aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_zh_TW.ts
blob: 363e2e6ebb4d9acc192b6f9dc37f95f203c74b2c (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_TW">
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Status Icon Plugin Settings</source>
        <translation>狀態圖像插件設定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
        <source>Balloon message</source>
        <translation>气球通知</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/>
        <source>Delay, ms:</source>
        <translation>延遲 [ms]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
        <source>Tooltip</source>
        <translation>工具提示</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
        <source>Try to split file name when no tag</source>
        <translation>無標籤時嘗試拆分文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/>
        <source>Show progress bar</source>
        <translation>顯示進度條</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
        <source>Transparency:</source>
        <translation>透明度:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
        <source>Cover size:</source>
        <translation>封面大小:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/>
        <source>32</source>
        <translation type="unfinished">32</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
        <source>Edit template</source>
        <translation>編輯模板</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/>
        <source>Use standard icons</source>
        <translation>使用標准圖標</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/>
        <source>Tooltip Template</source>
        <translation>工具提示模板</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StatusIcon</name>
    <message>
        <location filename="../statusicon.cpp" line="71"/>
        <source>Play</source>
        <translation>播放</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>暫停</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusicon.cpp" line="73"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>停止</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusicon.cpp" line="75"/>
        <source>Next</source>
        <translation>下一曲</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusicon.cpp" line="76"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>上一曲</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusicon.cpp" line="78"/>
        <source>Exit</source>
        <translation>結束</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusicon.cpp" line="120"/>
        <source>Stopped</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusicon.cpp" line="145"/>
        <source>Now Playing</source>
        <translation>正在播放</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StatusIconFactory</name>
    <message>
        <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="29"/>
        <source>Status Icon Plugin</source>
        <translation>狀態圖像插件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="49"/>
        <source>About Status Icon Plugin</source>
        <translation>關於狀態圖像插件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/>
        <source>Qmmp Status Icon Plugin</source>
        <translation>Qmmp 狀態圖像插件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
        <source>Written by:</source>
        <translation>作者:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/>
        <source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/>
        <source>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>