aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ko.ts
blob: 7bb7e2ab641c71ff668628ffdcd1263d15b1be18 (plain) (tree)








































































































































































































                                                                                                   
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko">
<context>
    <name>FileOps</name>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="107"/>
        <location filename="../fileops.cpp" line="147"/>
        <source>Error</source>
        <translation>오류</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="108"/>
        <location filename="../fileops.cpp" line="148"/>
        <source>Destination directory doesn&apos;t exist</source>
        <translation>대상 디렉토리가 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="151"/>
        <source>Move Files</source>
        <translation>파일 이동</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../fileops.cpp" line="152"/>
        <source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source>
        <translation>
            <numerusform>%n개의 파일을 이동하시겠습니까?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="174"/>
        <source>Copying</source>
        <translation>복사하는 중</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="175"/>
        <location filename="../fileops.cpp" line="269"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>중지</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="220"/>
        <source>Copying file %1/%2</source>
        <translation>%1/%2 파일 복사 중</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="268"/>
        <source>Moving</source>
        <translation>이동 중</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="304"/>
        <source>Moving file %1/%2</source>
        <translation>%1/%2 파일 이동 중</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileops.cpp" line="123"/>
        <source>Remove Files</source>
        <translation>파일 제거</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../fileops.cpp" line="124"/>
        <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
        <translation>
            <numerusform>%n개의 파일을 디스크에서 제거하시겠습니까?</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileOpsFactory</name>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
        <source>File Operations Plugin</source>
        <translation>파일 작업 플러그인</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
        <source>About File Operations Plugin</source>
        <translation>파일 작업 플러그인 정보</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
        <source>Qmmp File Operations Plugin</source>
        <translation>Qmmp 파일 작업 플러그인</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
        <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HotkeyDialog</name>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
        <source>Modify Shortcut</source>
        <translation>단축키 수정</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
        <source>Press the key combination you want to assign</source>
        <translation>할당하려는 키 조합을 누르십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>지우기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>File Operations Settings</source>
        <translation>파일 작업 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/>
        <source>Operation</source>
        <translation>작업</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
        <source>Menu text</source>
        <translation>메뉴 텍스트</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>단축키</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
        <source>Add</source>
        <translation>추가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="219"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>제거</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="127"/>
        <source>Destination:</source>
        <translation>대상:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="154"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="144"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="152"/>
        <source>File name pattern:</source>
        <translation>파일 이름 패턴:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="216"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>복사</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="217"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>이름변경</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="218"/>
        <source>Move</source>
        <translation>이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
        <source>New action</source>
        <translation>새 동작</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="181"/>
        <source>Command:</source>
        <translation>명령:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="220"/>
        <source>Execute</source>
        <translation>실행</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation>디렉토리 선택하기</translation>
    </message>
</context>
</TS>