blob: 4601a484a19444d7289a328666eefeb786c1227f (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sr_BA">
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Status Icon Plugin Settings</source>
<translation>Поставке иконе системске палете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Balloon message</source>
<translation>Порука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/>
<source>Delay, ms:</source>
<translation>Трајање [ms]:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
<source>Tooltip</source>
<translation>Облачић</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
<source>Try to split file name when no tag</source>
<translation>Покушај да раздвојиш име фајла ако нема ознаке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/>
<source>Show progress bar</source>
<translation>Прикажи траку напретка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
<source>Transparency:</source>
<translation>Прозирност:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
<source>Cover size:</source>
<translation>Величина омота:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
<source>Edit template</source>
<translation>Уреди шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/>
<source>Use standard icons</source>
<translation>Стандардне иконе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/>
<source>Tooltip Template</source>
<translation>Шаблон облачића</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusIcon</name>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="70"/>
<source>Play</source>
<translation>Пусти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="71"/>
<source>Pause</source>
<translation>Паузирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Заустави</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="74"/>
<source>Next</source>
<translation>Сљедећа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="75"/>
<source>Previous</source>
<translation>Претходна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="77"/>
<source>Exit</source>
<translation>Напусти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="119"/>
<source>Stopped</source>
<translation type="unfinished">Заустављено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="144"/>
<source>Now Playing</source>
<translation>Тренутна свирка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusIconFactory</name>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="29"/>
<source>Status Icon Plugin</source>
<translation>Икона системске палете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Status Icon Plugin</source>
<translation>О прикључку за икону системске палете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Status Icon Plugin</source>
<translation>Кумп икона системске палете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
<source>Written by:</source>
<translation>Аутори:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/>
<source>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/>
<source>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></source>
<translation>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></translation>
</message>
</context>
</TS>
|