blob: 8bfe81ea8b1ad0e287bb043faaab13ca28215698 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt">
<context>
<name>Library</name>
<message>
<location filename="../library.cpp" line="65"/>
<source>Library</source>
<translation>Coleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../library.cpp" line="66"/>
<source>Alt+L</source>
<translation>Alt+l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../library.cpp" line="72"/>
<source>Update library</source>
<translation>Atualizar biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../library.cpp" line="193"/>
<location filename="../library.cpp" line="194"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryFactory</name>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="33"/>
<source>Media Library Plugin</source>
<translation>Suplemento Media Library</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/>
<source>Library</source>
<translation>Coleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="84"/>
<source>About Media Library Plugin</source>
<translation>Acerca de suplemento Media Library</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="85"/>
<source>Qmmp Media Library Plugin</source>
<translation>Suplemento Qmmp Media Library</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="86"/>
<source>This plugin represents a database to store music files tags for a fast access</source>
<translation>Este suplemento permite o armazenamento de etiquetas nos ficheiros para um acesso mais rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="87"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryModel</name>
<message>
<location filename="../librarymodel.cpp" line="204"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryWidget</name>
<message>
<location filename="../librarywidget.cpp" line="51"/>
<source>&Add to Playlist</source>
<translation>&Adicionar à lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../librarywidget.cpp" line="52"/>
<source>&View Track Details</source>
<translation>&Ver detalhes da faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../librarywidget.cpp" line="54"/>
<source>Quick Search</source>
<translation>Procura rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../librarywidget.cpp" line="88"/>
<source>Scanning directories...</source>
<translation>Analisando diretórios...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../librarywidget.ui" line="14"/>
<source>Media Library</source>
<translation>Coleção multimédia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Media Library Settings</source>
<translation>Definições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
<source>Recreate database</source>
<translation>Recriar base de dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/>
<source>Show album year</source>
<translation>Mostrar ano do álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/>
<source>List of directories for scanning:</source>
<translation>Lista de diretórios a analisar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/>
<source>Select Directories for Scanning</source>
<translation>Selecione os diretórios a analisar</translation>
</message>
</context>
</TS>
|