aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_gl_ES.ts
blob: b8e5499162eafac69ad8dc81fcd38642d18f36e9 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="gl_ES">
<context>
    <name>RGScanDialog</name>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/>
        <source>ReplayGain Scanner</source>
        <translation>Escáner RepalyGain</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/>
        <source>Write track gain/peak</source>
        <translation>Escribir beneficio/pico da pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Título</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="47"/>
        <source>Progress</source>
        <translation>Progreso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/>
        <source>Track Gain</source>
        <translation>Beneficio da pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/>
        <source>Album Gain</source>
        <translation>Beneficio do álbum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/>
        <source>Track Peak</source>
        <translation>Pico da pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/>
        <source>Album Peak</source>
        <translation>Pico do álbum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/>
        <source>Skip already scanned files</source>
        <translation>Omitir os ficheiros xa escaneados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/>
        <source>Calculate</source>
        <translation>Calcular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/>
        <source>Write Tags</source>
        <translation>Escribir etiquetas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/>
        <source>Write album gain/peak</source>
        <translation>Escribir ganancia/pico do álbum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.cpp" line="122"/>
        <location filename="../rgscandialog.cpp" line="233"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.cpp" line="132"/>
        <location filename="../rgscandialog.cpp" line="133"/>
        <location filename="../rgscandialog.cpp" line="157"/>
        <location filename="../rgscandialog.cpp" line="228"/>
        <source>%1 dB</source>
        <translation>%1 dB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RGScanFactory</name>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="28"/>
        <source>ReplayGain Scanner Plugin</source>
        <translation>Plugin ReplayGain Scanner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="49"/>
        <source>About ReplayGain Scanner Plugin</source>
        <translation>Acerca do plugin ReplayGain Scanner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="50"/>
        <source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source>
        <translation>Plugin ReplayGain Scanner para Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/>
        <source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source>
        <translation>Este plugin escanea os arquivos de audio e proporciona información sobre a normalización do volume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/>
        <source>Based on source code by:</source>
        <translation>Basado no código fonte por:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/>
        <source>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</source>
        <translation>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/>
        <source>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</source>
        <translation>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/>
        <source>Frank Klemm</source>
        <translation>Frank Klemm</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RGScanHelper</name>
    <message>
        <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/>
        <source>ReplayGain Scanner</source>
        <translation>ReplayGain Scanner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/>
        <source>Meta+R</source>
        <translation>Meta+R</translation>
    </message>
</context>
</TS>