blob: eea0cad45b349d05d1600805a7d710ceeeba45c3 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="gl_ES">
<context>
<name>HotkeyDialog</name>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
<translation>Modificar acceso directo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
<translation>Pulsar a combinación de teclas que queres asignar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
<translation>Despexar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyFactory</name>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="32"/>
<source>Global Hotkey Plugin</source>
<translation>Engadido Global Hotkey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/>
<source>About Global Hotkey Plugin</source>
<translation>Sobre o engadido Global Hotkey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/>
<source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
<translation>Engadido Qmmp Global Hotkey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="54"/>
<source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
<translation>Este engadido ofrece soporte para teclas multimedia ou combinacións de teclas globais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
<translation>Opcións do engadido Global Hotkey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
<source>Action</source>
<translation>Acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Acceso directo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Reset</source>
<translation>Restablecer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Stop</source>
<translation>Deter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Reproducir/Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
<source>Next</source>
<translation>Seguinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
<source>Previous</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Show/Hide</source>
<translation>Amosar/Agochar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Volume +</source>
<translation>Volume +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
<source>Volume -</source>
<translation>Volume -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Forward 5 seconds</source>
<translation>Para adiante 5 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Rewind 5 seconds</source>
<translation>Para atrás 5 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Jump to track</source>
<translation>Saltar á pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Mute</source>
<translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advertencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Key sequence '%1' is already used</source>
<translation>A combinación de tecras "%1" xa está en uso</translation>
</message>
</context>
</TS>
|