blob: c7fd00408fb08baebc89d7b32a90316c7ba10a1a (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt">
<context>
<name>FileOps</name>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="107"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="147"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="108"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="148"/>
<source>Destination directory doesn't exist</source>
<translation>O diretório de destino não existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="151"/>
<source>Move Files</source>
<translation>Mover ficheiros</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="152"/>
<source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source>
<translation>
<numerusform>Tem a certeza que deseja mover %n ficheiro?</numerusform>
<numerusform>Tem a certeza que deseja mover %n ficheiros?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="174"/>
<source>Copying</source>
<translation>Copiando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="175"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="269"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="220"/>
<source>Copying file %1/%2</source>
<translation>Copiando ficheiro %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="268"/>
<source>Moving</source>
<translation>Movendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="304"/>
<source>Moving file %1/%2</source>
<translation>A mover ficheiro %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="123"/>
<source>Remove Files</source>
<translation>Remover ficheiros</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="124"/>
<source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
<translation>
<numerusform>Tem a certeza que quer remover %n ficheiro do disco?</numerusform>
<numerusform>Tem a certeza que quer remover %n ficheiros do disco?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileOpsFactory</name>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
<source>File Operations Plugin</source>
<translation>Suplemento File Operations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
<source>About File Operations Plugin</source>
<translation>Acerca de suplemento File Operations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp File Operations Plugin</source>
<translation>Suplemento Qmmp File Operations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyDialog</name>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
<translation>Mudar atalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
<translation>Prima a combinação de teclas que pretende atribuir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Operations Settings</source>
<translation>Definições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Ativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/>
<source>Operation</source>
<translation>Operação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
<source>Menu text</source>
<translation>Texto do menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Atalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="219"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="127"/>
<source>Destination:</source>
<translation>Destino:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="154"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="144"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="152"/>
<source>File name pattern:</source>
<translation>Padrão para nome de ficheiro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renomear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="218"/>
<source>Move</source>
<translation>Mover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>New action</source>
<translation>Nova ação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Command:</source>
<translation>Comando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Execute</source>
<translation>Executar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Escolha um diretório</translation>
</message>
</context>
</TS>
|