover size:</source>
<translation>カバー絵の大きさ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="344"/>
<source>Notification Template</source>
<translation>通知の雛形</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="373"/>
<source>Reset</source>
<translation>リセット</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="380"/>
<source>Insert</source>
<translation>挿入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="390"/>
<source>Psi Notification</source>
<translation>PSI 通知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="402"/>
<source>Enable Psi notification</source>
<translation>PSI 通知を有効にする</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Artist</source>
<translation>アーティスト</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/>
<source>Album</source>
<translation>アルバム</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Title</source>
<translation>タイトル</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Track number</source>
<translation>トラック番号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Two-digit track number</source>
<translation>トラック番号 数字2桁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="112"/>
<source>Genre</source>
<translation>ジャンル</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="113"/>
<source>Comment</source>
<translation>コメント</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/>
<source>Composer</source>
<translation>作曲者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="115"/>
<source>Duration</source>
<translation>演奏時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="116"/>
<source>Disc number</source>
<translation>ディスク番号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="117"/>
<source>File name</source>
<translation>ファイル名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>File path</source>
<translation>ファイルパス</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
<source>Year</source>
<translation>年</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
<source>Condition</source>
<translation>定番</translation>
</message>
</context>
</TS>
|