blob: aada8e0d48f2d2ea138feeb56e50f977604b73fb (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk">
<context>
<name>Converter</name>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="169"/>
<source>Track: %1</source>
<translation>Доріжка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="171"/>
<source>Preset: %1</source>
<translation>Предвстановлення: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="266"/>
<source>Encoding...</source>
<translation>Кодування...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConverterDialog</name>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
<source>Converter Settings</source>
<translation>Налаштування конвертера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="29"/>
<source>Select tracks to convert:</source>
<translation>Вкажіть треки для конвертування:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="43"/>
<source>Output directory:</source>
<translation>Вихідна тека:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="53"/>
<source>Output file name:</source>
<translation>Ім'я вихідного файлу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
<source>Preset:</source>
<translation>Предвстановлення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="73"/>
<source>Overwrite existing files</source>
<translation>Переписати існуючі файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Виберіть теку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/>
<source>Artist</source>
<translation>Виконавець</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/>
<source>Album</source>
<translation>Альбом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/>
<source>Title</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/>
<source>Track number</source>
<translation>Номер трека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/>
<source>Two-digit track number</source>
<translation>2-розрядний номер трека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/>
<source>Genre</source>
<translation>Жанр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/>
<source>Comment</source>
<translation>Коментар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/>
<source>Composer</source>
<translation>Композитор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/>
<source>Duration</source>
<translation>Тривалість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/>
<source>Disc number</source>
<translation>Номер диска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/>
<source>File name</source>
<translation>Ім'я файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/>
<source>Create a copy</source>
<translation>Створити копію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/>
<source>Year</source>
<translation>Рік</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/>
<source>Condition</source>
<translation>Умова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/>
<source>Create</source>
<translation>Створити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
<source>Edit</source>
<translation>Редагувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConverterFactory</name>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
<source>Converter Plugin</source>
<translation>Модуль конвертера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Converter Plugin</source>
<translation>Про модуль конвертера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Converter Plugin</source>
<translation>Модуль конвертера для Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
<translation>Цей модуль призначений для конвертування аудіофайлів, що підтримуються, в інший формат з використанням зовнішніх консольних програм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source>
<translation>Розробник: Ілля Котов <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConverterHelper</name>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/>
<source>Convert</source>
<translation>Конвертувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/>
<source>Meta+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/>
<source>Converting...</source>
<translation>Конвертування...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Відміна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresetEditor</name>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
<source>Preset Editor</source>
<translation>Редактор предвстановлень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
<source>General</source>
<translation>Головне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
<source>Name:</source>
<translation>Ім'я:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
<source>Extension:</source>
<translation>Розширення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
<source>Command</source>
<translation>Команда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
<source>Options</source>
<translation>Опції</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
<source>Write tags</source>
<translation>Записати теги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
<source>Convert to 16 bit</source>
<translation>Конвертувати в 16 біт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
<source>%1 (Read Only)</source>
<translatorcomment>%1 (тільки читання)</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
<source>Output file</source>
<translation>Вихідний файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
<source>Input file</source>
<translation>Вхідний файл</translation>
</message>
</context>
</TS>
|