blob: 33872c2373d812275702eef25ec30bf14773e371 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pl_PL">
<context>
<name>HotkeyDialog</name>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
<translation>Modyfikuj skrót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
<translation>Wciśnij kombinację klawiszy, którą chcesz przypisać</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyFactory</name>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="30"/>
<source>Global Hotkey Plugin</source>
<translation>Wtyczka klawiszów skrótowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="50"/>
<source>About Global Hotkey Plugin</source>
<translation>O wtyczce Klawisze Skrótowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
<translation>Wtyczka Skróŧy Klawiszowe dla Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
<translation>Ta wtyczka obsługuje klawisze multimedialne oraz globalne kombinacje klawiszów skrótowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source>
<translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
<translation>Globalne ustawienia wtyczki Klawiszów Skrótowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
<source>Action</source>
<translation>Akcja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Skrót klawiszowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Reset</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Play</source>
<translation>Odtwarzaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zatrzymaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Odtwarzaj/Pauza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
<source>Next</source>
<translation>Następny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
<source>Previous</source>
<translation>Poprzedni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Show/Hide</source>
<translation>Pokaż/Ukryj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Volume +</source>
<translation>Głośność +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
<source>Volume -</source>
<translation>Głośność -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Forward 5 seconds</source>
<translation>Do przodu 5 sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Rewind 5 seconds</source>
<translation>Do tyłu 5 sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Jump to track</source>
<translation>Skocz do utworu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Mute</source>
<translation>Wycisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Warning</source>
<translation>Ostrzeżenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Key sequence '%1' is already used</source>
<translation>Sekwencja '%1' jest już używana</translation>
</message>
</context>
</TS>
|